bitcoin
bitcoin

$98024.81 USD 

3.82%

ethereum
ethereum

$3371.70 USD 

9.31%

tether
tether

$1.00 USD 

0.01%

solana
solana

$254.37 USD 

7.19%

bnb
bnb

$623.31 USD 

1.90%

xrp
xrp

$1.20 USD 

7.64%

dogecoin
dogecoin

$0.384724 USD 

1.64%

usd-coin
usd-coin

$0.999874 USD 

-0.01%

cardano
cardano

$0.804693 USD 

-1.02%

tron
tron

$0.198167 USD 

1.02%

avalanche
avalanche

$35.88 USD 

5.31%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

2.38%

toncoin
toncoin

$5.47 USD 

2.44%

sui
sui

$3.64 USD 

0.90%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$479.04 USD 

7.75%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Eine Symphonie mutiger Mode bei der Met Gala 2024

May 07, 2024 at 02:03 pm

Trotz des Mottos „Der Garten der Zeit“ der Met Gala 2024 gilt die ungeschriebene Regel: Groß rauskommen oder zu Hause bleiben. Während im Laufe der Jahre unzählige atemberaubende Kleider, Schmuck und elegante Smokings zur Schau gestellt wurden, woran erinnern sich Modebegeisterte wirklich? Chers Beinahe-Nacktheit, Lady Gagas Kleiderwechsel in der Performance-Kunst, Billy Porters königlicher Auftritt in ägyptischer Rüstung und Katy Perrys Kronleuchter-Kleidung. Diese Momente beweisen, dass es sich nicht lohnt, sicher und konventionell zu bleiben, selbst wenn Konventionen Glamour beinhalten.

Eine Symphonie mutiger Mode bei der Met Gala 2024

Met Gala 2024: A Symphony of Outrageous Fashion

Met Gala 2024: Eine Symphonie ausgefallener Mode

As the clock struck twelve on the first Monday of May, Manhattan's Metropolitan Museum of Art was once again transformed into a celestial ballroom for the most anticipated fashion spectacle of the year: the Met Gala. This year's theme, "The Garden of Time," paid homage to the cyclical nature of fashion and the enduring legacy of the museum's newest exhibition, "Sleeping Beauties: Reawakening Fashion."

Als es am ersten Montag im Mai zwölf schlug, verwandelte sich das Metropolitan Museum of Art in Manhattan erneut in einen himmlischen Ballsaal für das am meisten erwartete Modespektakel des Jahres: die Met Gala. Das diesjährige Thema „Der Garten der Zeit“ war eine Hommage an die zyklische Natur der Mode und das bleibende Erbe der neuesten Ausstellung des Museums, „Dornröschen: Wiedererwachen der Mode“.

With a guest list studded with Hollywood A-listers, fashion icons, and cultural luminaries, the red carpet was ablaze with a kaleidoscope of bold and daring ensembles that pushed the boundaries of haute couture. Amidst the sartorial fireworks, certain attendees stood out as true masters of the unconventional, their outfits transcending mere fashion statements to become works of wearable art.

Mit einer Gästeliste voller Hollywood-Stars, Modeikonen und Kulturgrößen erstrahlte der rote Teppich vor einem Kaleidoskop kühner und gewagter Ensembles, die die Grenzen der Haute Couture sprengten. Inmitten des Modefeuerwerks stachen einige Teilnehmer als wahre Meister des Unkonventionellen hervor, deren Outfits über bloße Modeaussagen hinaus zu tragbaren Kunstwerken wurden.

Weirdest Hair of the Evening

Die seltsamsten Haare des Abends

Gwendoline Christie, the enigmatic star of "Game of Thrones," emerged in a voluminous Maison Margiela Couture gown adorned with a sheer black opera coat, but it was her hair that stole the spotlight. Her stiffly teased blond tresses soared skyward, resembling a flock of seagulls in mid-flight. The effect was both mesmerizing and utterly bizarre, leaving onlookers wondering if she had just stepped out of a Gothic horror film.

