|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
Ökumene: Das Gebot der Ganzheit im Leib Christi
Jan 27, 2025 at 11:57 pm
Seit mehr als tausend Jahren haben Christen nicht die Freude erfahren, eine Familie in Christus zu sein. Obwohl es bereits zu Spannungen innerhalb der frühesten christlichen Gemeinschaften kam, kam es erst im Jahr 1054 zu einer formellen Spaltung, bei der tatsächlich zwei formelle christliche Gemeinschaften gegründet wurden: die orthodoxe Kirche im Osten und die katholische Kirche im Westen.
For over a millennium, Christians have yearned to experience the joy of being one family in Christ once more. Although tensions existed within the earliest Christian communities, it wasn't until 1054 that a formal split occurred, leading to the establishment of the Orthodox Church in the East and the Catholic Church in the West. With the Protestant Reformation in the 16th century, another split took place within the Western Church, further fragmenting Christianity. Today, there are hundreds of Christian denominations, many of which, unfortunately, maintain strained relationships with one another.
Seit über einem Jahrtausend sehnen sich Christen danach, noch einmal die Freude zu erleben, eine Familie in Christus zu sein. Obwohl es innerhalb der frühesten christlichen Gemeinschaften zu Spannungen kam, kam es erst 1054 zu einer formellen Spaltung, die zur Gründung der orthodoxen Kirche im Osten und der katholischen Kirche im Westen führte. Mit der protestantischen Reformation im 16. Jahrhundert kam es zu einer weiteren Spaltung innerhalb der Westkirche, die das Christentum weiter fragmentierte. Heutzutage gibt es Hunderte christlicher Konfessionen, von denen viele leider angespannte Beziehungen untereinander pflegen.
Division and misunderstanding are inherent to the human experience, and it's understandable that even Christians may encounter difficulties in getting along with each other. However, what truly becomes a scandal is when we grow complacent and even self-satisfied in our disunity, no longer yearning for wholeness or missing each other within our separate churches.
Spaltung und Missverständnisse sind Teil der menschlichen Erfahrung und es ist verständlich, dass sogar Christen auf Schwierigkeiten stoßen, miteinander auszukommen. Was jedoch wirklich zum Skandal wird, ist, wenn wir in unserer Uneinigkeit selbstgefällig und sogar selbstzufrieden werden und uns nicht mehr nach Ganzheit sehnen oder uns in unseren einzelnen Kirchen vermissen.
In most of our churches today, there seems to be minimal concern for those with whom we are not worshipping. For instance, while teaching Roman Catholic seminarians, I often encounter a certain indifference towards the topic of ecumenism, with many seminarians not expressing particular interest in this matter. This observation is not limited to Catholic seminarians; it applies to most of us across various denominations.
In den meisten unserer Kirchen scheint man sich heute kaum um diejenigen zu kümmern, mit denen wir nicht gemeinsam Gottesdienste feiern. Wenn ich zum Beispiel römisch-katholische Seminaristen unterrichte, stelle ich oft eine gewisse Gleichgültigkeit gegenüber dem Thema Ökumene fest, und viele Seminaristen zeigen kein besonderes Interesse an diesem Thema. Diese Beobachtung ist nicht auf katholische Seminaristen beschränkt; Es gilt für die meisten von uns, unabhängig von den verschiedenen Konfessionen.
But such indifference is fundamentally un-Christian. Oneness was deeply important to Jesus, and he desires all his followers to be gathered at the same table, as depicted in this parable.
Aber eine solche Gleichgültigkeit ist grundsätzlich unchristlich. Einheit war für Jesus von großer Bedeutung und er möchte, dass alle seine Anhänger an einem Tisch versammelt sind, wie in diesem Gleichnis dargestellt.
A woman who possesses ten coins loses one of them, causing her great anxiety and distress. In response, she begins a frantic and relentless search for the lost coin, lighting lamps, peering under tables, and sweeping the entire house. Finally, she locates the coin, experiences immense joy, gathers her neighbors, and hosts a celebration that undoubtedly surpasses the value of the coin she had lost. (Luke 15, 8-10)
Eine Frau, die zehn Münzen besitzt, verliert eine davon, was ihr große Angst und Kummer bereitet. Als Reaktion darauf beginnt sie eine hektische und unerbittliche Suche nach der verlorenen Münze, zündet Lampen an, späht unter Tische und fegt das ganze Haus. Schließlich findet sie die Münze, erlebt große Freude, versammelt ihre Nachbarn und veranstaltet eine Feier, die den Wert der verlorenen Münze zweifellos übersteigt. (Lukas 15, 8-10)
What could explain such extreme anxiety and joy over losing and finding a coin that was likely worth about a dime? The issue at hand extends beyond the coin's monetary value.
