bitcoin
bitcoin

$98295.30 USD 

-0.45%

ethereum
ethereum

$3426.49 USD 

2.60%

tether
tether

$1.00 USD 

0.04%

solana
solana

$258.13 USD 

0.59%

bnb
bnb

$658.66 USD 

2.56%

xrp
xrp

$1.48 USD 

-5.61%

dogecoin
dogecoin

$0.443356 USD 

2.60%

usd-coin
usd-coin

$1.000000 USD 

0.01%

cardano
cardano

$1.08 USD 

-1.17%

tron
tron

$0.215315 USD 

4.12%

stellar
stellar

$0.599281 USD 

36.75%

avalanche
avalanche

$42.47 USD 

-2.50%

toncoin
toncoin

$6.40 USD 

15.25%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

-0.86%

polkadot-new
polkadot-new

$9.32 USD 

31.67%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

PTI des inhaftierten Imran Khan startet symbolischen Hungerstreik vor dem pakistanischen Parlament

Jul 24, 2024 at 01:02 am

Die Gruppe Pakistan Tehreek-e-Insaf des inhaftierten ehemaligen pakistanischen Premierministers Imran Khan hat am Dienstag einen symbolischen Hungerstreik begonnen, indem sie vor dem Parlamentsgebäude in Islamabad ein Lager errichtet hat.

PTI des inhaftierten Imran Khan startet symbolischen Hungerstreik vor dem pakistanischen Parlament

Former Pakistan prime minister Imran Khan's Pakistan Tehreek-e-Insaf on Tuesday kicked off a token hunger strike by setting up a camp outside the Parliament House in Islamabad, a day after authorities sealed off the party's central office in the capital and arrested an official.

Die Pakistan Tehreek-e-Insaf des ehemaligen pakistanischen Premierministers Imran Khan trat am Dienstag mit der Errichtung eines Lagers vor dem Parlamentsgebäude in Islamabad in einen symbolischen Hungerstreik, einen Tag nachdem die Behörden das Zentralbüro der Partei in der Hauptstadt abgeriegelt und einen Beamten festgenommen hatten.

The decision to launch this protest comes a day after authorities raided the PTI central office in the capital and arrested its information secretary Raoof Hasan, followed by sealing off the office building.

Die Entscheidung, diesen Protest zu starten, fällt einen Tag, nachdem die Behörden die PTI-Zentrale in der Hauptstadt durchsucht und ihren Informationssekretär Raoof Hasan festgenommen und anschließend das Bürogebäude abgeriegelt haben.

Also Read | US Presidential Election 2024: Kamala Harris Secures Majority of Delegates' Support for Democratic Nomination, Donald Trump Campaign Set To Target Her on 'Border Invasion'.

Lesen Sie auch | US-Präsidentschaftswahl 2024: Kamala Harris sichert sich die Unterstützung der Mehrheit der Delegierten für die Nominierung der Demokraten, Donald Trumps Wahlkampf zielt auf „Grenzinvasion“ auf sie ab.

The action by Islamabad's Metropolitan Corporation on Monday came amid rising legal challenges faced by the PTI and its founder Khan.

Die Klage der Metropolitan Corporation aus Islamabad am Montag erfolgte inmitten wachsender rechtlicher Herausforderungen, mit denen die PTI und ihr Gründer Khan konfrontiert sind.

Also Read | Kimberly Cheatle Resigns: US Secret Service Chief Quits Over Donald Trump Assassination Attempt.

Lesen Sie auch | Kimberly Cheatle tritt zurück: Chefin des US-Geheimdienstes tritt wegen Attentatsversuchs auf Donald Trump zurück.

PTI chief Gohar Khan told journalists outside the Parliament that the hunger strike would be observed daily till 8 pm as a token protest to press for the release of 71-year-old former cricketer-turned-politician and reverse the injustice being done to the party.

PTI-Chef Gohar Khan sagte Journalisten vor dem Parlament, dass der Hungerstreik täglich bis 20 Uhr als symbolischer Protest begangen werde, um auf die Freilassung des 71-jährigen ehemaligen Kricketspielers und Politikers zu drängen und das der Partei angetane Unrecht rückgängig zu machen .

He said the protest conveyed the party's position against the “injustice, unfairness, and the illegal and unconstitutional things that are happening [to us].”

Er sagte, der Protest zeige die Position der Partei gegen die „Ungerechtigkeit, Ungerechtigkeit und die illegalen und verfassungswidrigen Dinge, die [uns] widerfahren“.

