bitcoin
bitcoin

$100726.793645 USD

-5.58%

ethereum
ethereum

$3685.314832 USD

-6.63%

tether
tether

$0.999368 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.343632 USD

-10.57%

bnb
bnb

$694.738886 USD

-4.56%

solana
solana

$208.529931 USD

-8.21%

dogecoin
dogecoin

$0.360572 USD

-10.17%

usd-coin
usd-coin

$0.999809 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.989442 USD

-8.26%

tron
tron

$0.260337 USD

-9.04%

avalanche
avalanche

$44.044615 USD

-10.15%

chainlink
chainlink

$25.658774 USD

-8.66%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000024 USD

-9.19%

toncoin
toncoin

$5.405883 USD

-8.26%

sui
sui

$4.443193 USD

-4.93%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Die US Mint hat die Entwürfe für die American Women Quarters 2023 mit Althea Gibson, Juliette Gordon Low, Stacey Park Milbern, Vera Rubin und Ida B. Wells-Barnett enthüllt

Dec 19, 2024 at 01:02 am

Jedes Design ist eine Hommage an eine der Frauen und ihren Beitrag zur US-Geschichte.

Die US Mint hat die Entwürfe für die American Women Quarters 2023 mit Althea Gibson, Juliette Gordon Low, Stacey Park Milbern, Vera Rubin und Ida B. Wells-Barnett enthüllt

The U.S. Mint has unveiled the designs for five new American Women Quarters featuring Althea Gibson, Juliette Gordon Low, Stacey Park Milbern, Vera Rubin, and Ida B. Wells-Barnett. Each design pays tribute to one of the women and their contributions to U.S. history.

Die US Mint hat die Entwürfe für fünf neue American Women Quarters mit Althea Gibson, Juliette Gordon Low, Stacey Park Milbern, Vera Rubin und Ida B. Wells-Barnett enthüllt. Jedes Design ist eine Hommage an eine der Frauen und ihren Beitrag zur US-Geschichte.

“They each have so much character in them. These women’s stories are now literally actually embodied in a physical object, in one quarter.

„Jeder von ihnen hat so viel Charakter. Die Geschichten dieser Frauen sind jetzt buchstäblich in einem physischen Objekt, in einem Viertel, verkörpert.

That is something that everyone across the country can literally hold in their hand,”

Das ist etwas, das jeder im ganzen Land buchstäblich in der Hand halten kann.“

Elizabeth C. Babcock, the director of the Smithsonian American Women’s History Museum, which collaborated with the U.S. Mint on the series, told Artnet News. “There is a physicality, a tangible nature to this celebration that I think is really special.”

Elizabeth C. Babcock, die Direktorin des Smithsonian American Women's History Museum, das bei der Serie mit der US Mint zusammengearbeitet hat, sagte gegenüber Artnet News. „Diese Feier hat eine Körperlichkeit, eine greifbare Natur, die meiner Meinung nach etwas ganz Besonderes ist.“

Each coin's reverse has been designed by an artist from the mint’s Artistic Infusion Program, which is responsible for the nation’s coins and medals. (In March, the mint added 25 new AIP artists to its existing staff of 13.) The mint’s six medallic artists are responsible for translating the portraits into tiny relief sculptures.

Die Rückseite jeder Münze wurde von einem Künstler des Artistic Infusion Program der Münzstätte entworfen, das für die Münzen und Medaillen des Landes verantwortlich ist. (Im März hat die Münzstätte 25 neue AIP-Künstler zu ihrem bestehenden 13-köpfigen Personal hinzugefügt.) Die sechs Medaillenkünstler der Münzstätte sind für die Umsetzung der Porträts in winzige Reliefskulpturen verantwortlich.

The coin for Gibson is designed by Don Everhart and sculpted by Renata Gordon. Elana Hagler designed the Wells and Milbern quarters, sculpted by Phebe Hemphill and Craig A. Campbell, respectively. Designer Tom Hipschen and medallic artist Eric David Custer teamed up on Low’s coin. Finally, Rubin’s coin is designed by Christina Hess and sculpted by John P. McGraw.

Die Münze für Gibson wurde von Don Everhart entworfen und von Renata Gordon gestaltet. Elana Hagler entwarf die Viertel Wells und Milbern, gestaltet von Phebe Hemphill bzw. Craig A. Campbell. Designer Tom Hipschen und Medaillenkünstler Eric David Custer haben sich bei Lows Münze zusammengetan. Schließlich wurde Rubins Münze von Christina Hess entworfen und von John P. McGraw geformt.

All the coins in the series also feature a George Washington portrait on the obverse—but not the one you’re typically used to seeing on quarters, which is by John Flanagan. Instead, it is a similar version of Washington’s visage (facing to the right, not the left) designed by Laura Gardin Fraser, a prominent early 20th-century sculptor who was the first woman to design a U.S. coin.

Alle Münzen der Serie zeigen auch ein Porträt von George Washington auf der Vorderseite – allerdings nicht das, was man normalerweise auf Vierteldollarmünzen sieht, nämlich das von John Flanagan. Stattdessen handelt es sich um eine ähnliche Version von Washingtons Gesicht (nach rechts, nicht nach links gerichtet), entworfen von Laura Gardin Fraser, einer bekannten Bildhauerin des frühen 20. Jahrhunderts, die als erste Frau eine US-Münze entwarf.

Flanagan’s design has been in circulation since 1932, the 200th anniversary of the first president’s birth. A bicentennial committee held a competition for the half dollar, asking for artists to base their design on the bust Jean-Antoine Houdon made after a 1785 visit with Washington.

