bitcoin
bitcoin

$98797.05 USD 

1.30%

ethereum
ethereum

$3422.35 USD 

4.53%

tether
tether

$1.00 USD 

0.06%

solana
solana

$259.44 USD 

2.01%

bnb
bnb

$671.17 USD 

8.33%

xrp
xrp

$1.56 USD 

11.13%

dogecoin
dogecoin

$0.471918 USD 

19.95%

usd-coin
usd-coin

$0.999871 USD 

0.00%

cardano
cardano

$1.10 USD 

23.12%

tron
tron

$0.220154 USD 

11.60%

avalanche
avalanche

$43.30 USD 

14.84%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000028 USD 

13.29%

toncoin
toncoin

$6.13 USD 

12.31%

stellar
stellar

$0.439194 USD 

51.64%

polkadot-new
polkadot-new

$8.15 USD 

35.18%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Kanada kämpft trotz reichlich vorhandener Ressourcen darum, der indigenen Bevölkerung sauberes Wasser zu gewährleisten

Oct 15, 2024 at 05:02 am

Die in eine Klage gegen die kanadische Regierung verwickelten First Nations wegen seit langem bestehender Probleme mit sauberem Trinkwasser stellen eine paradoxe Situation dar, da Kanada über den größten Vorrat an zugänglichem Süßwasser auf der Welt verfügt.

Kanada kämpft trotz reichlich vorhandener Ressourcen darum, der indigenen Bevölkerung sauberes Wasser zu gewährleisten

Canada, despite having one of the world's largest renewable freshwater supplies, is facing a class-action lawsuit over its failure to provide safe drinking water to First Nations communities.

Obwohl Kanada über einen der weltweit größten Vorräte an erneuerbarem Süßwasser verfügt, sieht sich das Land mit einer Sammelklage konfrontiert, weil das Land es versäumt hat, die Gemeinden der First Nations mit sauberem Trinkwasser zu versorgen.

This month, the country appeared in court to defend itself against the third class-action lawsuit filed over unsafe drinking water on First Nations, following two settlements totaling $8 billion. The latest lawsuit, which pertains to boil-water advisories that continued beyond June 2021 or were issued after that date, could cost the government an additional $1 billion.

Diesen Monat erschien das Land vor Gericht, um sich gegen die dritte Sammelklage zu verteidigen, die wegen unsicherem Trinkwasser bei First Nations eingereicht wurde, nachdem zwei Vergleiche im Gesamtwert von 8 Milliarden US-Dollar abgeschlossen worden waren. Die jüngste Klage, die sich auf Empfehlungen zum Kochen von Wasser bezieht, die über Juni 2021 hinaus andauerten oder nach diesem Datum erlassen wurden, könnte die Regierung eine zusätzliche Milliarde US-Dollar kosten.

This time, over 50 First Nations have joined the class-action lawsuit, seeking $1.1 billion in damages. Among those involved is the Shamattawa First Nation, which has been under a boil-water advisory for the past six years.

Dieses Mal haben sich über 50 First Nations der Sammelklage angeschlossen und fordern Schadensersatz in Höhe von 1,1 Milliarden US-Dollar. Zu den Beteiligten gehört auch die Shamattawa First Nation, für die seit sechs Jahren eine Empfehlung zum Abkochen von Wasser gilt.

According to the claim filed by the community, which is located 750 kilometers northeast of Winnipeg, the treated water in the community is causing boils, rashes, and sores. Community Chief Jordna Hill stated in a press release:

Nach Angaben der Gemeinde, die 750 Kilometer nordöstlich von Winnipeg liegt, verursacht das aufbereitete Wasser in der Gemeinde Furunkel, Hautausschläge und Wunden. Gemeindeleiterin Jordna Hill erklärte in einer Pressemitteilung:

“Time and again the federal government has promised to do better, and yet here we are, fighting in court for a basic human right. It is appalling that Canada has decided to battle First Nations on this issue rather than come to the table as nation-to-nation partners.”