Gwendoline Christie, der rätselhafte Star aus „Game of Thrones“, erschien in einem voluminösen Kleid von Maison Margiela Couture, das mit einem transparenten schwarzen Opernmantel verziert war, aber es waren ihre Haare, die das Rampenlicht stahlen. Ihre steif gekämmten blonden Locken ragten in den Himmel und ähnelten einem Schwarm Möwen im Flug. Der Effekt war sowohl hypnotisierend als auch äußerst bizarr und ließ die Zuschauer sich fragen, ob sie gerade einem Gothic-Horrorfilm entsprungen sei.

Weirdest Head Gear

Die seltsamste Kopfbedeckung

Lana Del Rey's ethereal presence was enhanced by a crown of thorns or a Spanish mantilla, or perhaps a fusion of both. The enigmatic singer's Alexander McQueen gown was punctuated by this unconventional headpiece, adding an air of mystery and intrigue to her already captivating look.

Lana Del Reys ätherische Präsenz wurde durch eine Dornenkrone oder eine spanische Mantilla oder vielleicht eine Mischung aus beidem verstärkt. Das Alexander-McQueen-Kleid der rätselhaften Sängerin wurde durch diesen unkonventionellen Kopfschmuck unterbrochen, der ihrem ohnehin schon fesselnden Look einen Hauch von Geheimnis und Intrige verlieh.

The Melting Sands of Time

Der schmelzende Sand der Zeit

Tyla and Balmain designer Olivier Rousteing embraced the "Garden of Time" theme quite literally, incorporating real sand into their Balmain ensembles. Rousteing's words to Vogue.com succinctly captured the ephemeral yet poignant beauty of their attire: "This top will dissipate tonight!"

Der Designer Olivier Rousteing von Tyla und Balmain hat das Thema „Garten der Zeit“ im wahrsten Sinne des Wortes aufgegriffen und echten Sand in ihre Balmain-Ensembles integriert. Rousteings Worte an Vogue.com brachten die vergängliche, aber ergreifende Schönheit ihrer Kleidung auf den Punkt: „Dieses Oberteil wird sich heute Abend auflösen!“

Most Punk Rock

Der meiste Punkrock

Andrew Scott, known for his charismatic portrayal of Moriarty in the BBC series "Sherlock," channeled the spirit of the punk era in a sleeveless Versace vest/blazer. His attire exuded a rugged elegance, evoking the rebellious spirit of The Clash.

Andrew Scott, bekannt für seine charismatische Darstellung von Moriarty in der BBC-Serie „Sherlock“, verkörperte den Geist der Punk-Ära in einer ärmellosen Weste/Blazer von Versace. Seine Kleidung strahlte eine raue Eleganz aus und erinnerte an den rebellischen Geist von The Clash.

Major Use of Denim

Hauptsächliche Verwendung von Denim

Da'Vine Joy Randolph and her Met Gala date, Zac Posen, made history by debuting one of the first looks from Posen's new role as creative director of The Gap and Banana Republic. Randolph's custom Gap gown showcased the possibilities of denim, a fabric typically associated with casualwear, as it flowed elegantly into a dramatic train.

Da'Vine Joy Randolph und ihr Met Gala-Date Zac Posen schrieben Geschichte, indem sie einen der ersten Looks aus Posens neuer Rolle als Kreativdirektor von The Gap und Banana Republic vorstellten. Randolphs maßgeschneidertes Gap-Kleid zeigte die Möglichkeiten von Denim, einem Stoff, der normalerweise mit Freizeitkleidung in Verbindung gebracht wird, indem er elegant in eine dramatische Schleppe überging.

Most Blooming Outrageous

Am blühendsten unverschämt

Nicki Minaj and Jordan Roth embraced the floral motif of the evening with an abundance of blooms. Minaj's Marni mini and Roth's custom Valentino were positively engulfed in petals, creating the illusion of walking gardens.

Nicki Minaj und Jordan Roth griffen das Blumenmotiv des Abends mit einer Fülle von Blüten auf. Minajs Marni mini und Roths maßgeschneiderter Valentino waren förmlich von Blütenblättern umhüllt, was die Illusion wandelnder Gärten erzeugte.

Homage to Marilyn Monroe's Skirt Blowing Up

Hommage an Marilyn Monroes „Rock Blowing Up“.