"The PTI founder (Khan) and his wife have been imprisoned for no reason. This camp will continue till the release of the PTI founder," he said.

„Der PTI-Gründer (Khan) und seine Frau wurden ohne Grund inhaftiert. Dieses Lager wird bis zur Freilassung des PTI-Gründers fortgesetzt“, sagte er.

Khan has been imprisoned at the high-security Adiala Jail in Rawalpindi for almost a year upon his conviction in three cases — the Toshakhana corruption case, the cipher case, and the un-Islamic marriage case -- in which his wife, Bushra Bibi, is also jailed.

Khan ist seit fast einem Jahr im Hochsicherheitsgefängnis Adiala in Rawalpindi inhaftiert, nachdem er in drei Fällen verurteilt wurde – dem Toshakhana-Korruptionsfall, dem Chiffre-Fall und dem Fall der unislamischen Ehe –, in dem seine Frau Bushra Bibi ist ebenfalls im Gefängnis.

Though Khan had secured bail or his conviction was set aside, he has not been released.

Obwohl Khan eine Kaution gegen Kaution erhalten hatte oder seine Verurteilung aufgehoben wurde, wurde er nicht freigelassen.

Khan was arrested on August 5 last year after his conviction in the first Toshakhana corruption case filed by the Election Commission of Pakistan. Since then, he has been kept in jail in various cases.

Khan wurde am 5. August letzten Jahres nach seiner Verurteilung im ersten Toshakhana-Korruptionsfall der pakistanischen Wahlkommission verhaftet. Seitdem saß er in verschiedenen Fällen im Gefängnis.

Gohar also said that the party's reservations regarding "illegal and unconstitutional actions" had been conveyed to National Assembly Speaker Ayaz Sadiq and the party decided to raise voice for the PTI lawmakers and their families who were being picked up.

Gohar sagte auch, dass die Vorbehalte der Partei hinsichtlich „illegaler und verfassungswidriger Handlungen“ dem Sprecher der Nationalversammlung, Ayaz Sadiq, mitgeteilt worden seien und die Partei beschlossen habe, die Stimme für die PTI-Abgeordneten und ihre Familien zu erheben, die festgenommen wurden.

He also strongly condemned the sealing of the party's secretariat in the federal capital.

Auch die Versiegelung des Parteisekretariats in der Bundeshauptstadt verurteilte er scharf.

Former National Assembly speaker Asad Qaiser said that the major demand was to set Khan and his wife free.

Der ehemalige Sprecher der Nationalversammlung, Asad Qaiser, sagte, die Hauptforderung sei die Freilassung von Khan und seiner Frau.

"Our first demand is to release the PTI founder, his wife Bushra Bibi and other detainees, including Raoof Hasan and party workers," he said.

„Unsere erste Forderung ist die Freilassung des PTI-Gründers, seiner Frau Bushra Bibi und anderer Inhaftierter, darunter Raoof Hasan und Parteimitarbeiter“, sagte er.

He also demanded the Pakistan Muslim League-Nawaz (PML-N) led coalition government to immediately resign over "bad governance and mismanaging the economy".

Er forderte außerdem die von der Pakistan Muslim League-Nawaz (PML-N) geführte Koalitionsregierung zum sofortigen Rücktritt wegen „schlechter Regierungsführung und Misswirtschaft“ auf.

The strike came as authorities were gradually increasing pressure on the PTI, which continued to target the establishment and the government. Despite dozens of cases against Khan, he has refused to soften his tone and instead routinely criticise the Army leadership.

Der Streik kam zu einem Zeitpunkt, als die Behörden den Druck auf die PTI, die sich weiterhin gegen das Establishment und die Regierung richtete, allmählich erhöhten. Trotz Dutzender Klagen gegen Khan hat er sich geweigert, seinen Ton zu mildern und stattdessen routinemäßig die Armeeführung zu kritisieren.

PTI leaders have also kept up the pressure on the government by calling it illegal which allegedly came to power through fraudulent elections.

Die PTI-Führer haben den Druck auf die Regierung, die angeblich durch Wahlbetrug an die Macht gekommen sei, auch weiterhin erhöht, indem sie sie als illegal bezeichneten.

(This is an unedited and auto-generated story from Syndicated News feed, LatestLY Staff may not have modified or edited the content body)

(Dies ist eine unbearbeitete und automatisch generierte Geschichte aus dem Syndicated News Feed. Die Mitarbeiter von LatestLY haben den Inhaltstext möglicherweise nicht geändert oder bearbeitet.)

Nachrichtenquelle:www.latestly.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 24, 2024