Marktkapitalisierung: $3.7123T 2.830%
Volumen (24h): $374.9342B 76.120%
  • Marktkapitalisierung: $3.7123T 2.830%
  • Volumen (24h): $374.9342B 76.120%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.7123T 2.830%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$108064.256573 USD

2.62%

ethereum
ethereum

$3416.451426 USD

4.04%

xrp
xrp

$3.182014 USD

-0.61%

tether
tether

$0.998286 USD

-0.06%

solana
solana

$258.371362 USD

-5.60%

bnb
bnb

$703.182066 USD

-0.59%

dogecoin
dogecoin

$0.378176 USD

-4.38%

usd-coin
usd-coin

$1.000010 USD

-0.01%

cardano
cardano

$1.062758 USD

-0.47%

tron
tron

$0.239600 USD

-1.00%

chainlink
chainlink

$25.901897 USD

10.66%

avalanche
avalanche

$38.079479 USD

-2.52%

sui
sui

$4.720134 USD

-3.00%

stellar
stellar

$0.462876 USD

-3.68%

hedera
hedera

$0.354732 USD

0.20%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Vasilopita: Der griechische Neujahrskuchen, der Glück bringt

Dec 24, 2024 at 10:16 am

Die festlichste Backzeit steht vor der Tür, und die meisten Haushalte in Griechenland und in der Diaspora machen sich auf den Weg, um ihre Vasilopita, den griechischen Glückskuchen für Silvester, zuzubereiten.

Vasilopita: Der griechische Neujahrskuchen, der Glück bringt

The festive baking season is upon us, with most homes in Greece and the diaspora preparing their vasilopita, the Greek good luck cake for New Years Eve.

Die festliche Backzeit steht vor der Tür und die meisten Haushalte in Griechenland und der Diaspora bereiten ihre Vasilopita, den griechischen Glückskuchen für Silvester, vor.

The sweet, often bread-like cake is only made for the new year celebrations and recipes for this cake differ depending on the region of Greece one is from. There are two dominant recipes for Vasilopita, one being a tsoureki-style bake with its origins in Asia Minor and the other a vanilla/lemon like cake (the recipe varies) sprinkled with with caster sugar and cinnamon or cacao, more commonly seen in Central Greece.

Der süße, oft brotartige Kuchen wird nur für die Neujahrsfeierlichkeiten gebacken und die Rezepte für diesen Kuchen unterscheiden sich je nach Region Griechenlands, aus der man kommt. Es gibt zwei vorherrschende Rezepte für Vasilopita: Das eine ist ein Auflauf im Tsoureki-Stil mit Ursprung in Kleinasien und das andere ein vanille-/zitronenartiger Kuchen (das Rezept variiert), bestreut mit Puderzucker und Zimt oder Kakao, was in Zentralasien häufiger anzutreffen ist Griechenland.

Dedicated to St. Basil (Vasili), Greek Orthodox Church’s version of Santa Claus, the cake is baked with a hidden coin, that is meant to bring fortune, love and health to the person that ends up eating the piece the coin landed in.

Der Kuchen ist dem heiligen Basilius (Vasili), der Version des Weihnachtsmanns der griechisch-orthodoxen Kirche, gewidmet und wird mit einer versteckten Münze gebacken, die der Person, die am Ende das Stück isst, in dem die Münze gelandet ist, Glück, Liebe und Gesundheit bringen soll.

Before baking, the trinket is put into the dough. In most homes, a new year’s prayer is shared when the cake is being cut. The cake is then split into slices for each family member and guest, with the recipients queuing up from oldest to youngest. Until everyone has received their piece, no one is allowed to dig into their own slice. The head of the household cuts a cross into the vasilopita, usually when the clock strikes midnight, and then proceeds to cut a slice for the divine and each person present. The first piece is dedicated to Christ, the second to the Virgin Mary, and the third to the house or St. Basil. The one who gets the coin in their slice, is said to have good luck brought upon them for the next 12 months.

