bitcoin
bitcoin

$95071.347136 USD

-2.95%

ethereum
ethereum

$3328.259333 USD

-2.89%

tether
tether

$0.999504 USD

0.04%

xrp
xrp

$2.147954 USD

-4.21%

bnb
bnb

$691.829497 USD

-2.07%

solana
solana

$187.330700 USD

-3.22%

dogecoin
dogecoin

$0.311969 USD

-3.60%

usd-coin
usd-coin

$1.000109 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.866234 USD

-2.13%

tron
tron

$0.256644 USD

0.90%

avalanche
avalanche

$37.241096 USD

-3.81%

toncoin
toncoin

$5.694204 USD

-2.30%

chainlink
chainlink

$22.623552 USD

-3.51%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

-2.86%

sui
sui

$4.198866 USD

-3.97%

加密货币新闻

业余金属探测器挖掘出英国内战时期埋藏的宝藏

2024/04/15 11:55

金属探测器新手米奇·理查森 (Mickey Richardson) 发现了一大堆可追溯至英国内战期间的 234 枚银币。 1644 年,一位农民在战争动荡期间隐藏了这些埋藏的宝藏,经过几个世纪的反复犁耕和撒落,人们在多切斯特附近的一片泥泞地里发现了这些宝藏。理查森在顶级金属探测器的帮助下发现了从爱德华六世到查理一世的硬币,其中一些被天主教异见者污损。

业余金属探测器挖掘出英国内战时期埋藏的宝藏

Unearthing History: Amateur Detectorist Discovers Buried Treasure Trove from the English Civil War

挖掘历史:业余侦探发现英国内战时期埋藏的宝藏

In a remarkable turn of events, novice metal detectorist Mickey Richardson stumbled upon an extraordinary find that has captivated historians and collectors alike. Utilizing a state-of-the-art metal detector, Richardson meticulously unearthed 234 silver coins from a muddy field in Ansty, near Dorchester.

事情发生了惊人的转变,新手金属探测器米奇·理查森偶然发现了一项非凡的发现,这一发现吸引了历史学家和收藏家。理查森利用最先进的金属探测器,从多切斯特附近安斯蒂的泥泞地里小心翼翼地挖出了 234 枚银币。

The coins, dating from the reigns of King Edward VI, Queen Elizabeth I, James I, and Charles I, were believed to have been buried in 1644 amidst the turmoil of the English Civil War. The discovery provides a tangible glimpse into a turbulent period of English history and showcases the enduring power of buried treasure.

这些硬币的历史可以追溯到爱德华六世国王、伊丽莎白一世女王、詹姆斯一世和查理一世统治时期,据信是在 1644 年英国内战的动荡时期被埋葬的。这一发现让我们得以切实一睹英国历史上的动荡时期,并展示了埋藏宝藏的持久力量。

According to Richardson, he had only recently taken up metal detecting as a hobby when he noticed a strong signal while exploring the field. After digging down into the earth, he encountered the first of the Charles I shillings, igniting his excitement and leading him to dedicate the next several hours to meticulously excavating the remaining coins.

据理查森说,他最近才开始将金属探测作为一种爱好,当时他在探索该领域时注意到了强烈的信号。深入地下后,他遇到了第一枚查理一世先令,这激起了他的兴奋,并促使他在接下来的几个小时里精心挖掘剩余的硬币。

The coins, which had been scattered over a wide area due to repeated plowing, bore the marks of time. Some of the Elizabeth and James I coins exhibited scratches, possibly inflicted by a former Catholic owner protesting the Protestant views that had led to the Reformation.

由于反复耕作,这些钱币散落一地,留下了岁月的痕迹。一些伊丽莎白和詹姆斯一世硬币上有划痕,可能是由一位前天主教所有者抗议导致宗教改革的新教观点造成的。

Richardson promptly reported his discovery to the local Finds Liaison Officer, as mandated by the Treasure Act (1996). The British Museum examined the hoard before relinquishing it to Richardson, thereby affirming his right to retain possession.

根据《宝藏法》(1996 年)的规定,理查森立即向当地寻宝联络官报告了他的发现。大英博物馆在将其交给理查森之前检查了该宝藏,从而确认了他保留占有的权利。

Subsequently, the coins were auctioned off by London auctioneers Spink & Son, where they fetched an impressive £18,500. With additional fees, the final sale price reached £23,000. Richardson, in accordance with the Treasure Act, will split the proceeds equally with the landowner.

随后,这些硬币被伦敦拍卖行 Spink & Son 拍卖,拍出 18,500 英镑的高价。加上额外费用,最终售价达到 23,000 英镑。根据《财富法》,理查森将与土地所有者平分收益。

Richardson's serendipitous discovery underscores the significance of metal detecting as a means of uncovering historical artifacts. The hoard of coins serves as a testament to the tumultuous events of the English Civil War and the lives of those who lived through it.

理查森的偶然发现强调了金属探测作为发现历史文物手段的重要性。这批硬币见证了英国内战的动荡事件以及经历过这场战争的人们的生活。

Experts at Spink & Son have noted the rarity of such finds coming up for public sale, highlighting the exceptional nature of Richardson's discovery. The auction itself generated considerable excitement, with Richardson eagerly witnessing the sale unfold online.

Spink & Son 的专家指出,公开出售的此类发现非常罕见,凸显了理查森发现的特殊性。拍卖本身引起了相当大的兴奋,理查森热切地见证了拍卖在网上的展开。

"I was jumping up and down," Richardson exclaimed. "It wasn't about the money but about the history and preserving the coins. The money is a bonus."

“我上蹿下跳,”理查森惊呼道。 “这不是钱的问题,而是历史和硬币保护的问题。钱是额外的奖励。”

Britain's history abounds with Civil War hoards, with nearly 400 documented cases. However, it remains a relatively uncommon occurrence for such finds to be made available for public auction.

英国历史上充斥着内战时期的囤积物品,有近 400 个有案可查的案例。然而,将此类发现进行公开拍卖的情况仍然相对罕见。

Richardson's discovery serves as a reminder of the rich and often hidden history that lies beneath our feet. Through his dedication and perseverance, he has unearthed a treasure trove that sheds light on a pivotal chapter in England's past. As Richardson plans a summer holiday with his share of the proceeds, he carries with him the memories of an unforgettable day and the tangible evidence of a bygone era.

理查森的发现提醒我们,我们脚下隐藏着丰富的历史。通过他的奉献和坚持,他挖掘出了一个宝库,揭示了英格兰过去的关键篇章。当理查森计划用他的收益份额度过一个暑假时,他带着难忘的一天的记忆和过去时代的切实证据。

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2024年12月27日 发表的其他文章