|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2024 年 4 月 20 日,为支持自 2023 年 9 月 23 日以来失踪的青少年莉娜举办了一场音乐会。超过 400 名与会者聚集在莉娜家人附近观看了 Why Not 乐队的表演。该活动旨在为她母亲成立的“Les bonnes étoiles de Lina”协会筹集资金,用于支付法律和搜寻费用。
Concert en soutien à Lina, une adolescente disparue depuis sept mois
声援失踪七个月少女莉娜的音乐会
L'attente était palpable en ce samedi 20 avril 2024, dans une salle de concert de Plaine, dans le Bas-Rhin. Plus de 400 personnes s'étaient réunies pour assister au concert de soutien organisé en l'honneur de Lina, une adolescente disparue depuis le 23 septembre 2023 alors qu'elle se rendait à pied à la gare afin de rejoindre son petit ami à Strasbourg.
2024 年 4 月 20 日星期六,在下莱茵省普莱恩的一个音乐厅,等待的气氛显而易见。超过 400 人聚集在一起,参加为纪念莉娜而举办的支持音乐会。莉娜是一名青少年,自 2023 年 9 月 23 日起失踪,当时她正步行前往斯特拉斯堡车站与男友会合。
Les recherches n'ont cessé depuis, de nombreuses pistes ont été explorées, mais en vain. Lina reste introuvable.
此后研究一直在继续,探索了许多途径,但徒劳无功。莉娜仍然无处可寻。
Le groupe Why Not, proche de la famille de Lina, a donné un spectacle émouvant. L'entrée était fixée à un minimum de cinq euros et les fonds récoltés seront reversés à l'association "Les bonnes étoiles de Lina", créée par sa mère, pour couvrir les frais de justice et de recherche.
与莉娜家人关系密切的“Why Not”乐队表演了一场感人的表演。入场费最低为五欧元,筹集到的资金将捐赠给她母亲创建的“Les bonne stars de Lina”协会,用于支付法律和研究费用。
L'émotion était palpable dans la salle. La famille de Lina était présente, ainsi que des personnes de la région venues témoigner leur soutien et exprimer leur tristesse face à la disparition de la jeune fille.
房间里的情绪很明显。莉娜的家人以及来自该地区的人们都在场,他们对小女孩的失踪表示支持和哀悼。
Les enquêteurs ont également surveillé de près le concert, dans l'espoir que des personnes liées à la disparition de Lina y assistent.
调查人员还密切关注这场音乐会,希望与莉娜失踪案有关的人能够出席。
"C'est quelque chose de terrible à vivre. Ce que je peux faire, c'est d'être là pour soutenir", a déclaré une participante.
“经历这是一件可怕的事情。我能做的就是在那里提供支持,”一位参与者说。
"Nous avions prévu autre chose, mais nous avons tout annulé pour venir ici. Et nous ne le regrettons pas du tout", a expliqué une autre.
“我们本来计划有别的事情,但我们取消了来这里的一切。我们一点也不后悔,”另一位解释道。
Fanny Groll, la mère de Lina, a pris la parole pour remercier les personnes présentes et saluer leur "bienveillance" et leur "élan du cœur". Sandra, une amie de l'adolescente, a exprimé l'espoir que ce concert permette de relancer les recherches et de débloquer certaines situations.
莉娜的母亲范妮·格罗尔(Fanny Groll)发言感谢在场的人,并向他们的“善良”和“倾诉的心声”致敬。这位青少年的朋友桑德拉表示,希望这次音乐会能够帮助重启研究并解决某些问题。
Les participants étaient unis dans leur détermination à ne pas abandonner l'espoir de retrouver Lina. Le concert a été l'occasion pour eux d'exprimer leur soutien à sa famille et de sensibiliser le public à cette disparition tragique.
参与者们团结一致,决心不放弃寻找莉娜的希望。这次音乐会是他们表达对他家人的支持并提高公众对这一悲惨失踪事件的认识的机会。
Les recherches se poursuivent, et les enquêteurs explorent toutes les pistes possibles pour tenter de faire la lumière sur la disparition de Lina. La famille et les amis de la jeune fille gardent espoir et restent déterminés à la retrouver saine et sauve.
搜索仍在继续,调查人员正在探索所有可能的途径,试图查明莉娜的失踪情况。女孩的家人和朋友仍然充满希望,并决心让她安然无恙。
免责声明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Rollblock (RBLK):一种挑战市场趋势的新山寨币
- 2024-12-29 01:15:01
- 加密货币市场以其波动性而闻名,比特币在过去几周急剧下跌至 92,000 美元就证明了这一点。
-
- 随着比特币测试“最后一道防线”,比特币回调迫在眉睫
- 2024-12-29 01:10:01
- 比特币似乎即将进入关键修正阶段,9.2 万美元的水平将成为底线。
-
- 2024 年 12 月最值得购买的 5 种代币:揭开市场隐藏的瑰宝
- 2024-12-29 01:10:01
- 十二月即将结束,加密货币市场一片兴奋。投资者正在寻找 2024 年 12 月可购买的顶级代币