Capitalisation boursière: $2.6987T 0.600%
Volume(24h): $79.7246B 4.470%
  • Capitalisation boursière: $2.6987T 0.600%
  • Volume(24h): $79.7246B 4.470%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.6987T 0.600%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$84720.887476 USD

1.85%

ethereum
ethereum

$1882.087494 USD

2.47%

tether
tether

$0.999992 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.103516 USD

-0.28%

bnb
bnb

$603.720228 USD

-0.90%

solana
solana

$124.907077 USD

-1.26%

usd-coin
usd-coin

$1.000009 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.171794 USD

1.56%

cardano
cardano

$0.672517 USD

0.21%

tron
tron

$0.238010 USD

0.94%

toncoin
toncoin

$3.982310 USD

-4.11%

chainlink
chainlink

$13.782927 USD

0.53%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.409232 USD

2.25%

stellar
stellar

$0.268957 USD

0.85%

avalanche
avalanche

$19.348366 USD

1.29%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Lettres de la maison: la création de la diaspora dans l'antiquité juive

Mar 29, 2025 at 08:17 am

Par Malka Z. Simkovich, directeur et rédacteur en chef de la Jewish Publication Society, est une exploration bien documentée, savante et fascinante de la relation entre les communautés juives d'Israël et de l'Égypte dans les temps anciens.

A new book explores the relationship between the Jewish communities of Israel and Egypt in ancient times, examining the integration of the elite into the ruling class in Ptolemaic Egypt and the political failures of the Hasmonean monarchy in Judea.

Un nouveau livre explore la relation entre les communautés juives d'Israël et de l'Égypte dans les temps anciens, examinant l'intégration de l'élite dans la classe dirigeante en Égypte ptolémaïque et les échecs politiques de la monarchie hasmonéenne en Judée.

During the late second century BCE, while Jews in Egypt were well represented in the Ptolemaic government, the political failures of the Hasmonean monarchy in Judea were becoming apparent, with the Jews remaining in conflict with the Seleucid Greeks.

À la fin du deuxième siècle avant notre ère, alors que les Juifs en Égypte étaient bien représentés dans le gouvernement ptolémaïque, les échecs politiques de la monarchie hasmonéenne en Judée devenaient apparents, les Juifs restant en conflit avec les Grecs séleucides.

“Jews wanted to show their kin who lived abroad, particularly those living in Egypt, that they were far from powerless. They believed that Jews in Egypt should neither pity nor condescend to them. Instead, Egyptian Jews were to admire them as authorities,” writes Malka Z. Simkovich, director and editor-in-chief of the Jewish Publication Society, in her new book, Letters from Home: The Creation of Diaspora in Jewish Antiquity (Johns Hopkins University Press).

"Les Juifs voulaient montrer à leurs parents qui vivaient à l'étranger, en particulier ceux vivant en Égypte, qu'ils étaient loin d'être impuissants. Ils pensaient que les Juifs en Égypte ne devraient ni pitié ni condescendants. Antiquité (Johns Hopkins University Press).

This Stone block portrays the Egyptian pharaoh Akhenaten as a sphinx. It is kept at the Kestner Museum of Hanover, Germany. (credit: Hans Ollermann/Wikimedia Commons)

Ce bloc de pierre dépeint le pharaon égyptien Akhenaten comme un sphinx. Il est conservé au Kestner Museum de Hanover, en Allemagne. (Crédit: Hans Ollermann / Wikimedia Commons)

Simkovich explains that Judean Jewish texts produced during the Second Temple period for the Jewish community in Egypt quoted biblical heroes and religious leaders who lamented that Jewish suffering outside Judea was a consequence of sin. Meanwhile, Jewish texts produced in Egypt purported to quote Judean Jewish leaders who embraced life outside the homeland as legitimate and long-lasting.

Simkovich explique que les textes juifs Judéens produits au cours de la période du Second Temple pour la communauté juive en Égypte ont cité des héros bibliques et des chefs religieux qui ont déploré que la souffrance juive en dehors de la Judée était une conséquence du péché. Pendant ce temps, les textes juifs produits en Égypte prétendaient citer les dirigeants juifs de Judée qui ont adopté la vie en dehors de la patrie comme légitime et durable.

“The idea of diaspora became a flexible template upon which early Jews developed competing cosmologies that addressed the question of how the Land of Israel figured into God’s relationship with the covenantal people,” she writes.

«L'idée de la diaspora est devenue un modèle flexible sur lequel les premiers Juifs ont développé des cosmologies concurrentes qui ont abordé la question de savoir comment la terre d'Israël a figuré dans la relation de Dieu avec le peuple alliance», écrit-elle.

The dynamic between Jews inside Israel and those living outside

La dynamique entre les Juifs à l'intérieur d'Israël et ceux qui vivent à l'extérieur

LETTERS FROM Home is divided into three sections. The first discusses the dynamic between the Jewish community inside Israel and those living outside.

Les lettres de la maison sont divisées en trois sections. Le premier discute de la dynamique entre la communauté juive à l'intérieur d'Israël et ceux qui vivent à l'extérieur.

While the Jews in Israel attempted to explain that Jewish existence outside the land was a result of sin that resulted in God’s anger and rejection, those living outside of Israel “wrote texts that present the family of world Jewry as united in values and bound by a common history” and emphasized that God is equally accessible anywhere.