Lizzo paid tribute to one of cinema's most iconic moments in her custom Weinsanto gown, which featured an upturned hem that mimicked the famous windblown skirt scene from "The Seven Year Itch."

Lizzo würdigte einen der ikonischsten Momente des Kinos in ihrem maßgeschneiderten Weinsanto-Kleid, das einen nach oben gedrehten Saum aufwies, der die berühmte, vom Wind verwehte Rockszene aus „Das verflixte siebte Jahr“ nachahmte.

Most Naked of the Night

Der Nackteste der Nacht

Rita Ora's Marni gown was a daring display of skin, with ancient beads cascading over her body like a delicate waterfall. The flesh-colored bodysuit beneath provided minimal coverage, leaving little to the imagination.

Rita Oras Marni-Kleid war eine gewagte Zurschaustellung von Haut, mit antiken Perlen, die wie ein zarter Wasserfall über ihren Körper flossen. Der fleischfarbene Body darunter bot nur minimale Bedeckung und ließ wenig Raum für Fantasie.

Couples in Weird Matching Gowns

Paare in seltsam passenden Kleidern

Eddie Redmayne and his wife, Hannah Bagshawe, showcased their sartorial synchrony in mirror looks from the young British designer Steve O Smith. Redmayne's black-and-white tulle skirt and shirt featured the designer's avant-garde charcoal drawings, while Bagshawe wore a strapless gown version.

Eddie Redmayne und seine Frau Hannah Bagshawe stellten ihre stilistische Synchronität in Spiegellooks des jungen britischen Designers Steve O Smith zur Schau. Redmaynes schwarz-weißer Tüllrock und sein Hemd zeigten die avantgardistischen Kohlezeichnungen des Designers, während Bagshawe eine trägerlose Robe trug.

Weirdest Use of Wallpaper

Seltsamste Verwendung von Tapeten

Demi Moore's Harris Reed gown was an inventive and captivating creation, constructed entirely out of vintage wallpaper. The black and pink gown featured arrows from Cupid's bow and pink peony illustrations, giving the impression of a moving, breathing garden.

Demi Moores Kleid von Harris Reed war eine einfallsreiche und faszinierende Kreation, die vollständig aus Vintage-Tapeten gefertigt war. Das schwarz-rosa Kleid war mit Pfeilen aus Amors Bogen und rosa Pfingstrosen-Illustrationen verziert und vermittelte den Eindruck eines bewegten, atmenden Gartens.

Most Dramatic Debuts of New Hair Styles

Die dramatischsten Debüts neuer Frisuren

Met Gala attendees often utilize the event as a platform for bold hair transformations, and this year was no exception. Adrien Brody's platinum blonde locks, Kerry Washington's pixie wig, and Greta Lee's shaggy mullet with chopped bangs were some of the most striking hair moments of the evening.

Die Teilnehmer der Met Gala nutzen die Veranstaltung oft als Plattform für mutige Haartransformationen, und dieses Jahr bildete da keine Ausnahme. Adrien Brodys platinblonde Locken, Kerry Washingtons Pixie-Perücke und Greta Lees struppige Vokuhila mit abgeschnittenem Pony waren einige der auffälligsten Haarmomente des Abends.

Unique Use of White T Shirts

Einzigartige Verwendung von weißen T-Shirts

Charli XCX's Marni gown was a testament to sustainability, crafted entirely from recycled white T-shirts from the 1950s and 1970s. The stiff cone bra that adorned the ensemble added a touch of avant-garde flair to this otherwise simple yet impactful creation.

Das Marni-Kleid von Charli XCX war ein Beweis für Nachhaltigkeit und wurde vollständig aus recycelten weißen T-Shirts aus den 1950er und 1970er Jahren gefertigt. Der steife Kegel-BH, der das Ensemble schmückte, verlieh dieser ansonsten schlichten, aber wirkungsvollen Kreation einen Hauch von Avantgarde-Flair.

Best Brooch Pinned on a Bald Head

Beste Brosche auf einer Glatze

Cynthia Erivo's Thom Browne gown, with its daring waist-exposing design, was complemented by a butterfly-shaped brooch perched on her shaved head. The contrast between the sleek gown and the delicate accessory created an ethereal and otherworldly aura.