„Die Bundesregierung hat immer wieder versprochen, es besser zu machen, und doch kämpfen wir hier vor Gericht für ein grundlegendes Menschenrecht. Es ist entsetzlich, dass Kanada sich entschieden hat, in dieser Frage gegen die First Nations zu kämpfen, anstatt sich als Nation-to-Nation-Partner an den Tisch zu setzen.“

If the lawsuit is successful, it would establish safe drinking water on reserves as a right rather than a matter of political will, said lawyer Michael Rosenberg, who's representing Shamattawa and worked on the settled cases as well.

Wenn die Klage Erfolg hat, wäre die Sicherstellung von sauberem Trinkwasser in den Reserven ein Recht und nicht eine Frage des politischen Willens, sagte Anwalt Michael Rosenberg, der Shamattawa vertritt und auch an den beigelegten Fällen gearbeitet hat.

The lawsuit, filed by the remote northern Manitoba First Nation in 2022, alleges that Canada breached its fiduciary duties. By failing to provide safe drinking water to the Shamattawa community, the government violated its duty of care and the Charter of Rights and Freedoms, the suit claims.

In der Klage, die 2022 von der abgelegenen nördlichen Manitoba First Nation eingereicht wurde, wird Kanada eine Verletzung seiner Treuepflichten vorgeworfen. Indem die Regierung die Shamattawa-Gemeinschaft nicht mit sauberem Trinkwasser versorgt habe, habe sie gegen ihre Fürsorgepflicht und die Charta der Rechte und Freiheiten verstoßen, heißt es in der Klage.

It was certified as a class action last year by Federal Court Justice Paul Favel, who grew up in poverty on Poundmaker Cree Nation in Saskatchewan and spent part of his childhood without running water. He previously served as deputy chief commissioner of the Saskatchewan Human Rights Commission and general counsel for the Federation of Sovereign Indigenous Nations.

Es wurde letztes Jahr vom Bundesrichter Paul Favel, der in Armut auf der Poundmaker Cree Nation in Saskatchewan aufwuchs und einen Teil seiner Kindheit ohne fließendes Wasser verbrachte, als Sammelklage zugelassen. Zuvor war er stellvertretender Hauptkommissar der Saskatchewan Human Rights Commission und General Counsel der Federation of Sovereign Indigenous Nations.

In related news, the federal government proposed a new bill about a year ago to set drinking water standards in First Nations. The First Nations Clean Water Act (Bill C-61), which aims to establish minimum national drinking water standards, protect freshwater sources, and provide sustainable funding for maintaining water quality, received mixed reactions.

In ähnlichen Nachrichten hat die Bundesregierung vor etwa einem Jahr einen neuen Gesetzentwurf zur Festlegung von Trinkwasserstandards in den First Nations vorgeschlagen. Der First Nations Clean Water Act (Bill C-61), der darauf abzielt, nationale Mindeststandards für Trinkwasser festzulegen, Süßwasserquellen zu schützen und nachhaltige Mittel für die Aufrechterhaltung der Wasserqualität bereitzustellen, stieß auf gemischte Reaktionen.

Is Safe Drinking Water a Government Obligation for First Nations?

Ist sauberes Trinkwasser eine staatliche Verpflichtung für First Nations?

This month, the two sides of the lawsuit argued over the fundamental issue at its core: whether Canada is legally responsible for providing safe drinking water to First Nations.

In diesem Monat stritten sich die beiden Seiten der Klage über die grundsätzliche Kernfrage: ob Kanada rechtlich für die Bereitstellung von sauberem Trinkwasser für die First Nations verantwortlich ist.

According to Rosenberg, the government's obligation arises from “Canada's long and continuing involvement, not just in funding, but really managing and exercising de facto control over water reserves.”

Laut Rosenberg ergibt sich die Verpflichtung der Regierung aus „Kanadas langjährigem und anhaltendem Engagement, nicht nur bei der Finanzierung, sondern auch bei der tatsächlichen Verwaltung und Ausübung der faktischen Kontrolle über die Wasserreserven.“

The government, on the other hand, argues that it has no “legal obligation or duty” to support First Nations and that any assistance it has provided, including support for the delivery of potable water, has been in the realm of “good governance” rather than legal duty.

