|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
Der Beginn der Narrative Builders: Während Social-Media-Plattformen Amok laufen, scheinen Regierungen im selben Boot zu segeln
Jan 12, 2025 at 10:05 am
Während Social-Media-Plattformen ohne große Regulierung oder Aufsicht Amok laufen, scheinen die hybride pakistanische Regierung und diejenigen, die in Europa als etablierte Demokratien gelten, wie das Vereinigte Königreich und Deutschland, im selben Boot zu fahren.
As social media platforms continue to operate largely unchecked and unregulated, both the hybrid Pakistani government and established democracies in Europe, such as the United Kingdom and Germany, appear to be facing a common challenge.
Da Social-Media-Plattformen weiterhin weitgehend unkontrolliert und unreguliert agieren, scheinen sowohl die hybride pakistanische Regierung als auch etablierte Demokratien in Europa wie das Vereinigte Königreich und Deutschland vor einer gemeinsamen Herausforderung zu stehen.
When Elon Musk acquired Twitter for approximately $44 billion, most market and media analysts believed he had overpaid significantly. Many viewed the narcissist billionaire's ego as leading him to a disastrous venture.
Als Elon Musk Twitter für etwa 44 Milliarden US-Dollar erwarb, glaubten die meisten Markt- und Medienanalysten, dass er deutlich zu viel bezahlt hatte. Viele waren der Ansicht, dass das Ego des narzisstischen Milliardärs ihn zu einem katastrophalen Unterfangen führte.
They anticipated that Twitter, which Musk renamed X, would ultimately be his downfall. Given that the platform's revenue streams could never justify the price he paid for it, it remains to be seen whether it does indeed turn out to be a financial fiasco in the long run, especially considering that it was largely financed through banks.
Sie rechneten damit, dass Twitter, das Musk in X umbenannte, letztendlich sein Untergang sein würde. Angesichts der Tatsache, dass die Einnahmequellen der Plattform niemals den dafür gezahlten Preis rechtfertigen konnten, bleibt abzuwarten, ob es sich auf lange Sicht tatsächlich als finanzielles Fiasko herausstellt, insbesondere wenn man bedenkt, dass es größtenteils über Banken finanziert wurde.
For now, however, the platform has granted him an unparalleled reach and influence, despite his vast wealth. Following a $100 million donation to the Trump campaign, Musk's presence by the president-elect's side during the run-up to the elections and his subsequent appointment to a senior government role have seen both his wealth and political power grow substantially.
Trotz seines enormen Reichtums hat ihm die Plattform vorerst jedoch eine beispiellose Reichweite und einen beispiellosen Einfluss verschafft. Nach einer Spende von 100 Millionen US-Dollar für die Trump-Kampagne haben Musks Anwesenheit an der Seite des gewählten Präsidenten im Vorfeld der Wahlen und seine anschließende Ernennung zu einer höheren Regierungsposition dazu geführt, dass sowohl sein Reichtum als auch seine politische Macht erheblich gewachsen sind.
While the Pakistani hybrid set-up maintains near-total control over traditional media platforms, ranging from TV/radio to newspapers, ensuring compliance and favorable coverage, it has been forced to completely shut off the tap when it comes to social media due to its inability to influence or control the dominant narrative there.
Während das pakistanische Hybridsystem eine nahezu vollständige Kontrolle über die traditionellen Medienplattformen behält, die von Fernsehen/Radio bis zu Zeitungen reichen, und so Compliance und günstige Berichterstattung sicherstellt, war es aufgrund seines Einflusses gezwungen, den Hahn bei den sozialen Medien vollständig zu schließen Unfähigkeit, das vorherrschende Narrativ dort zu beeinflussen oder zu kontrollieren.
Musk raised a red herring often used by the far right in the UK to support Islamophobic, racist Tommy Robinson.
Musk hat einen Ablenkungsmanöver angesprochen, der von der extremen Rechten im Vereinigten Königreich häufig verwendet wird, um den islamfeindlichen, rassistischen Tommy Robinson zu unterstützen.
The hybrid set-up not only has most traditional media groups on their knees but also enjoys a monopoly over coercive tools, with armed state institutions/organizations at its beck and call. In the opposite corner, the PTI (mainly its leader Imran Khan) continues to hold sway over public opinion and consolidates its considerable support base in the country via its unrivaled ascendancy over social media and the latter's narrative-building tools.
Das hybride System zwingt nicht nur die meisten traditionellen Mediengruppen in die Knie, sondern genießt auch ein Monopol über Zwangsmittel, wobei ihm bewaffnete staatliche Institutionen/Organisationen zur Seite stehen. Auf der anderen Seite hat die PTI (vor allem ihr Anführer Imran Khan) weiterhin Einfluss auf die öffentliche Meinung und festigt ihre beträchtliche Unterstützungsbasis im Land durch ihre unübertroffene Vorherrschaft über die sozialen Medien und deren Narrativinstrumente.