Was könnte solch eine extreme Angst und Freude über den Verlust und das Finden einer Münze erklären, die wahrscheinlich etwa einen Cent wert war? Das vorliegende Problem geht über den Geldwert der Münze hinaus.
In her culture, the number nine was not considered complete, while ten was. Both the woman's distress over losing the coin and her elation upon finding it stemmed from the significance of wholeness. A wholeness in her life had been disrupted, and a precious set of relationships was no longer intact.
In ihrer Kultur galt die Zahl Neun nicht als vollständig, die Zahl Zehn dagegen schon. Sowohl der Kummer der Frau über den Verlust der Münze als auch ihre Hochstimmung, als sie sie fand, beruhten auf der Bedeutung der Ganzheit. Ein ganzer Teil ihres Lebens war gestört und eine Reihe wertvoller Beziehungen war nicht mehr intakt.
The parable could be reimagined in this way: A woman has ten children, maintaining a close relationship with nine of them. However, one of her daughters is estranged from her. The nine children regularly return to the family table, but the alienated daughter does not. This situation weighs heavily on the woman, preventing her from finding peace. She yearns for her estranged daughter to rejoin them. She employs every means to reconcile with her daughter and then, miraculously, it happens. Her daughter returns to the family, restoring their wholeness and bringing everyone back to the table once more. Overjoyed, the woman withdraws her modest savings and hosts a lavish celebration to commemorate this reunion.
Man könnte das Gleichnis auch so umdenken: Eine Frau bekommt zehn Kinder und pflegt zu neun von ihnen eine enge Beziehung. Eine ihrer Töchter ist jedoch von ihr entfremdet. Die neun Kinder kehren regelmäßig an den Familientisch zurück, die entfremdete Tochter jedoch nicht. Diese Situation belastet die Frau schwer und hindert sie daran, Frieden zu finden. Sie sehnt sich danach, dass ihre entfremdete Tochter wieder zu ihnen kommt. Sie setzt alle Mittel ein, um sich mit ihrer Tochter zu versöhnen, und dann geschieht es wie durch ein Wunder. Ihre Tochter kehrt zur Familie zurück, stellt ihre Ganzheit wieder her und bringt alle wieder an einen Tisch. Überglücklich hebt die Frau ihre bescheidenen Ersparnisse ab und veranstaltet eine rauschende Feier zum Gedenken an dieses Wiedersehen.
Christian faith demands that, like this woman, we experience anxiety and a figurative restlessness, lighting lamps and searching for ways to restore the Church's wholeness. Nine is not a complete number, and neither is the number of those who typically gather within our respective churches. Roman Catholicism alone does not constitute a whole number. Protestantism, Evangelical Churches, and Orthodox Churches each fall short of being a complete Christian number. No single denomination fully embodies the whole Christian faith.
Der christliche Glaube erfordert, dass wir wie diese Frau Angst und eine bildliche Unruhe erleben, Lampen anzünden und nach Wegen suchen, die Ganzheit der Kirche wiederherzustellen. Neun ist keine vollständige Zahl, und das gilt auch nicht für die Zahl derjenigen, die sich normalerweise in unseren jeweiligen Kirchen versammeln. Der römische Katholizismus allein stellt keine ganze Zahl dar. Der Protestantismus, die evangelischen Kirchen und die orthodoxen Kirchen sind allesamt keine vollständige christliche Zahl. Keine einzelne Konfession verkörpert vollständig den gesamten christlichen Glauben.
Together, we form a complete Christian number, but even that does not equate to the fullness of our faith. And so, we are meant to feel a sense of unease around these questions: Who among us no longer attends church services? Who feels uncomfortable worshipping with us? How can we possibly be at ease when so many people are no longer present at our table?
Zusammen bilden wir eine vollständige christliche Zahl, aber selbst das entspricht nicht der Fülle unseres Glaubens. Und so sollen wir ein Gefühl des Unbehagens bei diesen Fragen verspüren: Wer von uns geht nicht mehr zum Gottesdienst? Wer fühlt sich beim Gottesdienst mit uns unwohl? Wie können wir uns wohl fühlen, wenn nicht mehr so viele Menschen an unserem Tisch sitzen?
