![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
有一些种族反对对外界的解释。除非朱塞佩·伦戈(Giuseppe Luongo)赚钱,否
If you can read in reverse, you know what the sign in the foreground says. Even if you can’t, you will recognize the massive scope of Glen Helen Raceway.
如果您可以反向阅读,那么您就会知道前景中的标志在说什么。即使不能,您也会认识到Glen Helen Raceway的巨大范围。
PHOTOS BY DAN ALMANAGOS, HARRY LEITNER & MARK CHILSON
Dan Almanagos,Harry Leitner和Mark Chilson的照片
There are races that defy explanation to the outside world. A world that takes offense to the phrase “World Championship” unless Giuseppe Luongo is making a buck off of it — even though they don’t recognize trends until after they have been established for 10 or 30 years. Take the World Vet Motocross Championship. American race promoters recognized the importance of the Veteran market to the sport over 30 years ago. That is three decades…not a couple years. They immediately formed a Championship race that invited Over-30, Over-40, Over-50 and Over-60 racers (from around the world) to come and race against riders of the same age. No other country in the world embraces older riders like the USA— thus, the most significant Vet races have always been held on American soil. No one is stopping Europeans from racing the event and, in fact, riders from 18 different countries raced at the World Veteran Motocross Championships last year.
有一些种族反对对外界的解释。除非朱塞佩·伦戈(Giuseppe Luongo)竭尽全力,否则这个世界会冒犯“世界冠军”一词,尽管他们直到建立了10到30年后才意识到趋势。参加世界兽医越野摩托车冠军。美国竞赛推动者认识到30年前的退伍军人市场对这项运动的重要性。那是三十年……不是几年。他们立即组成了一场冠军赛,邀请了30岁以上,超过40岁,超过50岁和60岁以上的赛车手(来自世界各地)与同一年龄段的骑手比赛。世界上没有其他国家像美国这样的年长骑手,因此,最重要的兽医种族一直在美国土地上举行。没有人阻止欧洲人参加比赛,实际上,来自18个不同国家的车手去年在世界资深越野摩托车锦标赛上比赛。
Although winner Mike Sleeter took home $2500 in purse money, the iron was what he really wanted. Photo: Mark Chilson
尽管获胜者迈克·莱特(Mike Sleeter)拿走了2500美元的钱包钱,但铁是他真正想要的。照片:马克·奇尔森(Mark Chilson)
By the same token, American promoters recognized the nostalgia for four-strokes as far back as 40 years ago. They organized a special race just for thumpers in 1976. At that time the four-stroke had been driven off the race tracks by the influx of light, fast and agile two-strokes. To keep the four-stroke alive, the World Four-Stroke Championship was established in 1976 and was very successful — it had no peers around the world. It, like the World Vet, was solely an American enterprise — albeit open to riders from all countries. Only two European riders ever won the World Four-Stroke Championship (Swede Gunnar Lindstrom and Dutchman Pierre Karsmakers), but many factory riders and teams contested it over the years — including winners Mike Bell, Ron Lechien, Ricky Johnson, Rex Staten, Goat Breker, Brian Myserscough, Donny Schmit, Doug Dubach, Ryan Hughes, Josh Grant and Weston Peick.
同样,美国发起人也意识到了40年前的四杆。他们在1976年就为重磅徒组织了一场特别的比赛。当时,四冲程被轻便,快速和敏捷的两冲程驱逐出赛道。为了保持四冲程的活力,世界四冲程冠军成立于1976年,非常成功 - 它在世界各地没有同行。与世界兽医一样,它完全是一家美国企业,尽管对来自所有国家的骑手开放。 Only two European riders ever won the World Four-Stroke Championship (Swede Gunnar Lindstrom and Dutchman Pierre Karsmakers), but many factory riders and teams contested it over the years — including winners Mike Bell, Ron Lechien, Ricky Johnson, Rex Staten, Goat Breker, Brian Myserscough, Donny Schmit, Doug Dubach, Ryan Hughes, Josh Grant and Weston Peick.
Johnny Jelderda (86) borrowed John Basher’s YZ125 and rode it to a two-moto sweep of the 125 Pro class. Borrowed bikes are a major part of the World Two-Stroke Championship as most Pros don’t own a smoker and many have never raced one before.