The Pakistani state, or more accurately, its hybrid government, has appeared helpless in countering the PTI narrative, which continues to find resonance among large chunks of the country (to those who will ask how I reached the ‘large chunks’ conclusion, I would point to the last election, where the party emerged with most seats, despite unfavorable headwinds of all sorts).
Der pakistanische Staat, oder genauer gesagt seine Hybridregierung, schien dem PTI-Narrativ hilflos entgegenzutreten, das weiterhin in großen Teilen des Landes auf Resonanz stößt (für diejenigen, die fragen, wie ich zu der Schlussfolgerung „große Teile“ gekommen bin, würde ich sagen). verweisen auf die letzten Wahlen, bei denen die Partei trotz ungünstiger Gegenwinde aller Art mit den meisten Sitzen hervorging.
It has lacked knowledge of social media, sophistication and expertise in evolving a policy where it is not always the case of using a sledgehammer — authoritarian means — to block out views not favorable to it or in line with its desires. It could do well to look elsewhere.
Es mangelt ihr an Kenntnissen über soziale Medien, an Raffinesse und Fachwissen bei der Entwicklung einer Politik, bei der es nicht immer darum geht, mit einem Vorschlaghammer – also mit autoritären Mitteln – Ansichten auszublenden, die für sie ungünstig sind oder ihren Wünschen entsprechen. Es wäre gut, sich woanders umzusehen.
Two recent issues that Elon Musk raised on X with his over 200m followers are a prime example of how to stay ahead on social media despite your mistakes. Elon Musk took on the core of the hard right of the dominant pro-Trump Republican Party, which is vehemently anti-immigration, by supporting (fast-track) ‘H-1B’ visas for specialists/experts so ‘they could contribute to the US economy’.
Zwei aktuelle Probleme, die Elon Musk auf X mit seinen über 200 Millionen Followern angesprochen hat, sind ein Paradebeispiel dafür, wie man trotz seiner Fehler in den sozialen Medien die Nase vorn behält. Elon Musk übernahm den Kern der harten Rechten der dominanten Pro-Trump-Republikanischen Partei, die vehement gegen Einwanderung ist, indem er (beschleunigte) „H-1B“-Visa für Spezialisten/Experten unterstützte, damit „sie einen Beitrag leisten konnten“. US-Wirtschaft“.
While Musk made sense in this case, the backlash was severe. One can be sure Trump transition team members may have had a quiet word with him. Musk’s response, which could well have owed itself to his media team, raised a controversial issue away from the States and successfully drew attention away from what many hardcore Republicans saw as an outrageous stance.
Während Musk in diesem Fall Sinn machte, war die Gegenreaktion schwerwiegend. Man kann sicher sein, dass die Mitglieder des Trump-Übergangsteams ein ruhiges Wort mit ihm gewechselt haben. Musks Reaktion, die durchaus seinem Medienteam zu verdanken war, brachte ein kontroverses Thema außerhalb der Staaten zur Sprache und lenkte die Aufmerksamkeit erfolgreich von dem ab, was viele Hardcore-Republikaner als empörende Haltung empfanden.
Musk raised a red herring often used by the far right in the UK to support Islamophobic, racist Tommy Robinson, currently imprisoned on contempt of court charges. Musk implied that many British-Pakistani Asian gangs involved in grooming underage (child) girls for sex were not prosecuted because of considerations for their ethnicity and because Pakistani-origin Britons were a voting bloc for Labour.
Musk hat einen Ablenkungsmanöver angesprochen, der von der extremen Rechten im Vereinigten Königreich häufig verwendet wird, um den islamfeindlichen, rassistischen Tommy Robinson zu unterstützen, der derzeit wegen Missachtung des Gerichts inhaftiert ist. Musk deutete an, dass viele britisch-pakistanische asiatische Banden, die minderjährige Mädchen zum Sex heranzogen, nicht strafrechtlich verfolgt wurden, weil ihre ethnische Zugehörigkeit berücksichtigt wurde und weil pakistanischstämmige Briten ein Wählerblock für die Labour-Partei waren.
He also implied that this happened under the current Prime Minister, Sir Keir Starmer’s, watch when the latter was director of public prosecutions for five years from 2008 to 2013. Historically, some prosecutions did not happen when Starmer was DPP because the police and local prosecutors believed there was insufficient evidence and ‘unreliable witnesses’.
