bitcoin
bitcoin

$94550.914093 USD

0.47%

ethereum
ethereum

$3277.995227 USD

0.60%

xrp
xrp

$2.401846 USD

4.61%

tether
tether

$0.999619 USD

-0.02%

bnb
bnb

$696.294476 USD

0.52%

solana
solana

$187.652540 USD

0.09%

dogecoin
dogecoin

$0.336455 USD

2.30%

usd-coin
usd-coin

$0.999957 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.939644 USD

0.93%

tron
tron

$0.242306 USD

0.83%

sui
sui

$4.993552 USD

0.57%

avalanche
avalanche

$36.553206 USD

-1.12%

toncoin
toncoin

$5.425990 USD

4.44%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

1.27%

chainlink
chainlink

$20.084730 USD

0.68%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

„Was machst du, wenn du spielst?“ bereitete am Ende der Saison ein Weihnachtslied vor.

Jan 11, 2025 at 07:04 pm

MBCs Unterhaltungsprogramm „What Do You Do When You Play?“ (Regie: Kim Jin-yong, Jang Woo-sung, Jang Hyo-jong, Wang Jong-seok, Autor Choi Hye-jeong), ausgestrahlt am Nachmittag des 11., war „Lieder, die man im Winter singen möchte“.

„Was machst du, wenn du spielst?“ bereitete am Ende der Saison ein Weihnachtslied vor.

The members of MBC’s entertainment show “What Do You Do When You Play?” (PD Kim Jin-yong, Jang Woo-sung, Jang Hyo-jong, Wang Jong-seok, writer Choi Hye-jeong) prepared a carol song at the end of the season.

Die Mitglieder der MBC-Unterhaltungssendung „What Do You Do When You Play?“ (PD Kim Jin-yong, Jang Woo-sung, Jang Hyo-jong, Wang Jong-seok, Schriftsteller Choi Hye-jeong) bereiteten am Ende der Staffel ein Weihnachtslied vor.

On the 11th, the show aired the episode titled “Songs You Want to Sing in Winter.”

Am 11. strahlte die Sendung die Folge mit dem Titel „Songs You Want to Sing in Winter“ aus.

During the broadcast, the members enjoyed the end-of-the-year atmosphere with winter snacks and said, “We’re singing a winter song today. We invited special guests to join us,” and smiled at the production team’s words.

Während der Übertragung genossen die Mitglieder bei winterlichen Snacks die Atmosphäre zum Jahresende und sagten: „Wir singen heute ein Winterlied.“ Wir haben besondere Gäste eingeladen, sich uns anzuschließen“, und lächelte über die Worte des Produktionsteams.

Haha said, “Wow, I hope the view comes out. I hope Lovelyz comes out. Especially,” and teased Mi-joo by mentioning “Kei!”

Haha sagte: „Wow, ich hoffe, die Aussicht kommt raus.“ Ich hoffe, dass Lovelyz herauskommt. Vor allem“, und neckte Mi-joo mit der Erwähnung von „Kei!“

A man and a woman sang “Someday at Christmas” from behind the window, appearing first. The members were unsure about the female voice, while they guessed the male voice, saying, “No, even last week…” and “There’s a fingerprint on the voice.”

Ein Mann und eine Frau sangen hinter dem Fenster „Someday at Christmas“ und tauchten als Erste auf. Die Mitglieder waren sich über die weibliche Stimme nicht sicher, während sie die männliche Stimme vermuteten und sagten: „Nein, sogar letzte Woche …“ und „Auf der Stimme ist ein Fingerabdruck.“

Their identities were John Park and Ailee, and Joo Woo-jae exclaimed, “Wow, John Park is awesome!” He expressed his surprise, saying, “I can’t believe it.”

Ihre Identitäten waren John Park und Ailee, und Joo Woo-jae rief: „Wow, John Park ist großartig!“ Er drückte seine Überraschung aus und sagte: „Ich kann es nicht glauben.“

“I’m a bit embarrassed, but the day before yesterday, I learned a song from John Park at a coin karaoke. Wooseok and I… We like John Park so much that we thought we could learn how to sing well and use it when we have to sing. He even explained why he was surprised, saying, “I was wondering what you were doing on ‘What Do You Do When You Play?'”

„Es ist mir ein bisschen peinlich, aber vorgestern habe ich bei einem Münz-Karaoke ein Lied von John Park gelernt. Wooseok und ich … Wir mögen John Park so sehr, dass wir dachten, wir könnten lernen, wie man gut singt, und es anwenden, wenn wir singen müssen. Er erklärte sogar, warum er überrascht war: „Ich habe mich gefragt, was Sie bei ‚What Do You Do When You Play?‘ gemacht haben.“

Yoo Jae-seok said, “Ailee has really good news! You’re getting married next April, right?” He expressed the good news, saying, “He’s from ‘Solo Hell 1.'” When asked if she had been proposed to, Ailee said, “I haven’t… I feel a bit weird. In the U.S., I usually propose before marriage, but in Korea, I don’t feel right to propose because I promised to get married and dated. When I went to pick a ring, I just said, ‘I’m this!'”

Yoo Jae-seok sagte: „Ailee hat wirklich gute Neuigkeiten! Du heiratest nächsten April, oder?“ Er brachte die gute Nachricht zum Ausdruck und sagte: „Er ist von ‚Solo Hell 1‘.“ Auf die Frage, ob ihr ein Heiratsantrag gemacht worden sei, sagte Ailee: „Das habe ich nicht … ich fühle mich ein bisschen komisch. In den USA mache ich normalerweise vor der Heirat einen Heiratsantrag, aber in Korea fühle ich mich nicht richtig, weil ich versprochen habe zu heiraten und mich verabredet habe. Als ich einen Ring aussuchen wollte, sagte ich nur: ‚Das bin ich!‘“

When the members asked, “What’s your nickname?” she replied, “We made an official announcement. I’ve never seen anyone use nicknames on official statements! I will take good care of our Princess Ye-jin,” and smiled.