Cynthia Erivos Thom Browne-Kleid mit seinem gewagten Design, das die Taille freilegt, wurde durch eine schmetterlingsförmige Brosche auf ihrem rasierten Kopf ergänzt. Der Kontrast zwischen dem eleganten Kleid und dem zarten Accessoire erzeugte eine ätherische und jenseitige Aura.

Too Too Much Tulle

Zu viel Tüll

Michelle Williams' Chanel gown, while adorned with exquisite jewelry, suffered from an overwhelming abundance of wispy tulle. The giant puff sleeves dwarfed her petite frame, creating a disproportional and visually cluttered effect.

Das Chanel-Kleid von Michelle Williams war zwar mit exquisitem Schmuck geschmückt, litt aber unter einer überwältigenden Fülle an hauchdünnem Tüll. Die riesigen Puffärmel ließen ihre zierliche Gestalt winzig erscheinen und sorgten für einen unverhältnismäßigen und optisch überladenen Effekt.

The 'How the Hell Do You Walk in That?' Award

Das „Wie zum Teufel gehst du da rein?“ Vergeben

Gigi Hadid made a grand entrance in a magnificent white Thom Browne gown that required a team of five to assist her ascent up the stairs. The tiered confection, adorned with two million beads, was undoubtedly one of the most impressive gowns of the evening, but its sheer size and complexity raised questions about its practicality.

Gigi Hadid hatte einen großen Auftritt in einem prächtigen weißen Thom Browne-Kleid, für das sie ein fünfköpfiges Team beim Treppenaufstieg benötigte. Das mehrstufige, mit zwei Millionen Perlen verzierte Konfekt war zweifellos eines der eindrucksvollsten Gewänder des Abends, aber seine schiere Größe und Komplexität warf Fragen hinsichtlich seiner Praktikabilität auf.

Weird and Woolly

Seltsam und wollig

FKA Twigs, accompanied by designer Stella McCartney, arrived in an unusual ensemble that featured a diamond-studded top and hot pants, worn beneath a cream-colored floor-length duster resembling a woolly blanket. The effect was both avant-garde and curiously cozy.

FKA Twigs erschien in Begleitung der Designerin Stella McCartney in einem ungewöhnlichen Ensemble, das aus einem mit Diamanten besetzten Oberteil und Hotpants bestand, die unter einem cremefarbenen, bodenlangen Staubmantel getragen wurden, der einer Wolldecke ähnelte. Der Effekt war sowohl avantgardistisch als auch seltsam gemütlich.

Most Outrageous Eyewear

Die ausgefallensten Brillen

Bad Bunny's Maison Margiela by John Galliano tux was an eclectic masterpiece, complete with a corset, red stripes, and a black and blue Ren Faire-like hat. However, it was the musician's tiny starry-eyed tinted glasses that truly caught the eye, adding an extra layer of whimsicality to his already outrageous ensemble.

Der Maison Margiela by John Galliano-Smoking von Bad Bunny war ein vielseitiges Meisterwerk, komplett mit Korsett, roten Streifen und einem schwarz-blauen Hut im Stil von Ren Faire. Es war jedoch die winzige, sternenklare, getönte Brille des Musikers, die wirklich ins Auge fiel und seinem ohnehin schon ausgefallenen Ensemble eine zusätzliche Ebene von Skurrilität verlieh.

This year's Met Gala once again proved that fashion is not merely about aesthetics but an art form that transcends convention and challenges boundaries. The attendees who embraced the theme with the most audacious and unconventional outfits not only made a fashion statement but also cemented their place in the annals of Met Gala history.

Die diesjährige Met Gala hat einmal mehr bewiesen, dass es bei Mode nicht nur um Ästhetik geht, sondern um eine Kunstform, die Konventionen überschreitet und Grenzen herausfordert. Die Teilnehmer, die das Thema mit den kühnsten und unkonventionellsten Outfits aufgriffen, setzten nicht nur ein modisches Statement, sondern festigten auch ihren Platz in den Annalen der Met Gala-Geschichte.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 22, 2024