Vor dem Backen wird das Schmuckstück in den Teig gegeben. In den meisten Haushalten wird beim Anschneiden des Kuchens ein Neujahrsgebet gesprochen. Der Kuchen wird dann für jedes Familienmitglied und jeden Gast in Stücke geteilt, wobei die Empfänger vom Ältesten bis zum Jüngsten in der Warteschlange stehen. Bis jeder sein Stück erhalten hat, darf sich niemand in sein eigenes Stück stürzen. Das Oberhaupt des Haushalts schneidet ein Kreuz in die Vasilopita, normalerweise wenn die Uhr Mitternacht schlägt, und schneidet dann ein Stück für den Göttlichen und jede anwesende Person ab. Das erste Stück ist Christus gewidmet, das zweite der Jungfrau Maria und das dritte dem Haus oder dem heiligen Basilius. Demjenigen, der die Münze in seinem Stück bekommt, soll für die nächsten 12 Monate Glück beschert sein.

Why a coin?

Warum eine Münze?

Born in Caesarea, Cappadocia in 330 AD, St Basil was born into a wealthy family. He went on to study theology in Constantinople, and built the Basiliad church outside Caesarea of which he became Bishop. His philanthropic nature, led him to distribute his wealth among the poor.

Der heilige Basilius wurde 330 n. Chr. in Cäsarea, Kappadokien, geboren und entstammte einer wohlhabenden Familie. Anschließend studierte er Theologie in Konstantinopel und baute außerhalb von Cäsarea die Basiliadenkirche, deren Bischof er wurde. Seine philanthropische Natur veranlasste ihn, seinen Reichtum unter den Armen zu verteilen.

One day however, a siege was brought upon the city. With no wealth to hand over to the enemy as ransom, St Basil had to call upon the community for their help. They jumped at the chance, handing over anything of value they had, including gold and jewels. The enemy was so touched by their generosity, he withdrew his threats.

Eines Tages kam es jedoch zu einer Belagerung der Stadt. Da der heilige Basilius keinen Reichtum hatte, den er dem Feind als Lösegeld hätte übergeben können, musste er die Gemeinde um Hilfe bitten. Sie nutzten die Chance und übergaben alles, was sie besaßen, darunter Gold und Juwelen. Der Feind war von ihrer Großzügigkeit so berührt, dass er seine Drohungen zurückzog.

Once the treasures had all been mixed, it was difficult to know who owned each piece of gold and jewels. So to make it fair, St Basil requested that his deacons bake small loaves of bread, placing a piece of treasure at the centre of each. Miraculously, the recipients each ended up with the treasures that were rightfully theirs.

Nachdem alle Schätze vermischt waren, war es schwierig herauszufinden, wem jedes Goldstück und jeder Juwel gehörte. Um es gerecht zu machen, bat der heilige Basilius seine Diakone darum, kleine Brote zu backen und jeweils einen Schatz in die Mitte zu legen. Wie durch ein Wunder erhielten die Empfänger jeweils die Schätze, die ihnen rechtmäßig gehörten.

Since then the tradition has evolved, with the treasure a coin placed in the centre followed across the Greek diaspora, and in many Balkan and Eastern European countries where it is not associated with St Basil.

Seitdem hat sich die Tradition weiterentwickelt, wobei der Schatz eine in der Mitte platzierte Münze in der gesamten griechischen Diaspora und in vielen Balkan- und Osteuropäischen Ländern verbreitete, in denen er nicht mit dem heiligen Basilius in Verbindung gebracht wird.