Als die Mitglieder fragten: „Wie ist Ihr Spitzname?“ Sie antwortete: „Wir haben eine offizielle Ankündigung gemacht. Ich habe noch nie jemanden gesehen, der in offiziellen Erklärungen Spitznamen verwendet! Ich werde gut auf unsere Prinzessin Ye-jin aufpassen“, lächelte er.

Regarding how they met, she said, “We met for the first time because of the introduction of our friends, but we were not interested in each other at the time. One day, he came to my concert to celebrate his birthday, and he was so big that I could see it from the audience at once. I saw it and said, "Oh, hello!" and I said, "My heart fluttered." She surprised the members.

Über die Art und Weise, wie sie sich kennengelernt haben, sagte sie: „Wir haben uns zum ersten Mal getroffen, weil sich unsere Freunde vorgestellt hatten, aber wir hatten zu diesem Zeitpunkt kein Interesse aneinander. Eines Tages kam er zu meinem Konzert, um seinen Geburtstag zu feiern, und er war so groß, dass ich es vom Publikum aus sofort sehen konnte. Ich sah es und sagte: „Oh, hallo!“ und ich sagte: „Mein Herz flatterte.“ Sie überraschte die Mitglieder.

When asked about how they got together, she said, “I was invited to God’s concert and went there, but it was so cold that he covered me with a jacket. But I felt sorry to cover it by myself, so I covered it too. But I touched it while clapping my hands, and I didn’t want to avoid it. He held my hand. The first day since then!” and made the members laugh with a big smile.

Auf die Frage, wie sie zusammengekommen seien, sagte sie: „Ich wurde zu Gottes Konzert eingeladen und ging dorthin, aber es war so kalt, dass er mich mit einer Jacke bedeckte. Aber es tat mir leid, es selbst zu behandeln, also habe ich es auch behandelt. Aber ich berührte es, während ich in die Hände klatschte, und ich wollte es nicht vermeiden. Er hielt meine Hand. Der erste Tag seitdem!“ und brachte die Mitglieder mit einem breiten Lächeln zum Lachen.

Joo Woo-jae showed excitement, saying, “You must have not heard any songs,” and Yoo Jae-seok smiled, saying, “Ailee responded, too.”

Joo Woo-jae zeigte sich aufgeregt und sagte: „Du hast bestimmt keine Lieder gehört“, und Yoo Jae-seok lächelte und sagte: „Ailee hat auch geantwortet.“

The second guests were Seung-heon and Haewon, who unveiled a fantastic duet despite meeting for the first time.

Die zweiten Gäste waren Seung-heon und Haewon, die trotz ihres ersten Treffens ein fantastisches Duett lieferten.

Seung-heon, who is severely introverted, said, “Today is my third television broadcast in my life. A lot of people on the internet… I went to Lovelyz’s concert a while ago,” and Yoo Jae-seok asked, “Why didn’t you pretend to know?” and Seung-heon replied, “How can I…?” and made the members laugh.

Seung-heon, der stark introvertiert ist, sagte: „Heute ist meine dritte Fernsehsendung in meinem Leben. Viele Leute im Internet … Ich war vor einiger Zeit auf dem Konzert von Lovelyz“, und Yoo Jae-seok fragte: „Warum hast du nicht so getan, als wüsstest du es?“ und Seung-heon antwortete: „Wie kann ich…?“ und brachte die Mitglieder zum Lachen.

For the third time, Kim Jo-han and KCM appeared, singing Sechs Kies’ “Couple.” Yoo Jae-seok asked, “How has Cho Han been?” and Kim Jo-han said, “I became an ambassador for Busan and an ambassador for English. A lot of people come to Busan from overseas these days. And I was preparing for the album and I was going to record it, but it came out because you sang it for me.”

Zum dritten Mal traten Kim Jo-han und KCM auf und sangen „Couple“ von Sechs Kies. Yoo Jae-seok fragte: „Wie ist es Cho Han ergangen?“ und Kim Jo-han sagte: „Ich wurde Botschafter für Busan und Botschafter für Englisch.“ Heutzutage kommen viele Menschen aus dem Ausland nach Busan. Und ich bereitete mich auf das Album vor und wollte es aufnehmen, aber es kam heraus, weil du es für mich gesungen hast.“

When Yoo Jae-seok said, “Johan doesn’t watch TV often, only me and Ha-ha know,” Lee Yi-kyung said, “Brother, you know me. We also ate pizza together. "When my brother opened a pizza restaurant!" and Kim Jo-han shook hands as if he didn’t remember, making the members laugh.

Als Yoo Jae-seok sagte: „Johan sieht nicht oft fern, das wissen nur ich und Ha-ha“, sagte Lee Yi-kyung: „Bruder, du kennst mich. Wir haben auch zusammen Pizza gegessen. „Als mein Bruder ein Pizzarestaurant eröffnete!“ und Kim Jo-han schüttelte die Hände, als ob er sich nicht erinnern würde, was die Mitglieder zum Lachen brachte.

Yoo Jaeseok said

Sagte Yoo Jaeseok

Nachrichtenquelle:www.mk.co.kr

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 11, 2025