Alors que les Juifs en Israël ont tenté d'expliquer que l'existence juive en dehors de la terre était le résultat d'un péché qui a entraîné la colère et le rejet de Dieu, ceux qui vivent en dehors d'Israël «ont écrit des textes qui présentent la famille du monde juif comme unis dans les valeurs et lié par une histoire commune» et ont souligné que Dieu est également accessible n'importe où.

Simkovich posits that the writers of the Septuagint, the Greek translation of the Torah written in the late 3rd century BCE, were influential in creating a negative attitude toward Jewish life outside of the land, inventing the word diaspora, which means “a scattering of seeds.”

Simkovich postule que les écrivains de la Septante, la traduction grecque de la Torah écrite à la fin du 3ème siècle avant notre ère, ont eu une influence sur la création d'une attitude négative envers la vie juive en dehors du pays, inventant le mot diaspora, ce qui signifie «une diffusion des graines».

This term was used in translating passages of the Bible that predicted the future expulsions of the Jews from their land and exposure to other nations.

Ce terme a été utilisé pour traduire les passages de la Bible qui prédisaient les futures expulsions des Juifs de leur terre et l'exposition à d'autres nations.

“The Septuagint, which may have been produced in Egypt but was influenced by Judean modes of thinking, can be read as a Judean missive intended for Egyptian Jewry,” she writes. Eventually, the negative connotation of the word became dissonant with the reality of most Jews living outside of Israel.

"La Septante, qui peut avoir été produite en Égypte mais a été influencée par les modes de pensée judiades, peut être lue comme une missive Judée destinée à la communauté juive égyptienne", écrit-elle. Finalement, la connotation négative du mot est devenue dissonante avec la réalité de la plupart des Juifs vivant en dehors d'Israël.

The second section of the book analyzes 2nd-century BCE Judean texts in which the writers posited that Jewish existence outside of Israel was an indication of divine rejection. The Judean Jews had hoped that the Hasmonean victory over the Seleucid Greeks would signal a new era of Jewish sovereignty and an ingathering of Jews to Israel.

La deuxième section du livre analyse les textes Judés du XIIe siècle BCE dans lesquels les écrivains ont postulé que l'existence juive en dehors d'Israël était une indication du rejet divin. Les Juifs Judéens avaient espéré que la victoire hasmonéenne sur les Grecs Sélucide signalerait une nouvelle ère de souveraineté juive et une assistance aux Juifs à Israël.

To their dismay, a mass return did not take place. The Jews of Judea exhorted the Egyptian Jews to observe holidays that affirmed Judean authority, and their texts expressed concern that they were not sufficiently devoted to Judea.

À leur grande consternation, un retour de masse n'a pas eu lieu. Les Juifs de Judée ont exhorté les Juifs égyptiens à observer les vacances qui affirmaient l'autorité de la Judée, et leurs textes ont exprimé leur inquiétude de ne pas être suffisamment dévoués à la Judée.

The book’s final section discusses how the Egyptian Jews related to the Jews of Israel, embracing both identities – of citizens loyal to their host country while retaining their feelings for their homeland. In these documents, God is presented as universally present and interested in all humankind, thereby strengthening their claim that Egypt could be their home.

La dernière section du livre explique comment les Juifs égyptiens étaient liés aux Juifs d'Israël, embrassant les deux identités - des citoyens fidèles à leur pays d'accueil tout en conservant leurs sentiments pour leur patrie. Dans ces documents, Dieu est présenté comme universellement présent et intéressé par toute l'humanité, renforçant ainsi leur affirmation selon laquelle l'Égypte pourrait être leur maison.

What did the success of these Diaspora communities indicate? Would God someday put an end to their state of exile? Or, if God would allow them to remain, what did life outside the land mean, theologically speaking?

Qu'est-ce que le succès de ces communautés de diaspora a indiqué? Dieu mettrait-il un jour un terme à leur état d'exil? Ou, si Dieu leur permettait de rester, que signifiait la vie en dehors de la terre, théologiquement parlant?

Ultimately, the Jewish people never agreed on the answers to these questions. The author points out that the relationship between the two communities created an underlying tension in their relationship, not unlike the modern-day relationship between world Jewry and the Jews of the State of Israel.

En fin de compte, le peuple juif n'a jamais convenu des réponses à ces questions. L'auteur souligne que la relation entre les deux communautés a créé une tension sous-jacente dans leur relation, un peu comme la relation moderne entre la communauté juive mondiale et les Juifs de l'État d'Israël.

With the destruction of the Temple in 70 CE, the rabbis, realizing that Jewish life outside of Israel was a reality that required attention, created a way of Jewish life that could accommodate the absence of a Temple, focusing on study and synagogue attendance.

Avec la destruction du temple en 70 CE, les rabbins, réalisant que la vie juive en dehors d'Israël était une réalité qui nécessitait une attention, a créé une façon de vie juive qui pourrait accueillir l'absence d'un temple, en se concentrant sur l'étude et la fréquentation de la synagogue.

Their innovations, concludes Simkovich, enabled Jews, wherever they lived, “to embrace sacred space and sacred time as twin pillars of Jewish faith. Even today, these features form a tension that cannot – and need not – be resolved.”

Leurs innovations concluent Simkovich, a permis aux Juifs, partout où ils vivaient, «pour embrasser l'espace sacré et le temps sacré en tant que piliers jumeaux de la foi juive.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Apr 02, 2025