bitcoin
bitcoin

$92594.482298 USD

-1.15%

ethereum
ethereum

$3359.462918 USD

0.30%

tether
tether

$0.998166 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.029137 USD

-5.28%

bnb
bnb

$698.272603 USD

-0.69%

solana
solana

$188.090142 USD

-2.33%

dogecoin
dogecoin

$0.312506 USD

-1.11%

usd-coin
usd-coin

$0.999924 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.842971 USD

-3.13%

tron
tron

$0.251482 USD

-2.88%

avalanche
avalanche

$35.557873 USD

-1.73%

toncoin
toncoin

$5.502333 USD

-2.99%

chainlink
chainlink

$20.361984 USD

-4.13%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000021 USD

-4.11%

sui
sui

$4.147360 USD

0.85%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Pakistanische Militärgerichte verurteilen 25 Personen wegen Beteiligung an Pro-Imran Khan-Unruhen

Dec 21, 2024 at 05:07 pm

Ex-Premierminister Khan wurde im Mai 2023 verhaftet, nachdem er seines Amtes enthoben worden war und eine beispiellose Widerstandskampagne gegen die mächtigen Militärführer des Landes gestartet hatte.

Pakistanische Militärgerichte verurteilen 25 Personen wegen Beteiligung an Pro-Imran Khan-Unruhen

Pakistan's military courts have convicted and sentenced 25 people for involvement in pro-Imran Khan unrest last year, the armed forces said Saturday, with the majority handed decade-long prison terms.

Die pakistanischen Militärgerichte haben letztes Jahr 25 Personen wegen Beteiligung an Pro-Imran-Khan-Unruhen verurteilt und verurteilt, teilten die Streitkräfte am Samstag mit. Die meisten von ihnen wurden zu jahrzehntelangen Haftstrafen verurteilt.

Ex-prime minister Khan was arrested in May 2023 after being ousted from office and mounting an unprecedented campaign of defiance against the nation's powerful military leaders.

Ex-Premierminister Khan wurde im Mai 2023 verhaftet, nachdem er seines Amtes enthoben worden war und eine beispiellose Widerstandskampagne gegen die mächtigen Militärführer des Landes gestartet hatte.

His detention over graft allegations sparked nationwide unrest, some targeting armed forces installations, and prompting rare prosecutions of civilians in military courts.

Seine Inhaftierung wegen Bestechungsvorwürfen löste landesweite Unruhen aus, von denen sich einige gegen Einrichtungen der Streitkräfte richteten, und führte in seltenen Fällen zu einer strafrechtlichen Verfolgung von Zivilisten vor Militärgerichten.

Amnesty International called the move "an intimidation tactic, designed to crack down on dissent".

Amnesty International bezeichnete den Schritt als „eine Einschüchterungstaktik, die darauf abzielt, gegen abweichende Meinungen vorzugehen“.

Military courts are largely opaque, but after months of confidentiality the military public relations wing named 25 people who have been prosecuted.

Militärgerichte sind weitgehend undurchsichtig, aber nach Monaten der Vertraulichkeit nannte die Abteilung für militärische Öffentlichkeitsarbeit 25 Personen, die strafrechtlich verfolgt wurden.

All of the convicted are men and 14 have been sentenced to a decade of "rigorous imprisonment", with the remaining 11 set to serve lesser prison terms.

Alle Verurteilten sind Männer und 14 wurden zu einer zehnjährigen „strengen Haftstrafe“ verurteilt, während die restlichen 11 kürzere Haftstrafen verbüßen müssen.

A military statement did not make clear what crime each person had been convicted of, listing only the location of their offence.

In einer Erklärung des Militärs wurde nicht klargestellt, für welches Verbrechen die einzelnen Personen verurteilt wurden, sondern es wurde lediglich der Ort ihrer Straftat aufgeführt.

It said during the May 2023 unrest Pakistan "witnessed tragic incidents of politically provoked violence and arson at multiple places".

Während der Unruhen im Mai 2023 sei Pakistan „an mehreren Orten Zeuge tragischer Vorfälle politisch provozierter Gewalt und Brandstiftung gewesen“, hieß es.

"These blatant acts of violence not only shocked the nation but also underscored necessity of checking this unacceptable attempt of political terrorism."

„Diese offensichtlichen Gewalttaten haben nicht nur die Nation schockiert, sondern auch die Notwendigkeit unterstrichen, diesem inakzeptablen Versuch des politischen Terrorismus Einhalt zu gebieten.“

Former cricket star Khan served as prime minister from 2018 to 2022, when he was ousted by parliament in a no confidence vote.

Der ehemalige Cricket-Star Khan fungierte von 2018 bis 2022 als Premierminister, als er in einem Misstrauensvotum vom Parlament verdrängt wurde.

He blamed the then-head of the powerful military establishment for his downfall. Pakistan's generals are considered the country's political kingmakers and have directly ruled the nation for decades at a time.

Er machte den damaligen Chef des mächtigen Militärestablishments für seinen Untergang verantwortlich. Pakistans Generäle gelten als politische Königsmacher des Landes und haben das Land jahrzehntelang direkt regiert.

Khan's May 2023 detention lasted a matter of days but he was re-arrested three months later and has remained imprisoned since, facing a parade of court cases he claims are politically motivated.

Khans Inhaftierung im Mai 2023 dauerte nur wenige Tage, doch drei Monate später wurde er erneut verhaftet und ist seitdem inhaftiert, da er mit einer Reihe von Gerichtsverfahren konfrontiert ist, von denen er behauptet, sie seien politisch motiviert.

Meanwhile his Pakistan Tehreek-e-Insaf (PTI) party was targeted by a sweeping crackdown following the unrest, with thousands of grassroots supporters and senior officials arrested.

Unterdessen kam es nach den Unruhen zu einer umfassenden Niederschlagung seiner Partei Pakistan Tehreek-e-Insaf (PTI), bei der Tausende Basisunterstützer und hochrangige Beamte festgenommen wurden.

The 72-year-old was barred from running in February elections, which were marred by rigging allegations.

Der 72-Jährige wurde von der Kandidatur bei den Wahlen im Februar ausgeschlossen, die von Manipulationsvorwürfen überschattet wurden.

PTI defied the crackdown to win more seats than any other party, but a coalition of parties considered more pliable to military influence formed a government and shut them out of power.

Die PTI widersetzte sich der Repression und gewann mehr Sitze als jede andere Partei, doch eine Koalition von Parteien, die als anfälliger gegenüber militärischem Einfluss galten, bildete eine Regierung und verdrängte sie von der Macht.

Last month, fresh protests and unrest gripped the capital Islamabad as thousands of PTI supporters attempted to occupy a public square on the doorstep of parliament before retreating.

Letzten Monat wurde die Hauptstadt Islamabad erneut von Protesten und Unruhen heimgesucht, als Tausende von PTI-Anhängern versuchten, einen öffentlichen Platz vor der Haustür des Parlaments zu besetzen, bevor sie sich zurückzogen.

Nachrichtenquelle:www.cnhinews.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 31, 2024