|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在阿肯色州波诺宁静的乡村中,居民们卷入了与邻近比特币采矿设施无情噪音的斗争。 17,000 名电脑迷不间断的嗡嗡声造成了严重的干扰,影响了他们的福祉、财产价值和内心的平静。尽管联系了地方和州官员,但由于加密货币的影响,居民们仍面临僵局,他们别无选择,只能提起诉讼来保护自己的生活质量。
Bitcoin Mining Nightmare: Residents Sue Amidst Unbearable Noise and Health Concerns
比特币挖矿噩梦:居民因难以忍受的噪音和健康问题提起诉讼
For seven arduous years, Gladys Anderson found solace in her dream home in Bono, Arkansas, relishing the tranquility of rural living. However, her peace was shattered last May when a thunderous cacophony descended upon her neighborhood - the incessant roar of 17,000 computer fans whirring relentlessly from a neighboring bitcoin mining facility.
在艰难的七年里,格拉迪斯·安德森在她位于阿肯色州波诺的梦想家园中找到了慰藉,享受着乡村生活的宁静。然而,去年 5 月,当雷鸣般的刺耳噪音降临到她的社区时,她的平静被打破了——17,000 名电脑风扇从邻近的比特币采矿设施中无情地发出呼呼声。
"It's torture, a form of military-grade torture," Anderson exclaimed in despair. The deafening noise, often exceeding 80 decibels (equivalent to a hair dryer), has wreaked havoc on her hearing, blood pressure, and her family's well-being.
“这是酷刑,一种军事级别的酷刑。”安德森绝望地喊道。震耳欲聋的噪音通常超过80分贝(相当于吹风机的音量),对她的听力、血压和家人的健康造成了严重破坏。
The deafening assault has extended beyond Anderson's home. Her neighbor, Shane Markuson, has meticulously documented the unbearable noise levels, reporting readings as high as 82 decibels. The constant bombardment has not only impacted his hearing but has also exacerbated his migraines and heightened his blood pressure.
震耳欲聋的袭击已经超出了安德森的家。她的邻居 Shane Markuson 详细记录了令人难以忍受的噪音水平,报告读数高达 82 分贝。持续不断的轰炸不仅影响了他的听力,还加剧了他的偏头痛和血压升高。
The residents' pleas for respite have fallen on deaf ears. Anderson and her neighbors have bombarded county and state officials with complaints, even reaching out to the governor's office - all to no avail. "Money," Anderson laments, "it's all about money."
居民们的喘息请求被置若罔闻。安德森和她的邻居向县和州官员投诉,甚至向州长办公室求助,但都无济于事。 “钱,”安德森感叹道,“一切都是为了钱。”
The culprit behind this technological nightmare is cryptocurrency, specifically bitcoin mining. Bitcoin, a decentralized digital currency, requires vast computational power to validate transactions - a process handled by legions of computers run by miners. In exchange for their efforts, miners receive rewards in the form of newly minted bitcoins, often worth hundreds of thousands of dollars.
这场技术噩梦背后的罪魁祸首是加密货币,特别是比特币挖矿。比特币是一种去中心化的数字货币,需要强大的计算能力来验证交易——这一过程由矿工运行的大量计算机处理。作为他们努力的回报,矿工会获得新铸造的比特币形式的奖励,通常价值数十万美元。
However, the immense computational demands of bitcoin mining come with a hefty price - a staggering consumption of power and the generation of deafening noise. Last year, Arkansas passed the "Right to Mine" bill, effectively preventing local communities from regulating these operations.
然而,比特币挖矿的巨大计算需求带来了高昂的代价——惊人的电力消耗和震耳欲聋的噪音。去年,阿肯色州通过了“采矿权”法案,有效地阻止了当地社区对这些作业的监管。
State Senator Joshua Bryant, the bill's architect, touted its economic benefits, citing Arkansas's business-friendly environment, inexpensive land, and affordable energy as a "perfect combination" to lure this lucrative industry. Yet, Bryant's projections have been marred by unintended consequences, with bitcoin mining plants sprouting up in residential areas, their incessant noise tormenting neighboring communities.
该法案的设计者、州参议员约书亚·布莱恩特(Joshua Bryant)大肆宣扬其经济效益,称阿肯色州有利于商业的环境、廉价的土地和负担得起的能源,是吸引这个利润丰厚的行业的“完美组合”。然而,布莱恩特的预测受到了意想不到的后果的影响,比特币采矿厂在居民区如雨后春笋般涌现,其持续不断的噪音折磨着邻近的社区。
"We've found that operators started operating in a manner that was not giving quiet enjoyment to the neighbors," Bryant acknowledged, emphasizing that not all bitcoin plants are intrinsically noisy.
