bitcoin
bitcoin

$88239.64 USD 

-2.83%

ethereum
ethereum

$3107.17 USD 

-2.25%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.05%

solana
solana

$212.92 USD 

0.16%

bnb
bnb

$633.76 USD 

3.06%

dogecoin
dogecoin

$0.388500 USD 

0.14%

xrp
xrp

$0.774494 USD 

13.08%

usd-coin
usd-coin

$0.999781 USD 

0.02%

cardano
cardano

$0.559933 USD 

-2.25%

tron
tron

$0.178157 USD 

1.41%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

-1.03%

toncoin
toncoin

$5.34 USD 

2.44%

avalanche
avalanche

$31.96 USD 

-2.13%

sui
sui

$3.41 USD 

4.57%

pepe
pepe

$0.000022 USD 

17.98%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Hathras-Ansturm: Yogi Adityanath wird verletzt und ordnet die beste Behandlung an

Jul 03, 2024 at 03:46 pm

Hathras (UP): Der Ministerpräsident von Uttar Pradesh, Yogi Adityanath, traf die bei der Massenpanik am Dienstag in Hathras verletzten Personen und erkundigte sich nach ihrem Gesundheitszustand.

Hathras-Ansturm: Yogi Adityanath wird verletzt und ordnet die beste Behandlung an

More than 120 people were killed and 25 others injured in a stampede at a religious event in Uttar Pradesh's Hathras district on Tuesday.

Bei einem Ansturm auf eine religiöse Veranstaltung im Bezirk Hathras in Uttar Pradesh wurden am Dienstag mehr als 120 Menschen getötet und 25 weitere verletzt.

The tragic event, organised by a self-styled godman, Bhole Baba, aka Narayan Saakar Hari, at Fulrai village under the Sikandrarau police station area of Hathras district, claimed more than 120 lives, leaving over 25 people injured.

Das tragische Ereignis, das von einem selbsternannten Gottmenschen, Bhole Baba, alias Narayan Saakar Hari, im Dorf Fulrai im Bereich der Sikandrarau-Polizeistation im Distrikt Hathras organisiert wurde, forderte mehr als 120 Todesopfer und über 25 Verletzte.

Uttar Pradesh Chief Minister Yogi Adityanath met the injured persons at the Hathras hospital and inquired about their health. He directed officials to ensure the best possible treatment for the injured persons. He also spoke to the families of those injured.

Der Ministerpräsident von Uttar Pradesh, Yogi Adityanath, traf die Verletzten im Hathras-Krankenhaus und erkundigte sich nach ihrem Gesundheitszustand. Er wies die Beamten an, die bestmögliche Behandlung der Verletzten sicherzustellen. Er sprach auch mit den Familien der Verletzten.

The chief minister also held a meeting of senior officials at the police lines and took details of the incident and the action taken thereafter. He made it clear that the guilty persons should not be spared at any cost.

Der Ministerpräsident hielt außerdem ein Treffen hochrangiger Beamter an den Polizeistationen ab und besprach Einzelheiten des Vorfalls und der daraufhin ergriffenen Maßnahmen. Er machte deutlich, dass die Schuldigen nicht um jeden Preis verschont bleiben sollten.

The chief minister was accompanied by state BJP president Bhupendra Chaudhary, Minister Sandeep Singh and other officials.

Der Ministerpräsident wurde vom BJP-Präsidenten Bhupendra Chaudhary, Minister Sandeep Singh und anderen Beamten begleitet.

According to reports, the stampede occurred when a large number of devotees tried to enter the narrow premises of the godman's ashram at Fulrai village in Hathras district.

Berichten zufolge ereignete sich der Ansturm, als eine große Anzahl von Gläubigen versuchte, in die engen Räumlichkeiten des Ashrams des Gottmenschen im Dorf Fulrai im Distrikt Hathras einzudringen.

The devotees had gathered at the ashram for a discourse by the godman, who is known for his large following in the region.

Die Gläubigen hatten sich im Ashram zu einer Ansprache des Gottmenschen versammelt, der für seine große Anhängerschaft in der Region bekannt ist.

The police said that the godman had organised the event without obtaining necessary permission from the authorities.

Die Polizei sagte, dass der Godman die Veranstaltung organisiert habe, ohne die erforderliche Genehmigung der Behörden einzuholen.

A video clip has gone viral on social media which shows the godman leaving the venue in his car and hundreds of devotees running behind his car to gather the dust as a token of blessings.

In den sozialen Medien ging ein Videoclip viral, der zeigt, wie der Gottmensch in seinem Auto den Veranstaltungsort verlässt und Hunderte von Gläubigen hinter seinem Auto herlaufen, um als Zeichen des Segens den Staub einzusammeln.

The report submitted by the sub-divisional magistrate claims that the behaviour of the godman's sewadars was responsible for the incident. The sewadars tried to push back the devotees which led to the stampede.

In dem vom Unterbezirksrichter vorgelegten Bericht wird behauptet, dass das Verhalten der Sewadars des Gottmenschen für den Vorfall verantwortlich sei. Die Sewadars versuchten, die Gläubigen zurückzudrängen, was zu der Massenpanik führte.

The report also says that the number of devotees who arrived at the discourse was three times more than the number for which permission had been sought.

In dem Bericht heißt es auch, dass die Zahl der Gläubigen, die zum Vortrag kamen, dreimal so hoch war wie die Zahl, für die eine Genehmigung eingeholt worden war.

Nachrichtenquelle:ommcomnews.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 15, 2024