Marktkapitalisierung: $3.5182T -5.710%
Volumen (24h): $273.6536B -30.310%
  • Marktkapitalisierung: $3.5182T -5.710%
  • Volumen (24h): $273.6536B -30.310%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.5182T -5.710%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$101955.948589 USD

-5.77%

ethereum
ethereum

$3240.290540 USD

-5.16%

xrp
xrp

$3.047708 USD

-4.22%

tether
tether

$0.998785 USD

0.05%

solana
solana

$236.757836 USD

-8.37%

bnb
bnb

$679.662946 USD

-3.34%

dogecoin
dogecoin

$0.340845 USD

-9.87%

usd-coin
usd-coin

$1.000086 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.973881 USD

-8.36%

tron
tron

$0.238271 USD

-0.55%

chainlink
chainlink

$24.088213 USD

-7.00%

avalanche
avalanche

$35.090742 USD

-7.85%

stellar
stellar

$0.432208 USD

-6.63%

sui
sui

$4.304171 USD

-8.81%

hedera
hedera

$0.329054 USD

-7.24%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Nyali-Treffen: Golferin Hilda Mugure sichert sich beim Saisonauftakt den Spitzenplatz

Jan 13, 2025 at 05:00 am

Die Golfspielerin ihres Heimatclubs, Hilda Mugure, ist überglücklich, nachdem sie sich beim Damen-Saisonauftakt im Nyali Golf and Country Club mit Par 71 einen Spitzenplatz gesichert hat

Nyali-Treffen: Golferin Hilda Mugure sichert sich beim Saisonauftakt den Spitzenplatz

Hilda Mugure, a lady golfer from the home club, emerged victorious in the season-opening ladies' tournament held at the par-71 Nyali Golf and Country Club in Mombasa on Saturday.

Hilda Mugure, eine Golferin des Heimatclubs, ging am Samstag als Siegerin aus dem Damenturnier zur Saisoneröffnung hervor, das am Samstag im Nyali Golf and Country Club mit Par 71 in Mombasa stattfand.

Playing off handicap 19, Mugure displayed remarkable skill throughout the day-long tournament, accumulating a sterling 18 differential points to be declared the overall winner. Her triumph was sealed after playing 35 nett in the front nine and 17 points at the back nine.

Beim Spielen mit Handicap 19 zeigte Mugure während des gesamten Turniertages bemerkenswertes Können und sammelte satte 18 Differenzpunkte, um zum Gesamtsieger erklärt zu werden. Ihr Triumph war besiegelt, nachdem sie 35 Nettopunkte in den ersten Neun und 17 Punkte in den hinteren Neun erzielt hatte.

"I am overjoyed to have won this prestigious ladies' tournament and to be the overall victor today. This serves as an indication that the upcoming season will be quite different for me," Mugure said after her victory.

„Ich bin überglücklich, dieses prestigeträchtige Damenturnier gewonnen zu haben und heute Gesamtsiegerin zu sein. Das ist ein Zeichen dafür, dass die kommende Saison für mich ganz anders sein wird“, sagte Mugure nach ihrem Sieg.

The club's former lady captain and senior veteran lady golfer, Florence Karimi, playing off handicap 20, emerged as the winner of the Best Lady Captain prize with a score of 19 differential points. Karimi played 36 nett and 17 points in both nines to secure the victory.

Florence Karimi, die ehemalige Kapitänin des Clubs und erfahrene Golfspielerin, ging mit einem Handicap von 20 als Gewinnerin des Preises für die beste Kapitänin mit einer Punktzahl von 19 Differenzpunkten hervor. Karimi spielte 36 netto und 17 Punkte in beiden Neunwürfen, um sich den Sieg zu sichern.

Mary Kandu, one of the club's directors and playing off handicap 9, was the gross winner with 85 gross.

Mary Kandu, eine der Direktoren des Clubs und Spielerin mit Handicap 9, war mit 85 Brutto die Gewinnerin.

The competition for the lady runner-up slot was incredibly close, with three players recording the same score. However, Daxaben Vekaria, playing off handicap 36, ultimately claimed the prize on a two-way countback score of 19 differential points from 37 nett and 18 points in both nines.

Der Wettbewerb um den zweiten Platz der Dame war unglaublich hart, da drei Spielerinnen die gleiche Punktzahl erzielten. Allerdings sicherte sich Daxaben Vekaria, der mit Handicap 36 spielte, den Preis letztendlich mit einem Two-Way-Countback-Score von 19 Differenzpunkten von 37 netto und 18 Punkten in beiden Neunen.

She tied with third-placed Florence Karimi (handicap 20), who had earlier won another prize, while Diana Nthiwa (handicap 32) finished fourth.

Sie teilte sich mit der drittplatzierten Florence Karimi (Handicap 20), die zuvor einen weiteren Preis gewonnen hatte, während Diana Nthiwa (Handicap 32) den vierten Platz belegte.

Mombasa Golf Club's Constance Achila, playing off handicap 34, emerged as the lady guest winner with 23 differential points. Her club mate, Wanjiku Wanjiri, playing off handicap 21, recorded 25 differential points to claim the runner-up slot.

Constance Achila vom Mombasa Golf Club, die mit Handicap 34 spielte, ging mit 23 Differenzpunkten als Siegerin der Damengäste hervor. Ihr Vereinskamerad Wanjiku Wanjiri, der mit Handicap 21 spielte, verzeichnete 25 Differenzpunkte und sicherte sich damit den zweiten Platz.

Nikki Pattni, a school girl playing off handicap 50 from the home club, was the Best Lady Junior with 20 differential points after playing 37 nett and 17 points in the first and second nines, respectively.