Flanagans Entwurf ist seit 1932, dem 200. Geburtstag des ersten Präsidenten, im Umlauf. Ein zweihundertjähriges Komitee veranstaltete einen Wettbewerb um den halben Dollar und forderte Künstler auf, ihren Entwurf auf der Büste zu basieren, die Jean-Antoine Houdon nach einem Besuch in Washington im Jahr 1785 angefertigt hatte.

(The plaster sculpture is in the collection of the National Portrait Gallery in Washington, D.C., and is the basis for a marble monument at the Virginia State Capitol in Richmond.)

(Die Gipsskulptur befindet sich in der Sammlung der National Portrait Gallery in Washington, D.C. und ist die Grundlage für ein Marmordenkmal im Virginia State Capitol in Richmond.)

Though Fraser won the competition, Andrew Mellon, the Secretary of the Treasury, ultimately picked Flanagan’s portrait for the new quarter. Fraser’s overlooked Washington—which was also used for a 1999 commemorative $5 gold coin—is the perfect choice for a coin series recognizing women’s achievements, which all too often go unsung.

Obwohl Fraser den Wettbewerb gewann, wählte Finanzminister Andrew Mellon letztendlich Flanagans Porträt für das neue Viertel aus. Frasers übersehenes Washington – das auch für eine 5-Dollar-Gedenkmünze aus dem Jahr 1999 verwendet wurde – ist die perfekte Wahl für eine Münzserie, die die Leistungen von Frauen würdigt, die allzu oft unbeachtet bleiben.

The new American Women Quarters are set to be released in 2025, as the final year for the program, which was announced in 2020, as part of the Circulating Collectible Coin Redesign Act. That same year, Congress also passed a bill approving the creation of a new Smithsonian museum dedicated to women’s history.

Die neuen American Women Quarters sollen im Jahr 2025 veröffentlicht werden, dem letzten Jahr des Programms, das 2020 im Rahmen des Circulated Collectible Coin Redesign Act angekündigt wurde. Im selben Jahr verabschiedete der Kongress auch einen Gesetzentwurf, der die Gründung eines neuen Smithsonian-Museums zur Frauengeschichte genehmigte.

The museum’s opening is still many years off. Congress needs to pass legislation approving a proposed site, after which the process of choosing an architect and designing the building can begin. But in the meantime, the museum has already begun staging online exhibitions and holding programming celebrating the subjects of the American Women Quarters.

Die Eröffnung des Museums lässt noch viele Jahre auf sich warten. Der Kongress muss ein Gesetz zur Genehmigung eines vorgeschlagenen Standorts verabschieden. Anschließend kann mit der Auswahl eines Architekten und dem Entwurf des Gebäudes begonnen werden. Doch inzwischen hat das Museum bereits damit begonnen, Online-Ausstellungen und Programme zu den Themen des American Women Quarters zu veranstalten.

Partnering with the U.S. Mint on the coin series was a natural fit for the fledgling institution, which has the mission of telling the stories of women in U.S. history, both collectively and individually.

Die Zusammenarbeit mit der US Mint bei der Münzserie war eine natürliche Ergänzung für die junge Institution, deren Aufgabe es ist, die Geschichten von Frauen in der US-Geschichte sowohl kollektiv als auch individuell zu erzählen.

“When you look at how we tell American history now, what kids grow up learning in school and in their textbooks, there are these gaps there. Women are just not represented,” Babcock said. “But we’re 51 percent of the population, and we were there during all those historic moments that shaped American history.”

„Wenn man sich ansieht, wie wir heute amerikanische Geschichte erzählen, was Kinder in der Schule und in ihren Lehrbüchern lernen, gibt es da diese Lücken. Frauen sind einfach nicht vertreten“, sagte Babcock. „Aber wir machen 51 Prozent der Bevölkerung aus und wir waren bei all den historischen Momenten dabei, die die amerikanische Geschichte geprägt haben.“

The U.S. Mint began issuing special new quarter designs with the United States Commemorative Coins Act of 1996. The first were the popular 50 States Quarters, issued from 1999 through 2008, followed by coins for the District of Columbia and the territories in 2009.

Mit dem United States Commemorative Coins Act von 1996 begann die US Mint mit der Ausgabe spezieller neuer Viertelmünzen. Die ersten waren die beliebten 50 States Quarters, die von 1999 bis 2008 ausgegeben wurden, gefolgt von Münzen für den District of Columbia und die Territorien im Jahr 2009.

The American Women Quarters follow the America the Beautiful Quarters, which from 2010 to 2021 featured national parks and national forests. The 2020 coin redesign act calls for five quarters celebrating the nation’s semiquincentennial in 2026, and then up to five new coins each year from 2027 to 2030 for youth sports.

Die American Women Quarters folgen auf die America the Beautiful Quarters, in denen es von 2010 bis 2021 Nationalparks und Nationalwälder gab. Das Münzneugestaltungsgesetz für 2020 sieht fünf Vierteljahre zur Feier des 500-jährigen Bestehens des Landes im Jahr 2026 und dann bis zu fünf neue Münzen jedes Jahr von 2027 bis 2030 für den Jugendsport vor.

To choose the 20 honorees for the women’s quarters, the mint invited the public to make recommendations. The goal was to highlight an

Um die 20 Preisträger für das Frauenquartier auszuwählen, lud die Münzstätte die Öffentlichkeit ein, Empfehlungen abzugeben. Ziel war es, ein hervorzuheben

Nachrichtenquelle:news.artnet.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 19, 2024