bitcoin
bitcoin

$90896.97 USD 

2.95%

ethereum
ethereum

$3054.94 USD 

-1.73%

tether
tether

$1.00 USD 

0.00%

solana
solana

$213.49 USD 

0.27%

bnb
bnb

$615.08 USD 

-2.95%

dogecoin
dogecoin

$0.371832 USD 

-4.32%

xrp
xrp

$0.893221 USD 

15.33%

usd-coin
usd-coin

$0.999970 USD 

0.02%

cardano
cardano

$0.675524 USD 

20.64%

tron
tron

$0.188146 USD 

5.61%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000024 USD 

-1.81%

toncoin
toncoin

$5.36 USD 

0.45%

avalanche
avalanche

$32.62 USD 

2.07%

sui
sui

$3.38 USD 

-0.79%

pepe
pepe

$0.000022 USD 

-0.09%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Rahul versteht das „ABC“ der Verfassung nicht und möchte Minderheiten Quoten geben: Nadda

Nov 15, 2024 at 11:18 pm

Kongressführer Rahul Gandhi griff am Samstag die von der BJP geführte Regierung im Zentrum wegen verschiedener Themen an, darunter dem Adani-Streit und dem angeblichen Missbrauch zentraler Behörden

Rahul versteht das „ABC“ der Verfassung nicht und möchte Minderheiten Quoten geben: Nadda

BJP president J P Nadda on Sunday hit out at Congress leader Rahul Gandhi over his remarks on the Constitution and said the former does not understand the 'ABC' of the statute but wants to give quota to minorities.

BJP-Präsident JP Nadda kritisierte am Sonntag den Kongressabgeordneten Rahul Gandhi wegen dessen Äußerungen zur Verfassung und sagte, dieser verstehe das „ABC“ des Statuts nicht, wolle aber Minderheiten Quoten einräumen.

"Rahul Gandhi does not understand the ABC of the Constitution. He wants to give quota to minorities but the Constitution does not allow it," Nadda said while addressing a public rally in Himachal Pradesh's Sirmaur district.

„Rahul Gandhi versteht das ABC der Verfassung nicht. Er möchte Minderheiten Quoten gewähren, aber die Verfassung erlaubt das nicht“, sagte Nadda bei einer öffentlichen Kundgebung im Bezirk Sirmaur in Himachal Pradesh.

Gandhi had recently said the Constitution gives the right to equality to every citizen and there is no provision for giving preference to one religion over the other.

Gandhi hatte kürzlich gesagt, dass die Verfassung jedem Bürger das Recht auf Gleichheit einräumt und es keine Bestimmung gibt, einer Religion den Vorzug vor einer anderen zu geben.

"The Constitution says everyone is equal. Where is the provision for giving preference to one religion over the other? The Constitution gives the right to equality to every citizen," Gandhi had said.

„Die Verfassung besagt, dass alle gleich sind. Wo ist die Bestimmung, einer Religion den Vorzug vor der anderen zu geben? Die Verfassung gibt jedem Bürger das Recht auf Gleichheit“, hatte Gandhi gesagt.

Nadda also accused the Congress of "dividing" the country on the basis of religion, caste and language.

Nadda warf dem Kongress außerdem vor, das Land aufgrund von Religion, Kaste und Sprache zu „spalten“.

"The Congress divided the country on the basis of religion, caste and language. They ruled the country for 55 years but did nothing for the welfare of the poor, farmers and youth," he said.

„Der Kongress spaltete das Land aufgrund von Religion, Kaste und Sprache. Sie regierten das Land 55 Jahre lang, taten aber nichts für das Wohlergehen der Armen, Bauern und Jugendlichen“, sagte er.

The BJP president said the Narendra Modi government has worked for the upliftment of the poor, farmers and youth in the last eight years.

Der BJP-Präsident sagte, die Regierung Narendra Modi habe sich in den letzten acht Jahren für den Wohlstand der Armen, Bauern und Jugendlichen eingesetzt.

"The Modi government has provided free ration to 80 crore poor people during the Covid pandemic. The government has also given Rs 2.25 lakh crore to farmers under the PM Kisan Samman Nidhi Yojana," he said.

„Die Modi-Regierung hat während der Covid-Pandemie 80 Millionen crore arme Menschen mit kostenlosen Rationen versorgt. Außerdem hat die Regierung den Bauern unter Premierminister Kisan Samman Nidhi Yojana 2,25 lakh crore Rupien gegeben“, sagte er.

Nadda said the Modi government has also created employment opportunities for the youth through various schemes like Make in India and Startup India.

Nadda sagte, die Modi-Regierung habe durch verschiedene Programme wie Make in India und Startup India auch Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen geschaffen.

"The Modi government has created employment opportunities for the youth through various schemes like Make in India and Startup India. The government has also provided skill training to over 4 crore youth," he said.

„Die Modi-Regierung hat durch verschiedene Programme wie Make in India und Startup India Beschäftigungsmöglichkeiten für die Jugend geschaffen. Die Regierung hat außerdem über 4 Millionen Jugendlichen eine Berufsausbildung angeboten“, sagte er.

The BJP president exuded confidence that the party will win the upcoming assembly elections in Himachal Pradesh.

Der BJP-Präsident zeigte sich zuversichtlich, dass die Partei die bevorstehenden Parlamentswahlen in Himachal Pradesh gewinnen wird.

"The BJP will win the upcoming assembly elections in Himachal Pradesh with a thumping majority. The people of the state are fed up with the Congress government and they want a change," he said.

„Die BJP wird die bevorstehenden Parlamentswahlen in Himachal Pradesh mit überwältigender Mehrheit gewinnen. Die Bevölkerung des Staates hat die Nase voll von der Kongressregierung und will einen Wechsel“, sagte er.

Nachrichtenquelle:m.economictimes.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 16, 2024