Nikki Pattni, eine Schülerin ihres Heimatvereins, die mit Handicap 50 spielte, war die beste Juniorin mit 20 Differenzpunkten, nachdem sie 37 Netto- und 17 Punkte in den ersten und zweiten Neunen gespielt hatte.

Finally, Royal Nairobi's Natasha Mukundi, playing off handicap 43, emerged as the high handicapper winner with 15 differential points on 35 nett and 20 points from both nines.

Schließlich ging Natasha Mukundi von Royal Nairobi, die mit Handicap 43 spielte, mit 15 Differenzpunkten auf 35 Netto und 20 Punkten aus beiden Neunen als Siegerin mit hohem Handicap hervor.

The tournament also saw men golfers play as subsidiary and all teeing off from the ladies' tee boxes. Among them, South African-based Kenyan golfer Andrew Wahome, playing off minus 2 handicap, emerged as the best gross winner by carding a one-under-par 70 gross.

Bei dem Turnier spielten auch männliche Golfer als Nebenspieler und schlugen alle von den Abschlagsboxen der Damen ab. Unter ihnen ging der in Südafrika lebende kenianische Golfer Andrew Wahome, der mit einem Handicap von minus 2 spielte, als bester Bruttogewinner hervor, indem er ein Brutto von eins unter Par erzielte.

Major General (retired) Anthony Rob, playing off handicap 19, was the subsidiary winner after recording a countback of 71 points, tying on the same score with second-placed Sanjay Kotecha (handicap 11). Niran Hirani (handicap 10) came in third with 40 points.

Generalmajor (im Ruhestand) Anthony Rob, der mit Handicap 19 spielte, war der Zweitsieger, nachdem er einen Countback von 71 Punkten verzeichnete und damit mit dem zweitplatzierten Sanjay Kotecha (Handicap 11) die gleiche Punktzahl erreichte. Niran Hirani (Handicap 10) wurde mit 40 Punkten Dritter.

The senior winner was Murtaza Saeed (handicap 22) with 37 points, while Erskine Nyongesa (handicap 19) and Brijesh Pattni (handicap 31) were the junior and high handicapper winners with 40 and 35 points, respectively.

Der Senior-Gewinner war Murtaza Saeed (Handicap 22) mit 37 Punkten, während Erskine Nyongesa (Handicap 19) und Brijesh Pattni (Handicap 31) mit 40 bzw. 35 Punkten die Junioren- und High-Handicapper-Gewinner waren.

The event was graced by the presence of Club Captain Dinesh Sasan and Chairman Kamami Njoroge, among others, who commended the large turnout of players and supporters, which contributed to the day's success.

Die Veranstaltung wurde unter anderem durch die Anwesenheit von Club-Kapitän Dinesh Sasan und dem Vorsitzenden Kamami Njoroge geschmückt, die die große Beteiligung von Spielern und Fans lobten, die zum Erfolg des Tages beitrug.

Club Secretary Zaituni Mohamed represented Lady Captain Provia Odhiambo, who was said to be out of the country on official duties.

Clubsekretär Zaituni Mohamed vertrat Kapitänin Provia Odhiambo, die angeblich aus offiziellen Gründen außer Landes war.

In a speech read by Mohamed, Ochiambo, who was following the day's event through social media, noted the celebration of the success of the incredible event and expressed her heartfelt gratitude to the Ladies of Nyali Golf for their unwavering support throughout her transition into lady captainship.

In einer von Mohamed vorgelesenen Rede erwähnte Ochiambo, die das Ereignis des Tages über die sozialen Medien verfolgte, die Feier des Erfolgs der unglaublichen Veranstaltung und drückte den Damen von Nyali Golf ihre aufrichtige Dankbarkeit für ihre unerschütterliche Unterstützung während ihres Übergangs zur Kapitänin aus .

"Your encouragement and belief in me have been my greatest source of strength. To the Ladies Committee, I cannot thank you enough. You have been a pillar of support, offering guidance and wisdom that has made this journey not only manageable but truly fulfilling. To the senior ladies of Nyali Golf, as I reflect on this journey, I am humbled to know that I have stood on the shoulders of giants of women who have paved the way and inspired excellence in leadership," Odhiambo said.

„Ihre Ermutigung und Ihr Glaube an mich waren meine größte Kraftquelle. Ich kann dem Damenkomitee nicht genug danken. Sie waren eine Säule der Unterstützung, haben uns mit Rat und Tat zur Seite gestanden und haben diese Reise nicht nur bewältigbar, sondern wirklich erfüllend gemacht.“ An die älteren Damen von Nyali Golf: Wenn ich über diese Reise nachdenke, fühle ich mich geehrt, zu wissen, dass ich auf den Schultern von Giganten von Frauen gestanden habe, die den Weg geebnet und zu herausragenden Führungsqualitäten inspiriert haben“, sagte Odhiambo.

She went on to praise the planning committee, comprising Mary Kandu, Zaituni Mohammed, and Hilda Mugure, for making the event possible within a short notice and putting in extra hours to ensure its success.

Sie lobte weiterhin das Planungskomitee, bestehend aus Mary Kandu, Zaituni Mohammed und Hilda Mugure, dafür, dass es die Veranstaltung innerhalb kurzer Zeit möglich gemacht und zusätzliche Stunden investiert habe, um ihren Erfolg sicherzustellen.

Ochiambo expressed optimism about the future of the club's ladies' section, saying that together, they have built a team that is resilient and ready to face even the strongest winds that may come their way

Ochiambo äußerte sich optimistisch über die Zukunft der Damenabteilung des Clubs und sagte, dass sie gemeinsam ein Team aufgebaut hätten, das widerstandsfähig und bereit sei, selbst den stärksten Wind zu meistern, der auf sie zukommen könnte

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 21, 2025