Capitalisation boursière: $2.7245T 1.620%
Volume(24h): $92.1101B 89.890%
  • Capitalisation boursière: $2.7245T 1.620%
  • Volume(24h): $92.1101B 89.890%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.7245T 1.620%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$87482.320980 USD

2.70%

ethereum
ethereum

$1639.431254 USD

1.64%

tether
tether

$0.999987 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.117064 USD

1.57%

bnb
bnb

$601.133644 USD

1.42%

solana
solana

$139.733645 USD

-0.82%

usd-coin
usd-coin

$0.999933 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.160935 USD

1.88%

tron
tron

$0.244600 USD

0.10%

cardano
cardano

$0.637815 USD

0.99%

chainlink
chainlink

$13.550889 USD

4.61%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.381196 USD

0.66%

avalanche
avalanche

$20.027783 USD

0.74%

stellar
stellar

$0.250510 USD

1.63%

toncoin
toncoin

$3.017232 USD

1.39%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

C'est officiellement trois jours après mon coucher.

Mar 16, 2025 at 09:16 pm

Hier soir, vers 2 heures du matin, j'ai allumé la télévision et regardé un épisode entier de la religieuse volante. Même sa sœur Bertrille ne pouvait pas m'aider.

C'est officiellement trois jours après mon coucher.

It’s officially three days past my bedtime.

C'est officiellement trois jours après mon coucher.

Last night, around 2 a.m., I turned on the TV and watched an entire episode of The Flying Nun. Not even Sister Bertrille could help me. So, now I look like hell, and I’m crotchety, too — consider yourself warned.

Hier soir, vers 2 heures du matin, j'ai allumé la télévision et regardé un épisode entier de la religieuse volante. Même sa sœur Bertrille ne pouvait pas m'aider. Alors, maintenant je ressemble à l'enfer, et je suis aussi entre entrejambe - considérez-vous.

Chores are piling up along with a Mariana Trench of deep resentment of the well-rested. Yes, I’m on another one of my no-sleeping jags. They correlate to nothing. Stress, physical exertion, existential angst, tariff terror — these things are incidental when I’m in a good sleeping phase. I can nod off in the world’s highest-traffic airport, but frequently remain beady-eyed in my own comfy bed at three in the morning.

Les tâches s'accumulent avec une tranchée de Mariana de profond ressentiment des biens bien reposés. Oui, je suis sur un autre de mes Jags sans sommeil. Ils sont en corrélation à rien. Stress, effort physique, angoisse existentielle, terreur tarifaire - ces choses sont accessoires lorsque je suis dans une bonne phase de sommeil. Je peux hocher la tête dans l'aéroport de trafic le plus élevé du monde, mais je reste fréquemment aux yeux brillants dans mon propre lit confortable à trois heures du matin.

I was never a reliable sleeper. I remember tossing and turning, examining the social dilemmas of high school. Occasional sleeplessness, however, became Olympic-level insomnia when babies arrived. I knew that, were I lucky enough to enter the prized restorative phase of deep sleep, I’d hear the creaking of the crib, and soon, its prisoner wailing for attention.

Je n'ai jamais été un dormeur fiable. Je me souviens avoir lancé et tourner, examiner les dilemmes sociaux du lycée. L'insomnie occasionnelle, cependant, est devenue une insomnie au niveau olympique lorsque les bébés sont arrivés. Je savais que j'avais la chance d'entrer dans la phase réparatrice précieuse du sommeil profond, j'entendais le grincement du berceau, et bientôt, son prisonnier pleure à l'attention.

There are so many sleep-aid potions and concoctions on offer. I’ve tried them all, from old-timey remedies to the stuff that is only dispensed via triplicate forms and an armed guard. Of the OTC varieties, my favourite was a Canadian-made product that — alas — was removed from shelves due to an ingredient that tripped over into the territory of prescription medication. Lots of people swear by melatonin, a natural supplement that is supposed to promote restorative sleep. A hormone produced by the pineal gland, melatonin is supposed to help regulate your circadian rhythm. As it’s purported to detect light and dark through the retina, it is sometimes referred to as the “hormone of darkness”. I call it meh-latonin as I can’t say that I’ve had great success with it.

Il y a tellement de potions et de concoctions de sommeil. Je les ai tous essayés, des remèdes à l'ancienne à ce qui n'est dispensé que par des formulaires en triple et une garde armée. Parmi les variétés en vente libre, mon préféré était un produit de fabrication canadienne qui - hélas - a été retiré des étagères en raison d'un ingrédient qui a trébuché dans le territoire des médicaments sur ordonnance. Beaucoup de gens ne jurent que par la mélatonine, un supplément naturel qui est censé favoriser le sommeil réparateur. Hormone produite par la glande pinéale, la mélatonine est censée aider à réguler votre rythme circadien. Comme il est censé détecter la lumière et l'obscurité à travers la rétine, il est parfois appelé «l'hormone de l'obscurité». Je l'appelle Meh-Latonin car je ne peux pas dire que j'ai eu beaucoup de succès avec.