布莱恩特承认:“我们发现运营商开始以一种无法给邻居带来安静享受的方式运营。”他强调,并非所有比特币工厂本质上都是嘈杂的。
Ben Smith, an Arkansas bitcoin miner, argues that mining plants can be designed to operate quietly, employing water-cooling systems instead of fans, situating them far from residential zones, and fully enclosing them to minimize noise pollution. Smith estimates that "roughly half the sites in Arkansas are owned by the per se bad actors" who prioritize cost-cutting over neighborly considerations.
阿肯色州比特币矿工本·史密斯 (Ben Smith) 认为,采矿厂可以设计为安静运行,采用水冷系统代替风扇,远离住宅区,并将其完全封闭,以最大限度地减少噪音污染。史密斯估计,“阿肯色州大约一半的场地都属于不良行为者”,他们将削减成本置于睦邻考虑之上。
The revelation that these noisy plants are predominantly owned by a network of Chinese companies, with possible ties to the Chinese government, has raised national security concerns. As reported by the New York Times, Chinese bitcoin mines have established operations in at least 14 states.
这些噪音工厂主要由中国公司网络所有,可能与中国政府有联系,这一消息的曝光引发了国家安全担忧。据《纽约时报》报道,中国比特币矿场已在至少 14 个州开展业务。
The "Right to Mine" bill itself is the brainchild of the Satoshi Action Fund, a bitcoin advocacy group that has been aggressively promoting similar legislation in at least 12 other states. The fund's influence has fueled the rapid proliferation of bitcoin mining plants in Arkansas, with an estimated 50 facilities currently planned.
“挖矿权”法案本身是中本聪行动基金的创意,该基金是一个比特币倡导组织,一直在至少其他 12 个州积极推动类似的立法。该基金的影响力推动了阿肯色州比特币挖矿工厂的迅速扩张,目前计划建设约 50 个工厂。
Amidst the escalating noise pollution, Senator Bryant has conceded the need to amend the "Right to Mine" bill, stating that future operations must be held accountable for noise reduction. In the meantime, Anderson and her neighbors have taken matters into their own hands, filing a lawsuit against the offending bitcoin mining facility.
在噪音污染不断升级的情况下,布莱恩特参议员承认有必要修改“采矿权”法案,并表示未来的运营必须对减少噪音负责。与此同时,安德森和她的邻居已经亲自处理此事,对违规的比特币挖矿设施提起诉讼。
"We've set up a GoFundMe, we've done raffles, we've even sold smoked pork butts," Anderson said, recounting their community's fundraising efforts to support their legal battle. The mining facility's lawyers maintain that the volume is within local limits and have pledged to fully enclose the site within months.
“我们设立了 GoFundMe,我们举办了抽奖活动,我们甚至出售了熏猪屁股,”安德森在讲述社区为支持法律斗争而进行的筹款活动时说道。该采矿设施的律师坚称,采矿量在当地限制之内,并承诺在几个月内完全封闭该场地。
Anderson remains undeterred, vowing to continue her fight against the incessant noise. "I am a very stubborn woman, and I am a very scornful woman," she declared resolutely. "I will become just as big of a headache for them because they're setting up everywhere."
安德森并没有被吓倒,并发誓要继续与持续不断的噪音作斗争。 “我是一个很固执的女人,也是一个很轻蔑的女人,”她坚决地宣称。 “我也会让他们很头疼,因为他们到处都有布点。”
The plight of the Bono residents underscores the urgent need for responsible regulation in the burgeoning bitcoin mining industry. As cryptocurrency gains traction, lawmakers must prioritize the well-being of communities by ensuring that these operations are conducted in a manner that minimizes noise pollution and other adverse environmental impacts. The right to mine should not come at the expense of the right to live in peace and tranquility.
波诺居民的困境凸显了在蓬勃发展的比特币采矿业中迫切需要负责任的监管。随着加密货币越来越受欢迎,立法者必须优先考虑社区的福祉,确保这些操作以尽量减少噪音污染和其他不利环境影响的方式进行。采矿权不应以牺牲和平与安宁生活的权利为代价。
免责声明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 以太坊 (ETH) 会在 2025 年达到 5000 美元吗?专家是这么说的
- 2024-12-26 14:55:02
- 由于 ETH 目前的市场动态,包括智能合约、DApp 等的使用,以太坊价格已经飙升。
-
- 以色列批准 6 家投资公司推出比特币对冲基金
- 2024-12-26 14:55:02
- 在获得以色列证券管理局的监管批准后,这些基金将于 12 月 31 日(今年最后一个交易日)推出
-
- Bitget 与 SunPump 合作推动 TRON Memecoin 生态系统
- 2024-12-26 14:55:02
- 他们将促进 Web3 和去中心化应用程序的创新和增长。
-
- Web3Bay:去中心化电子商务领域的先锋力量
- 2024-12-26 14:45:02
- 在 Web3 领域取得显着进步的同时,Hedera 与 LayerZero 的合作对于增强跨链连接至关重要