Er deutete auch an, dass dies unter der Aufsicht des derzeitigen Premierministers Sir Keir Starmer geschah, als dieser von 2008 bis 2013 fünf Jahre lang Leiter der Staatsanwaltschaft war. Historisch gesehen fanden einige Strafverfolgungen aufgrund der Polizei und der örtlichen Staatsanwälte nicht statt, als Starmer DPP war glaubte, dass es nicht genügend Beweise und „unzuverlässige Zeugen“ gab.
However, these decisions not to prosecute were overturned by Nazir Afzal, himself of Pakistani origin, chief prosecutor for Northwest of England, appointed by Starmer in 2011. Afzal has a sterling record of prosecuting these gangs and of earning record convictions and sentencing.
Diese Entscheidungen, keine Strafverfolgung einzuleiten, wurden jedoch von Nazir Afzal aufgehoben, der selbst pakistanischer Herkunft ist und 2011 von Starmer zum Chefankläger für den Nordwesten Englands ernannt wurde. Afzal kann auf eine hervorragende Erfolgsbilanz bei der Verfolgung dieser Banden zurückblicken und Rekordverurteilungen und Strafen erwirken.
A national inquiry report (called the Jay Report) in 2014, after a 2012 The Times investigation into the child sex grooming scandal in Rotherham in northwest England, and later a (parliamentary) Commons Home Affairs Committee, did not point the finger at Starmer.
Ein landesweiter Untersuchungsbericht (genannt „Jay Report“) aus dem Jahr 2014, nach einer Untersuchung der Times im Jahr 2012 zum Kindersex-Grooming-Skandal in Rotherham im Nordwesten Englands, und später ein (parlamentarischer) Innenausschuss des Unterhauses zeigten nicht mit dem Finger auf Starmer.
In fact, the Home Affairs Committee lauded his efforts to address the issue in these words: Mr Starmer has striven to improve the treatment of victims of sexual assault within the criminal justice system throughout his term as Director of Public Prosecution (DPP). In 2014, he was knighted for his “services to law and
Tatsächlich lobte der Innenausschuss seine Bemühungen, das Problem anzugehen, mit folgenden Worten: Herr Starmer hat sich während seiner Amtszeit als Direktor der Staatsanwaltschaft (DPP) darum bemüht, die Behandlung von Opfern sexueller Übergriffe im Strafjustizsystem zu verbessern. Im Jahr 2014 wurde er für seine „Verdienste um das Recht und …“ zum Ritter geschlagen
Haftungsausschluss:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Bitcoin fällt um 5 % von seinem Allzeithoch, nachdem Präsident Donald Trump in seiner Antrittsrede die Erwähnung von Kryptowährungen vermeidet
- Jan 21, 2025 at 04:55 am
- Viele gingen davon aus, dass Trump sich in irgendeiner Form mit Kryptowährungen befassen würde – sei es mit der Erwähnung von Bitcoin oder mit der Erörterung der Schaffung des lang erwarteten strategischen Bitcoin
-
- CATZILLA: Bereit, als König der Meme-Münzen zu regieren?
- Jan 21, 2025 at 04:55 am
- Das triumphale Comeback von Donald Trump hat den Kryptomarkt elektrisiert und Meme-Coins auf Hochtouren gebracht. Während die großen Token moderate Zuwächse verzeichnen, bereitet sich CATZILLA darauf vor, an die Spitze zu springen.
-
- Inmitten von Bonks 10-fachem Rallye-Ziel macht der aufstrebende Vorverkaufsstar JetBolt (JBOLT) bemerkenswerte Fortschritte
- Jan 21, 2025 at 04:55 am
- Der auf Solana basierende Meme-Token Bonk (BONK) erlebte letzte Woche eine Rallye und stieg in den letzten sieben Tagen um fast 10 %. Allerdings stieß Bonk auf eine Hürde
-
- Trump führt Kryptowährung ein TRUMP will die USA zur „globalen Hauptstadt der Kryptowährung“ machen
- Jan 21, 2025 at 04:55 am
- In einer überraschenden Wendung der Ereignisse hat Donald Trump die Einführung seiner Kryptowährung angekündigt, die innerhalb von nur 24 Stunden eine atemberaubende Marktkapitalisierung von 5 Milliarden US-Dollar erreichte.
-
- Die grüne Zukunft des digitalen Finanzwesens: Innovation und Nachhaltigkeit in Einklang bringen
- Jan 21, 2025 at 04:45 am
- Als die Aktie von Coinbase Global, Inc. kürzlich um 6,4 % stieg, markierte dies einen entscheidenden Moment für die Akzeptanz und Integration von Kryptowährungen in das Mainstream-Finanzwesen.