Marktkapitalisierung: $3.6909T 1.060%
Volumen (24h): $359.8104B 47.530%
  • Marktkapitalisierung: $3.6909T 1.060%
  • Volumen (24h): $359.8104B 47.530%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.6909T 1.060%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$108064.256573 USD

2.62%

ethereum
ethereum

$3416.451426 USD

4.04%

xrp
xrp

$3.182014 USD

-0.61%

tether
tether

$0.998286 USD

-0.06%

solana
solana

$258.371362 USD

-5.60%

bnb
bnb

$703.182066 USD

-0.59%

dogecoin
dogecoin

$0.378176 USD

-4.38%

usd-coin
usd-coin

$1.000010 USD

-0.01%

cardano
cardano

$1.062758 USD

-0.47%

tron
tron

$0.239600 USD

-1.00%

chainlink
chainlink

$25.901897 USD

10.66%

avalanche
avalanche

$38.079479 USD

-2.52%

sui
sui

$4.720134 USD

-3.00%

stellar
stellar

$0.462876 USD

-3.68%

hedera
hedera

$0.354732 USD

0.20%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Hot Bowl White Curry Mee: Eine kulinarische Institution in Penang

Jul 25, 2024 at 12:00 pm

Der 28-jährige Ho Jin Xian mit Brille ist ein höflicher, sanftmütiger junger Mann, der sich eher in einem Konzertsaal als an der Kasse wohlgefühlt hätte

Hot Bowl White Curry Mee: Eine kulinarische Institution in Penang

Ho Jin Xian, 28, is a bespectacled, polite and soft-spoken young man who would have looked more at home in a concert hall than at the cash counter of a bustling noodle eatery, amidst the chatter of diners and clatter of chopsticks against the bowls of noodles.

Der 28-jährige Ho Jin Schüsseln mit Nudeln.

But Jin Xian, who holds a degree in music from Penang’s premier university, has chosen to help his parents, Ho Peng Song, 66, and Lim Bee Lian, 62, run their family business, the popular Bib Gourmand recognised Hot Bowl White Curry Mee – a Penang culinary institution – by day, and teach piano to music students by night.

Jin – einer kulinarischen Institution in Penang – und geben Sie Musikstudenten abends Klavierunterricht.

The Ho family concocts one of the best renditions of Penang-style curry mee in town, and the patriarch, Ho Peng Song, also happens to be the first person to coin the term “white curry mee” back in 1997. The term became so popular, it has attained universal usage in the country and beyond.

Die Familie Ho bereitet eine der besten Interpretationen von Curry-Mee nach Penang-Art in der Stadt zu, und der Patriarch Ho Peng Song war zufällig auch der erste, der 1997 den Begriff „weißes Curry-Mee“ prägte. Der Begriff wurde zu einem solchen Es erfreut sich großer Beliebtheit und hat im In- und Ausland eine universelle Verwendung gefunden.

Penang’s unique curry mee – a mix of yellow Hokkien wheat noodles and thin rice vermicelli is characterised by its trademark milky-white, salty-savoury soup. A standard bowl will be garnished with shrimps, blood cockles, strips of cuttlefish, and tofu puffs.

Penangs einzigartiges Curry-Mee – eine Mischung aus gelben Hokkien-Weizennudeln und dünnen Reisnudeln – zeichnet sich durch seine charakteristische milchig-weiße, salzig-pikante Suppe aus. Eine Standardschüssel wird mit Garnelen, Herzmuscheln, Tintenfischstreifen und Tofu-Puffs garniert.

The Hos eschewed pig’s blood pudding in their rendition. A bowl of piquant, incendiary-spicy chili paste is provided on the side, for the diner to add to his or her bowl of noodles.

Die Hos verzichteten bei ihrer Darbietung auf Schweineblutwurst. Als Beilage steht eine Schüssel mit pikanter, scharf-würziger Chilipaste bereit, die der Gast zu seiner Nudelschüssel hinzufügen kann.

An optional side-order of Cantonese-style poached chicken here has proven to be a massive hit. In fact, Hot Bowl’s version is regarded by many as the smoothest and silkiest in town. The tasty soy sauce-based dressing alone took the Hos six years to perfect. Nowadays, they have overseas customers who do take-outs to bring back to Singapore or Hong Kong.

Eine optionale Beilage mit pochiertem Hühnchen nach kantonesischer Art hat sich als Volltreffer erwiesen. Tatsächlich wird die Version von Hot Bowl von vielen als die glatteste und seidigste der Stadt angesehen. Allein für die Perfektionierung des leckeren Dressings auf Sojasaucenbasis brauchten die Hos sechs Jahre. Heutzutage haben sie ausländische Kunden, die Gerichte zum Mitnehmen nach Singapur oder Hongkong bringen.

Peng Song quipped that their poached chicken now comprises up to half of their sales revenue.

Peng Song witzelte, dass ihr pochiertes Hühnchen mittlerweile bis zur Hälfte ihres Umsatzes ausmacht.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 21, 2025