Die Regierung hingegen argumentiert, dass sie keine „rechtliche Verpflichtung oder Pflicht“ habe, First Nations zu unterstützen, und dass jede von ihr geleistete Hilfe, einschließlich der Unterstützung für die Lieferung von Trinkwasser, im Bereich einer „guten Regierungsführung“ liege. statt einer gesetzlichen Pflicht.

Over the past decade, the government has spent $4.29 billion on water and wastewater projects in First Nations, which has lifted 145 long-term drinking water advisories. However, 33 still remain.

Im letzten Jahrzehnt hat die Regierung 4,29 Milliarden US-Dollar für Wasser- und Abwasserprojekte in den First Nations ausgegeben, wodurch 145 langfristige Trinkwasserempfehlungen aufgehoben wurden. Es sind jedoch noch 33 übrig.

Back in 2015, Prime Minister Justin Trudeau pledged to lift all long-term boil water advisories on reserves by 2021. But, of course, that's not the case yet.

Bereits 2015 versprach Premierminister Justin Trudeau, bis 2021 alle langfristigen Empfehlungen zum Kochen von Wasser in Reserven aufzuheben. Aber das ist natürlich noch nicht der Fall.

The government claims to have recently spent $25.6 million to improve Shamattawa's water system. However, the advisory, which affects about 160 homes and 14 community buildings, has been delayed due to factors such as climate, siltation, and methane in the groundwater.

Die Regierung gibt an, kürzlich 25,6 Millionen US-Dollar für die Verbesserung des Wassersystems von Shamattawa ausgegeben zu haben. Allerdings verzögerte sich die Beratung, die etwa 160 Häuser und 14 Gemeinschaftsgebäude betrifft, aufgrund von Faktoren wie Klima, Verschlammung und Methan im Grundwasser.

Speaking out against the government's approach, New Democrat MP Niki Ashton said, “On one side of their mouths, they're saying we're committed to clean drinking water for First Nations, and, on the other, directing their lawyers to fight First Nations who are only seeking this basic right.”

Niki Ashton, Abgeordnete der Neuen Demokraten, äußerte sich gegen das Vorgehen der Regierung und sagte: „Auf der einen Seite sagen sie, dass wir uns für sauberes Trinkwasser für die First Nations einsetzen, und auf der anderen Seite weisen sie ihre Anwälte an, gegen die First Nations zu kämpfen.“ Nationen, die nur dieses Grundrecht anstreben.“

Ashton finds it shocking that a country as wealthy as Canada, which is seen as a leader in human rights on the world stage, is telling First Nations that they don't have a right to clean water.

Ashton findet es schockierend, dass ein so reiches Land wie Kanada, das auf der Weltbühne als führend in Sachen Menschenrechte gilt, den First Nations sagt, dass sie kein Recht auf sauberes Wasser haben.

“We're really seeing the dark underbelly of Canada, and I would say the hypocrisy of the Liberals.”

„Wir sehen wirklich die dunkle Schattenseite Kanadas, und ich würde sagen, die Heuchelei der Liberalen.“

– Ashton

– Ashton

Shamattawa is a community of 1,500 people that declared a state of emergency last year due to suicides, which Hill has linked to the water issues. According to him, the country's treatment of Shamattawa creates a sense of hopelessness.

Shamattawa ist eine Gemeinde mit 1.500 Einwohnern, die letztes Jahr aufgrund von Selbstmorden, die Hill mit der Wasserproblematik in Verbindung bringt, den Ausnahmezustand ausgerufen hat. Seiner Meinung nach erzeugt der Umgang des Landes mit Shamattawa ein Gefühl der Hoffnungslosigkeit.

Calling the government's approach “profoundly disappointing,” plaintiffs' counsel Rosenberg pointed out how, in Canada, it is illegal to subject its own employees to the conditions that

Rosenberg, der Anwalt des Klägers, bezeichnete den Ansatz der Regierung als „zutiefst enttäuschend“ und wies darauf hin, dass es in Kanada illegal sei, seine eigenen Mitarbeiter den Bedingungen zu unterwerfen, die die Regierung habe

Nachrichtenquelle:www.securities.io

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 23, 2024