bitcoin
bitcoin

$97513.59 USD 

-1.58%

ethereum
ethereum

$3408.89 USD 

3.94%

tether
tether

$1.00 USD 

0.01%

solana
solana

$254.72 USD 

0.30%

bnb
bnb

$652.81 USD 

4.84%

xrp
xrp

$1.47 USD 

1.98%

dogecoin
dogecoin

$0.422031 USD 

5.49%

usd-coin
usd-coin

$0.999815 USD 

-0.02%

cardano
cardano

$1.06 USD 

8.96%

tron
tron

$0.212321 USD 

5.83%

avalanche
avalanche

$41.85 USD 

6.13%

toncoin
toncoin

$6.29 USD 

14.59%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000026 USD 

5.04%

stellar
stellar

$0.500426 USD 

51.10%

polkadot-new
polkadot-new

$8.51 USD 

34.58%

加密货币新闻

京成玫瑰园(京成玫瑰园)

2024/10/28 11:31

在寻找从东京出发的一日游中从未探索过的地方时,我的妻子偶然发现了由运营京成电铁的京成集团运营的京成玫瑰园。

京成玫瑰园(京成玫瑰园)

Keisei Rose Garden Operated by Keisei Electric RailwayIn looking for a previously unexplored place to visit on a day trip from Tokyo, my wife hit upon the Keisei Baraen (Keisei Rose Garden) operated by the Keisei Group, which runs Keisei Electric Railway. I was interested because of the opportunity to do close-up photography and to build on my previous articles about rose-viewing venues in Tokyo.

京成电铁运营的京成玫瑰园 在从东京出发的一日游中寻找以前从未探索过的地方时,我的妻子偶然发现了由运营京成电铁的京成集团运营的京成玫瑰园(京成玫瑰园)。我之所以感兴趣,是因为有机会进行特写摄影,并以我之前有关东京玫瑰观赏场所的文章为基础。

While a rose garden might seem an odd venture for a railroad company, Japanese railroad operators are conglomerates that leverage their railroad and bus lines to generate traffic for their department stores and to add value to real estate development along their lines. They also develop attractions that build off-peak traffic for their commuter lines.

虽然玫瑰园对于铁路公司来说似乎是一项奇怪的冒险,但日本铁路运营商是企业集团,它们利用铁路和公交线路为百货商店带来客流量,并为其沿线的房地产开发增加价值。他们还开发景点,为其通勤线路建立非高峰交通。

The Keio Line on the west side of Tokyo has a garden noted for its ume (flowering plum) trees (Mogusaen) and has a branch line just to serve the very popular Takao-san (Mt Takao).

东京西侧的京王线有一个以梅树(茂草园)而闻名的花园,并有一条支线专门为非常受欢迎的高尾山(高尾山)提供服务。

The Park occupies the site of a defunct amusement park and offers more than 10,000 bushes covering more than 1600 varieties. It also offers a garden center catering to those growing roses in their home gardens. Instruction in rose growing is given on-premise and via a YouTube channel. Announcements are made on X, FaceBook, and Instagram.

该公园位于一座已废弃的游乐园所在地,拥有 10,000 多株灌木,涵盖 1600 多个品种。它还设有一个花园中心,适合在自家花园种植玫瑰的人们。玫瑰种植指导在现场并通过 YouTube 频道进行。公告在 X、FaceBook 和 Instagram 上发布。

Somewhat unusually, the Rose Garden is not in close proximity to a Keisei station. Rather, it is within walking distance from Yachiyo-Midorigaoka Station on the Toyo Rapid Line, a direct extension of the Tokyo Metro Tozai Line with through trains to and from Nakano.

有点不寻常的是,玫瑰园并不靠近京成车站。相反,步行即可到达东叶快速线的八千代绿丘站,该线是东京地铁东西线的直接延伸,有往返中野的直通列车。

Nonetheless, an all-inclusive ticket provides access via the Keisei and Toyo Lines covering all public transportation and garden admission for ¥2,700 JPY (about $18 USD). It offers a substantial saving compared to using only the Tokyo Metro in exchange for a somewhat more circuitous route and 10 minutes greater travel time.

尽管如此,一张全包票可以乘坐京成线和东洋线,涵盖所有公共交通和花园门票,价格为 2,700 日元(约合 18 美元)。与仅使用东京地铁相比,它可以节省大量费用,但路线会更加迂回,并且旅行时间会多出 10 分钟。

Basic admission is ¥1800 for adults during the spring rose season and ¥1500 during the fall season, ¥500 at other times.

春季玫瑰季成人基本票价为 1800 日元,秋季玫瑰季为 1500 日元,其他时间为 500 日元。

There is parking for 700 cars. However, the garden brochure warns that when the roses are in bloom, roads between it and the nearest motorways can be very congested with 90–120 minute tailbacks.

有可停放700辆车的停车场。然而,花园宣传册警告说,当玫瑰盛开时,花园和最近的高速公路之间的道路可能会非常拥堵,需要 90 至 120 分钟的返程时间。

The garden is largely flat and is stroller and wheelchair friendly. Loaner wheelchairs are available at the entrance.

花园大部分平坦,适合婴儿车和轮椅使用者。入口处提供轮椅借用服务。

A certain amount of snack food is available within the garden. We had rose-flavored gelato — very tasty. There is one restaurant just outside the entrance to the garden and numerous restaurants around the Yachiyo Midorigaoka Station. The pond area is suitable for picnics.

园内备有一定量的零食。我们吃了玫瑰味的冰淇淋——非常好吃。花园入口处有一家餐厅,八千代绿丘站周围有很多餐厅。池塘区适合野餐。

Some might find decoration in the garden rather twee and the decoration rather kitschy, but my wife and I both enjoyed the garden, especially the parts where roses were mixed with other flowering plants and shrubbery.

有些人可能会觉得花园里的装饰相当花哨,而且装饰相当俗气,但我和我的妻子都很喜欢这个花园,尤其是玫瑰与其他开花植物和灌木混合的部分。

The commercial aspect is low-key. A wide range of visitors, from young children, cosplayers, young couples, and the very elderly were enjoying the roses and the general garden ambiance. A visit is also educational in terms of rose growing, railroad management, and suburban development in Japan.

商业方面则低调。各种各样的游客,从幼儿、角色扮演者、年轻夫妇到老人,都在享受玫瑰和花园的氛围。这次访问对于日本的玫瑰种植、铁路管理和郊区发展也具有教育意义。

As a social historian, the role of commuter railroads in shaping life in Japan is one of several subjects in which I have a particular interest. The Keisei Rose Garden and the rail line that serves it are a case in point.

作为一名社会历史学家,通勤铁路在塑造日本生活中的作用是我特别感兴趣的几个主题之一。京成玫瑰园及其服务的铁路线就是一个很好的例子。

The walk to and from the Yachiyo Midorigaoka Station to the garden was particularly interesting. To the south were rather generic clusters of small apartments while to the north were single-family homes substantially larger than is typical in Britain where I am a home

往返八千代绿丘站和花园的步行路程特别有趣。南边是相当普通的小公寓群,而北边是单户住宅,比我所在的英国典型住宅要大得多

新闻来源:japan-forward.com

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2024年11月24日 发表的其他文章