|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2024 年 4 月 20 日,為支持自 2023 年 9 月 23 日以來失踪的青少年莉娜舉辦了一場音樂會。該活動旨在為她母親成立的“Les bonnes étoiles de Lina”協會籌集資金,用於支付法律和搜尋費用。
Concert en soutien à Lina, une adolescente disparue depuis sept mois
聲援失蹤七個月少女莉娜的音樂會
L'attente était palpable en ce samedi 20 avril 2024, dans une salle de concert de Plaine, dans le Bas-Rhin. Plus de 400 personnes s'étaient réunies pour assister au concert de soutien organisé en l'honneur de Lina, une adolescente disparue depuis le 23 septembre 2023 alors qu'elle se rendait à pied à la gare afin de rejoindre son petit ami à Strasbourg.
2024 年 4 月 20 日星期六,在下萊茵省普萊恩的一個音樂廳,等待的氣氛顯而易見。超過400 人聚集在一起,參加為紀念莉娜而舉辦的支持音樂會。 。
Les recherches n'ont cessé depuis, de nombreuses pistes ont été explorées, mais en vain. Lina reste introuvable.
此後研究一直在繼續,探索了許多途徑,但徒勞無功。莉娜仍然無處可尋。
Le groupe Why Not, proche de la famille de Lina, a donné un spectacle émouvant. L'entrée était fixée à un minimum de cinq euros et les fonds récoltés seront reversés à l'association "Les bonnes étoiles de Lina", créée par sa mère, pour couvrir les frais de justice et de recherche.
與莉娜家人關係密切的“Why Not”樂隊表演了一場感人的表演。入場費最低為五歐元,籌集的資金將捐贈給她母親創建的“Les bonne stars de Lina”協會,用於支付法律和研究費用。
L'émotion était palpable dans la salle. La famille de Lina était présente, ainsi que des personnes de la région venues témoigner leur soutien et exprimer leur tristesse face à la disparition de la jeune fille.
房間裡的情緒很明顯。莉娜的家人以及來自該地區的人們都在場,他們對小女孩的失踪表示支持和哀悼。
Les enquêteurs ont également surveillé de près le concert, dans l'espoir que des personnes liées à la disparition de Lina y assistent.
調查人員也密切關注這場音樂會,希望與莉娜失蹤案有關的人能夠出席。
"C'est quelque chose de terrible à vivre. Ce que je peux faire, c'est d'être là pour soutenir", a déclaré une participante.
「經歷這是一件可怕的事情。我能做的就是在那裡提供支持,」一位參與者說。
"Nous avions prévu autre chose, mais nous avons tout annulé pour venir ici. Et nous ne le regrettons pas du tout", a expliqué une autre.
「我們本來計劃有別的事情,但我們取消了來這裡的一切。我們一點也不後悔,」另一位解釋道。
Fanny Groll, la mère de Lina, a pris la parole pour remercier les personnes présentes et saluer leur "bienveillance" et leur "élan du cœur". Sandra, une amie de l'adolescente, a exprimé l'espoir que ce concert permette de relancer les recherches et de débloquer certaines situations.
莉娜的母親范妮·格羅爾(Fanny Groll)發言感謝在場的人,並向他們的“善良”和“傾訴的心聲”致敬。這位青少年的朋友桑德拉表示,希望這場音樂會能幫助重啟研究並解決某些問題。
Les participants étaient unis dans leur détermination à ne pas abandonner l'espoir de retrouver Lina. Le concert a été l'occasion pour eux d'exprimer leur soutien à sa famille et de sensibiliser le public à cette disparition tragique.
參與者們團結一致,決心不放棄尋找莉娜的希望。這次音樂會是他們表達對他家人的支持並提高公眾對這一悲慘失踪事件的認識的機會。
Les recherches se poursuivent, et les enquêteurs explorent toutes les pistes possibles pour tenter de faire la lumière sur la disparition de Lina. La famille et les amis de la jeune fille gardent espoir et restent déterminés à la retrouver saine et sauve.
搜索仍在繼續,調查人員正在探索所有可能的途徑,試圖找出莉娜的失蹤。女孩的家人和朋友仍然充滿希望,並決心讓她安然無恙。
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- VERUM 和 PHALA 在市場看跌的情況下實現兩位數成長
- 2024-12-29 01:25:56
- VERUM和PHALA的價格出現了兩位數的漲幅,而比特幣則回落至94,000美元的水平。
-
- Rollblock (RBLK):挑戰市場趨勢的新山寨幣
- 2024-12-29 01:15:01
- 加密貨幣市場以其波動性而聞名,比特幣在過去幾週急劇下跌至 92,000 美元就證明了這一點。
-
- 隨著比特幣測試“最後一道防線”,比特幣回調迫在眉睫
- 2024-12-29 01:10:01
- 比特幣似乎即將進入關鍵的調整階段,9.2 萬美元的水平將成為底線。
-
- 2024 年 12 月最值得購買的 5 種代幣:揭開市場隱藏的瑰寶
- 2024-12-29 01:10:01
- 十二月即將結束,加密貨幣市場一片興奮。投資者正在尋找 2024 年 12 月可購買的頂級代幣