bitcoin
bitcoin

$89057.08 USD 

-3.71%

ethereum
ethereum

$3134.88 USD 

-3.83%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.09%

solana
solana

$214.79 USD 

-1.30%

bnb
bnb

$635.42 USD 

1.02%

dogecoin
dogecoin

$0.393264 USD 

-1.44%

xrp
xrp

$0.768926 USD 

8.45%

usd-coin
usd-coin

$0.999843 USD 

0.02%

cardano
cardano

$0.559815 USD 

-4.66%

tron
tron

$0.178728 USD 

-0.62%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

-6.65%

toncoin
toncoin

$5.35 USD 

0.36%

avalanche
avalanche

$32.29 USD 

-5.46%

sui
sui

$3.38 USD 

3.08%

pepe
pepe

$0.000023 USD 

1.70%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Indiens Zentralbank experimentiert mit neuen Anwendungsfällen für die digitale Rupie, es steht jedoch kein vollständiges Startdatum fest

Nov 14, 2024 at 02:00 pm

Die Reserve Bank of India (RBI) treibt die Entwicklung neuer Anwendungsfälle für digitale Zentralbankwährungen (CBDC) voran, hat jedoch kein Zieldatum für die vollständige Umsetzung festgelegt

Indiens Zentralbank experimentiert mit neuen Anwendungsfällen für die digitale Rupie, es steht jedoch kein vollständiges Startdatum fest

The Reserve Bank of India (RBI) is experimenting with various use cases for the central bank digital currency (CBDC) but has not set any target date for its full-fledged launch.

Die Reserve Bank of India (RBI) experimentiert mit verschiedenen Anwendungsfällen für die digitale Zentralbankwährung (CBDC), hat jedoch kein Zieldatum für ihre vollständige Einführung festgelegt.

The RBI started its first digital rupee pilot in the wholesale segment two years ago on November 1, 2022, while the retail digital rupee pilot began on December 1, 2022.

Die RBI startete vor zwei Jahren am 1. November 2022 ihr erstes Pilotprojekt für digitale Rupien im Großhandelssegment, während das Pilotprojekt für digitale Rupien im Einzelhandel am 1. Dezember 2022 startete.

“We never intended that from day one we will go for a nationwide roll out or anything like that because, after all, we are dealing with currency. The safety, security and the robustness of the design and the security aspect is very important. It (CBDC) has got other implications for monetary policy (and) for the larger economy,” RBI Governor Shaktikanta Das said at the Business Standard – BFSI Insight Summit.

„Wir hatten nie vor, vom ersten Tag an eine landesweite Einführung oder ähnliches anzustreben, denn schließlich geht es um Währungen. Die Sicherheit und Robustheit des Designs sowie der Sicherheitsaspekt sind sehr wichtig. „Es (CBDC) hat andere Auswirkungen auf die Geldpolitik (und) auf die Gesamtwirtschaft“, sagte RBI-Gouverneur Shaktikanta Das auf dem Business Standard – BFSI Insight Summit.

“There are learnings every day with regard to design features, with regard to the possible use cases. So we are on a learning curve. We are in no great hurry, there’s no target date. We are experimenting with it (CBDC),” Das added.

„Es gibt jeden Tag Erkenntnisse hinsichtlich Designmerkmalen, hinsichtlich der möglichen Anwendungsfälle. Wir befinden uns also in einer Lernkurve. Wir haben keine große Eile, es gibt kein Zieldatum. Wir experimentieren damit (CBDC)“, fügte Das hinzu.

The central bank governor pointed out that new use cases for the e-rupee “are coming up every day.”

Der Gouverneur der Zentralbank wies darauf hin, dass „jeden Tag neue Anwendungsfälle für die E-Rupie auftauchen“.

For instance, Indian lenders are experimenting with providing credit in CBDC to tenant farmers without a land title or a formal registration of the tenancy agreement.

Beispielsweise experimentieren indische Kreditgeber mit der Bereitstellung von CBDC-Krediten für Pächter ohne Landtitel oder formelle Registrierung des Pachtvertrags.

Some banks have been providing programmed CBDC loans to tenant farmers so that they can be used for a specific purpose, such as buying fertilizers. In these cases, the CBDC can only be encashed and utilized in a fertilizer depot; it cannot be used elsewhere, Das explained.

Einige Banken haben den Pächtern programmierte CBDC-Darlehen zur Verfügung gestellt, damit diese für einen bestimmten Zweck verwendet werden können, beispielsweise für den Kauf von Düngemitteln. In diesen Fällen kann das CBDC nur in einem Düngemitteldepot eingelöst und verwendet werden; Es könne nicht anderweitig verwendet werden, erklärte Das.

Das said the e-rupee is also being utilized to connect purpose-bound money with generating agricultural carbon credits.