Regrettably, many of us today find ourselves in churches that are far from being whole. At times, in moments of less reflection, we might even take a perverse pleasure in it: “Those others aren't true Christians anyway! We're better off without them, forming a purer, more faithful church in their absence! We're the only ones left of the true faith!”
Bedauerlicherweise befinden sich viele von uns heute in Kirchen, die alles andere als ganzheitlich sind. Manchmal, in Momenten weniger Nachdenkens, könnten wir sogar eine perverse Freude daran haben: „Die anderen sind sowieso keine wahren Christen!“ Ohne sie geht es uns besser und wir bilden in ihrer Abwesenheit eine reinere, treuere Kirche! Wir sind die einzigen, die vom wahren Glauben übrig geblieben sind!“
But this lack of concern for wholeness undermines both our Christian calling and our basic human maturity. We attain maturity, become capable of genuine love, and demonstrate true discipleship of Jesus only when, like him, we shed tears for those “other sheep that are not of this fold.” When, like the woman who lost one of her coins, we find ourselves unable to rest until every corner of the house has been meticulously searched in a desperate attempt to recover what's been lost.
Aber dieser Mangel an Sorge um die Ganzheit untergräbt sowohl unsere christliche Berufung als auch unsere grundlegende menschliche Reife. Nur wenn wir wie er Tränen für die „anderen Schafe vergießen, die nicht zu dieser Herde gehören“, erlangen wir Reife, werden zu echter Liebe fähig und zeigen wahre Jüngerschaft Jesu. Wenn wir, wie die Frau, die eine ihrer Münzen verloren hat, nicht in der Lage sind, uns auszuruhen, bis jeder Winkel des Hauses akribisch durchsucht wurde, in dem verzweifelten Versuch, das Verlorene wiederzufinden.
We too must diligently seek a lost wholeness and may not find peace until it is restored.
Auch wir müssen eifrig nach einer verlorenen Ganzheit suchen und werden möglicherweise keinen Frieden finden, bis er wiederhergestellt ist.
Haftungsausschluss:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Das MENA -Startup -Ökosystem zieht 2024 2,3 Mrd. USD an und kennzeichnet einen Rückgang von 42%
- Jan 30, 2025 at 04:40 pm
- Das Startup -Ökosystem im Nahen Osten und in Nordafrika (MENA) zog im Jahr 2024 2,3 Milliarden US -Dollar an Investitionen und kennzeichnete im Vergleich zum Vorjahr einen Rückgang von 42%.
-
- Injective enthüllt native Ethereum Virtual Machine (EVM) -Stürze in seiner Schicht 1 -Blockchain
- Jan 30, 2025 at 04:40 pm
- Dieses Update zielt darauf ab, die Interoperabilität zu verbessern und dezentrale Anwendungen (DAPPs) anzuziehen, indem die nahtlose Integration in das Ökosystem ermöglicht wird.
-
- Onyxcoin (XCN) über 1.500% in 30 Tagen inmitten neuer Blockchain -Startpläne
- Jan 30, 2025 at 04:40 pm
- OnyxCoin (XCN) hat sich Anfang 2025 als eine der herausragenden Darsteller des Kryptowährungsmarkts entwickelt. In den letzten 30 Tagen stieg der Token in den letzten 30 Tagen in der Erwartung wichtiger Protokoll -Upgrades und der Resolution früherer Konflikte.
-
- Die Tschechische Nationalbank (CNB) bestätigt, dass Bitcoin als potenzielles Reserve -Vermögenswert bewertet wird
- Jan 30, 2025 at 04:40 pm
- Während die Spekulationen nach der Bitcoin Reserve -Strategie von El Salvador möglicherweise um die Tschechien gewachsen sind, betonte Michl, dass Bitcoin weiterhin überprüft und nicht Teil des offiziellen Reserve -Diversifizierungsplans des CNB.
-
- Slime Miner: Das erste Web3-RPG-Spiel, das auf der Kaia-Kette aufgebaut ist
- Jan 30, 2025 at 04:40 pm
- Der Web3 -Gaming -Sektor entwickelt sich in schnellem Tempo weiter, wobei innovative Titel ständig die Grenzen dessen überschreiten. Slime Miner, das erste Web3-RPG-Spiel, das auf der Kaia-Kette basiert, ist für die Branche einen erheblichen Schritt vorwärts.