Cake style Vasilopita

Kuchenart Vasilopita

Ingredients:

Zutaten:

3/4 cup unsalted butter, (save some to oil the pan with)

3/4 Tasse ungesalzene Butter (bewahren Sie etwas auf, um die Pfanne damit einzuölen)

3 cups all-purpose flour, (set some aside to dust the pan with before pouring the batter in)

3 Tassen Allzweckmehl (ein wenig beiseite legen, um die Form damit zu bestäuben, bevor der Teig hineingegossen wird)

2 cups granulated sugar

2 Tassen Kristallzucker

6 large eggs

6 große Eier

3 1/2 tablespoons brandy

3 1/2 Esslöffel Brandy

1 teaspoon vanilla extract

1 Teelöffel Vanilleextrakt

1 tablespoon plus 1½ teaspoons finely grated orange zest

1 Esslöffel plus 1½ Teelöffel fein geriebene Orangenschale

1 1/2 teaspoons finely grated lemon zest

1 1/2 Teelöffel fein geriebene Zitronenschale

3 teaspoons baking powder

3 Teelöffel Backpulver

1 cup orange juice

1 Tasse Orangensaft

Cacao powder for decorating, coconut flakes & icing sugar, for serving (optional)

Kakaopulver zum Dekorieren, Kokosflocken und Puderzucker zum Servieren (optional)

Method:

Verfahren:

1. Turn on the oven to 180°C on fan or double resistance (top & bottom).

1. Schalten Sie den Ofen auf 180 °C bei Umluft oder doppeltem Widerstand (oben und unten) ein.

2. Butter and then sprinkle with flour a 10-inch round cake pan, then line the bottom with parchment.

2. Buttern Sie eine runde Kuchenform mit einem Durchmesser von 25 cm, bestreuen Sie sie mit Mehl und legen Sie dann den Boden mit Pergament aus.

3. You can either use an electric mixer on high speed if you have one or use a beater to hand beat the butter with the granulated sugar for 10 or 15 minutes respectively. Make sure that the butter is in room temperature and soft before mixing it to avoid clumping. Beat until the mix looks soft and fluffy and looks paler than the butter in colour.

3. Sie können entweder einen Elektromixer mit hoher Geschwindigkeit verwenden, falls Sie einen haben, oder mit einem Rührbesen die Butter mit dem Kristallzucker 10 bzw. 15 Minuten lang von Hand schlagen. Stellen Sie sicher, dass die Butter Zimmertemperatur hat und weich ist, bevor Sie sie mischen, um ein Verklumpen zu vermeiden. Schlagen Sie, bis die Mischung weich und locker aussieht und eine blassere Farbe als die Butter hat.

4. Lowering the speed by a little start adding the eggs one at a time so that the batter rises. Make sure each egg is fully incorporating into the mixture before adding the next.

4. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit etwas und geben Sie die Eier nacheinander hinzu, damit der Teig aufgeht. Stellen Sie sicher, dass jedes Ei vollständig in die Mischung eingearbeitet ist, bevor Sie das nächste hinzufügen.

5. Once you are done with the eggs add the brandy and vanilla followed by the orange zest and lemon zest until everything is combined.

5. Sobald Sie mit den Eiern fertig sind, fügen Sie den Brandy und die Vanille hinzu, gefolgt von der Orangenschale und der Zitronenschale, bis alles gut vermischt ist.

6. In a separate bowl stir the flour and baking powder to combine.

6. In einer separaten Schüssel Mehl und Backpulver verrühren.

7. Start poring in the orange juice with mixing the original batter slowly taking breaks to also add the flour mixture gradually.

7. Beginnen Sie mit dem Einrühren des Orangensafts und mischen Sie dabei langsam den Originalteig. Machen Sie Pausen, um nach und nach auch die Mehlmischung hinzuzufügen.

8. Once the batter feels homogenised pour it in the pan.

8. Sobald sich der Teig homogen anfühlt, gießen Sie ihn in die Pfanne.

9. Wrap a coin in foil and drop it into the batter making sure the top of the pan is smoothed out with a spatula before you bake it.

9. Wickeln Sie eine Münze in Folie ein und lassen Sie sie in den Teig fallen. Achten Sie darauf, dass die Oberseite der Form vor dem Backen mit einem Spatel geglättet wird.

10. Bake for 60 minutes.

10. 60 Minuten backen.

11. Stick a toothpick or tester through the body of the cake to see

11. Stecken Sie einen Zahnstocher oder ein Prüfgerät durch den Kuchenkörper, um zu sehen

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 20, 2025