Das sagte, die E-Rupie werde auch genutzt, um zweckgebundenes Geld mit der Generierung landwirtschaftlicher CO2-Gutschriften zu verbinden.

For instance, banks can impose restrictions on the use of the money, ensuring it is only spent on specific items like fertilizers or other raw materials.

Banken können beispielsweise die Verwendung des Geldes einschränken, um sicherzustellen, dass es nur für bestimmte Artikel wie Düngemittel oder andere Rohstoffe ausgegeben wird.

“Corporates are also giving CBDCs to their employees instead of giving them lunch vouchers. So there are many use cases which are coming up,” Das said.

„Unternehmen geben ihren Mitarbeitern auch CBDCs, anstatt ihnen Essensgutscheine zu geben. Es stehen also viele Anwendungsfälle an“, sagte Das.

The Indian state of Odisha has launched the Subhadra Yojana, a direct transfer program for women, making it the first government initiative to utilize CBDC.

Der indische Bundesstaat Odisha hat das Subhadra Yojana, ein Direkttransferprogramm für Frauen, ins Leben gerufen und ist damit die erste Regierungsinitiative, die CBDC nutzt.

Under the scheme, beneficiaries receive Rs 10,000 ($118) annually in digital rupees, which can be used through UPI QR codes or transferred to bank accounts. The Unified Payments Interface (UPI) is an instant real-time payment system that facilitates inter-bank transactions through mobile phones.

Im Rahmen des Programms erhalten Begünstigte jährlich 10.000 Rupien (118 US-Dollar) in digitalen Rupien, die über UPI-QR-Codes verwendet oder auf Bankkonten überwiesen werden können. Das Unified Payments Interface (UPI) ist ein sofortiges Echtzeit-Zahlungssystem, das Interbank-Transaktionen über Mobiltelefone erleichtert.

“CBDC is, therefore, in an experimentation stage in India. Internationally, there is greater expectation about CBDC, so we have made CBDC interoperable with UPI. I think CBDC will facilitate cross-border payments in a much more efficient and cost-effective manner than anything else. I think CBDC can coexist with UPI; I think both can complement each other; both can coexist,” Das said.

„CBDC befindet sich daher in Indien in einer Experimentierphase. International bestehen größere Erwartungen an CBDC, daher haben wir CBDC mit UPI interoperabel gemacht. Ich denke, dass CBDC grenzüberschreitende Zahlungen viel effizienter und kostengünstiger erleichtern wird als alles andere. Ich denke, dass CBDC mit UPI koexistieren kann; Ich denke, dass sich beides ergänzen kann; beide können nebeneinander existieren“, sagte Das.

India’s UPI has emerged as the most preferred method of retail payments, with a 79.6% share in total volumes of retail payments made in 2023-24, according to a RBI report.

Laut einem RBI-Bericht hat sich Indiens UPI mit einem Anteil von 79,6 % am Gesamtvolumen der im Zeitraum 2023–2024 getätigten Massenzahlungen als die am meisten bevorzugte Methode für Massenzahlungen herausgestellt.

The UPI has seen a tenfold increase in volume over the past four years, from 12.5 billion transactions in 2019-20 to 131 billion transactions in 2023-24, or 80% of all digital payment volumes.

Das UPI verzeichnete in den letzten vier Jahren eine Verzehnfachung des Volumens, von 12,5 Milliarden Transaktionen in den Jahren 2019–20 auf 131 Milliarden Transaktionen in den Jahren 2023–24, was 80 % des gesamten digitalen Zahlungsvolumens entspricht.

Earlier, the RBI said it is looking to enable additional functionalities of programmability and offline capability in CBDC retail payments.

Zuvor hatte die RBI erklärt, sie wolle zusätzliche Programmierbarkeits- und Offline-Funktionalitäten für CBDC-Einzelhandelszahlungen ermöglichen.

While programmability is expected to facilitate transactions for specific and targeted purposes, offline functionality will allow transactions in areas with poor or limited internet connectivity.

Während von der Programmierbarkeit erwartet wird, dass sie Transaktionen für bestimmte und gezielte Zwecke erleichtert, ermöglicht die Offline-Funktionalität Transaktionen in Gebieten mit schlechter oder eingeschränkter Internetverbindung.

The central bank also announced plans to make its e-rupee accessible to more retail users by including non-bank payment system operators to offer CBDC wallets.

Die Zentralbank kündigte außerdem Pläne an, ihre E-Rupie mehr Privatanwendern zugänglich zu machen, indem sie auch Betreiber von Nichtbank-Zahlungssystemen einbezieht, um CBDC-Wallets anzubieten.

The move is expected to test how resilient India’s CBDC platform is in handling multi-channel transactions.

Es wird erwartet, dass dieser Schritt testen wird, wie widerstandsfähig Indiens CBDC-Plattform bei der Abwicklung von Multi-Channel-Transaktionen ist.

Nachrichtenquelle:coingeek.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 15, 2024