My policy is to resist taking anything beyond Ovaltine to take the edge off. Very rarely, I’ll pour myself a finger of single-malt scotch in the hope it will knock me out. But when all else has failed, I’ll bring out the really big guns. I’ll uncap a bottle of the little blue pills that promise swift deliverance into the arms of Morpheus — zopiclone. I’ll only take half of one, though. There is a little indentation across the middle of these pills and I’ll bite into that, instantly regretting the decision as the dandelion taste persists for hours. My chronic mistake with this pharmaceutical-grade sleep aid is that I never look at the clock when taking the pill. I’ve usually stormed into the bathroom after hours of Sister Bertrille nonsense or reading an Economist magazine that predates Trump’s New World Order — so, useless — and then bite down on the pill, wash it down, and, with a vengeance, head back to bed … only to realize it’s almost 4 a.m.

Ma politique est de résister à prendre quoi que ce soit au-delà de l'ovaltine pour enlever le bord. Très rarement, je vais me verser un doigt de scotch à un malt dans l'espoir que cela me fera assommer. Mais quand tout le reste aura échoué, je ferai ressortir les très gros canons. Je vais débrouiller une bouteille des petites pilules bleues qui promettent une délivrance rapide dans les bras de Morpheus - Zopiclone. Je n'en prends que la moitié, cependant. Il y a une petite indentation à travers le milieu de ces pilules et je m'entrerai, regrettant instantanément la décision alors que le goût du pissenlit persiste pendant des heures. Mon erreur chronique avec cette somnifère de qualité pharmaceutique est que je ne regarde jamais l'horloge lorsque je prends la pilule. J'ai généralement fait irruption dans la salle de bain après des heures de sœur Bertrille ou en lisant un magazine économiste qui est antérieure au nouvel ordre mondial de Trump - donc, inutile - puis à mordre la pilule, à le laver et, avec une vengeance, à retourner au lit ... pour réaliser qu'il est presque 4 heures du matin

Now, zopiclone is tricky. It’s also sold under the name Imovane, but they’re both non-benzodiazepine hypnotics. They work by affecting a calming brain chemical called GABA — gamma-aminobutyric acid. The effect of a single zopiclone pill can be quite far-reaching. Studies have shown that even therapeutic doses of zopiclone may impair driving performance “similar to or even greater than the effects of alcohol.” In my case, popping a zopiclone at 3:30 a.m. could have real consequences. In pooled analysis shown on the U.S. National Library of Medicine’s website, zopiclone was shown to have “significant and clinically relevant performance-impairing effects on driving in the morning until 11 hours after bedtime ingestion.”

Maintenant, Zopiclone est délicat. Il est également vendu sous le nom d'ivane, mais ils sont tous deux des hypnotiques non-benzodiazépines. Ils travaillent en affectant un produit chimique cérébral apaisant appelé GABA - acide gamma-aminobutyrique. L'effet d'une seule pilule zopiclone peut être assez étendu. Des études ont montré que même les doses thérapeutiques de zopiclone peuvent altérer les performances de conduite «similaires ou même supérieures aux effets de l'alcool». Dans mon cas, faire sauter un zopiclone à 3h30 pourrait avoir de réelles conséquences. Dans une analyse regroupée montrée sur le site Web de la National Library of Medicine des États-Unis, Zopiclone s'est avéré avoir «des effets importants et cliniquement pertinents sur les performances sur la conduite le matin jusqu'à 11 heures après l'ingestion du coucher».

A single 7.5 zopiclone pill can register an effect similar to a blood-alcohol level between 0.5 and 0.8 mg/mL. That level of impairment is associated with an up to three-fold increase in the risk of becoming involved in a traffic accident.

Une seule pilule de 7,5 zopiclone peut enregistrer un effet similaire à un taux d'alcoolémie entre 0,5 et 0,8 mg / ml. Ce niveau de déficience est associé à une augmentation jusqu'à trois fois du risque de s'impliquer dans un accident de la circulation.

So, there you have it: Something new to fret about on those sleepless nights.

Donc, là, vous l'avez: quelque chose de nouveau à s'inquiéter de ces nuits blanches.

Jane Macdougall is a freelance writer and former National Post columnist who lives in Vancouver. She writes The Bookless Club every Saturday online and in The Vancouver Sun. For more of what Jane’s up to, check out her website, janemacdougall.com

Jane MacDougall est une écrivaine indépendante et ancienne chroniqueuse du National Post qui vit à Vancouver. Elle écrit le club sans livre tous les samedis en ligne et dans le Vancouver Sun. Pour plus de ce que Jane fait, consultez son site Web, JanemacDougall.com

This week’s question for readers:

La question de cette semaine pour les lecteurs:

Question: How do you deal with sleeplessness?

Question: Comment gérez-vous l'insomnie?

Send your answers by email text, not an attachment, in 100 words or less, along with your full name to Jane at thebooklessclub@gmail.com. We will print some next week in this space.

Envoyez vos réponses par SMS par e-mail, pas une pièce jointe, en 100 mots ou moins, ainsi que votre nom complet à Jane à thebooklessclub@gmail.com. Nous allons imprimer une semaine prochaine dans cet espace.

Last week’s question for readers:

Question de la semaine dernière pour les lecteurs:

Question: What is your horticultural specialty?

Question: Quelle est votre spécialité horticole?

• I reluctantly admit that my

• J'avoue à contrecœur que mon

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Apr 22, 2025