约翰尼·耶尔达(Johnny Jelderda)(86岁)借了约翰·巴瑟(John Basher)的YZ125,并将其骑到125 Pro级别的两次扫描中。借用的自行车是世界上两冲程冠军的主要部分,因为大多数专业人士都不拥有吸烟者,而且许多人以前从未参加过比赛。
When four-strokes returned from the dead with the Yamaha YZ400, CRF450 and KX450F, the World Four-Stroke Championship lost its cachet as the cool, retro, saving grace of the long-lost BSA era. Thus, it was discontinued in 2010 and replaced with the World Two-Stroke Championship. This was the logical move as the fond memories of four-stroke were displaced by fond memories of two-strokes. With each passing year, as two-strokes faded from the lives of young fans and racers, they become more iconic in the minds of the hardcore, who wish to preserve the two-stroke…and even see its return. This race will take on more meaning as the sport gets farther away from affordable, lightweight and easy-to-maintain motorcycles in favor of complicated and expensive four-strokes.
当四人从死者身上返回Yamaha YZ400,CRF450和KX450F时,全球四冲程冠军失去了CACHET,因为酷炫的BSA时代的凉爽,复古,节省了恩典。因此,它在2010年停产,取而代之的是世界两冲程冠军。这是合乎逻辑的举动,因为四冲程的美好回忆被两冲程的美好回忆所取代。随着每年的一年,随着年轻球迷和赛车手的生活逐渐消失,他们在铁杆的心中变得更具标志性,他们希望保留两冲程……甚至看到了它的回归。这场比赛将具有更多的意义,因为这项运动离负担得起的,轻巧且易于维护的摩托车,而倾向于复杂且昂贵的四冲程。
KTM test rider Mike Sleeter raced a KTM 300 to a 1-3 victory in the premier Pro class, but it wasn’t a sure thing until the last couple laps of the second moto. Mike has been the bridesmaid more times than he likes to remember.
KTM测试骑手Mike Sleeter在Premier Pro级别中以1-3的胜利进行了KTM 300比赛,但直到第二座Moto的最后几圈才确定。迈克(Mike)成为伴娘的次数超过了他喜欢记得的次数。
For 2015 there were 230 riders at the FMF-sponsored World Two-Stroke Championships at Glen Helen. There were 34 Pros on the line in the premier class and there was an $8000 purse put up by the two-stroke diehards at L.A. Sleeve. The combination of the purse, the thrill of the smokers and the nostalgia for a simpler era brought bikes of every brand out to be raced. The premier Pro race had riders on Yamahas, Hondas, Kawasakis, Suzukis, KTMs, Husqvarnas and TMs.
2015年,在格伦·海伦(Glen Helen)举行的FMF赞助的世界两冲程锦标赛上,有230名车手。总理班上有34个职业球员,洛杉矶袖子上有两个冲程的顽固分子放了一个8000美元的钱包。钱包,吸烟者的刺激和怀旧的结合使每个品牌的自行车都带来了比赛。首要的职业比赛在Yamahas,Hondas,Kawasakis,Suzukis,KTMS,Husqvarnas和TMS上有骑手。
The world may not appreciate the two-stroke, but Americans do…and they came out to prove it.
世界可能不欣赏两冲程,但美国人确实……他们出来证明了这一点。
Sean Collier (1) was going to win his third consecutive World Two-Stroke Championship until the shock bolt on his KX500 broke. Sean had a big lead and was just cruising out front when his suspension collapsed. He came back to win the second moto just to prove who the fastest rider really was.
肖恩·科利尔(Sean Collier)(1)将连续第三次获得世界两冲程冠军,直到他的KX500打破震动。肖恩的领先优势很大,当他的暂停倒塌时,他只是在前方巡游。他回来赢得了第二辆赛车,只是为了证明最快的骑手是谁。
Colton Haacker (10) led the second moto
科尔顿·哈克(Colton Haacker)(10)率领第二个摩托车
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- PI网络以其激动人心的存在吸引了加密世界
- 2025-03-15 14:30:54
- 加密货币狂热者,抓住您的帽子,因为有一个新玩家引起了每个人的嗡嗡声 - PI Network($ pi)。
-
-
-
-
- Polkadot(DOT)价格预测:代币可以扭转其下降吗?
- 2025-03-15 14:25:54
- 随着加密货币市场仍然存在明显的波动性,Polkadot也不例外。该令牌从12月的高点开始大大下降。
-
-
-
- 雪崩(Avax)和Chainlink(Link)主导着加密市场
- 2025-03-15 14:25:54
- 比特币主导着加密市场,但其规模和成熟度限制了其指数增长的潜力。寻找具有更强上升资产的投资者应该
-
- Bonk是Solana区块链上的Memecoin,最近的交易活动显着下降。
- 2025-03-15 14:25:54
- 仅在过去的24小时内,其交易量下降了约26%,至6946万美元左右