|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
新米の金属探知機ミッキー・リチャードソンは、イギリス南北戦争に遡る 234 枚もの銀貨の驚くべき宝庫を発掘しました。この埋蔵金は、戦争の混乱の真っただ中の1644年に農民によって隠蔽され、何世紀にもわたって繰り返し鋤で叩かれ散乱した後、ドーチェスター近くの泥地で発見された。リチャードソン氏の発見は、最高級の金属探知機によって促進され、エドワード 6 世からチャールズ 1 世までの硬貨が含まれており、中にはカトリックの反対者によって汚されたものも含まれていました。
Unearthing History: Amateur Detectorist Discovers Buried Treasure Trove from the English Civil War
歴史の発掘: アマチュア探知家がイギリス南北戦争で埋もれた宝の山を発見
In a remarkable turn of events, novice metal detectorist Mickey Richardson stumbled upon an extraordinary find that has captivated historians and collectors alike. Utilizing a state-of-the-art metal detector, Richardson meticulously unearthed 234 silver coins from a muddy field in Ansty, near Dorchester.
驚くべき出来事の中で、初心者の金属探知機ミッキー・リチャードソンは、歴史家と収集家を同様に魅了する驚くべき発見物に遭遇しました。リチャードソン氏は、最先端の金属探知機を使用して、ドーチェスター近郊アンスティの泥地から 234 枚の銀貨を注意深く掘り出しました。
The coins, dating from the reigns of King Edward VI, Queen Elizabeth I, James I, and Charles I, were believed to have been buried in 1644 amidst the turmoil of the English Civil War. The discovery provides a tangible glimpse into a turbulent period of English history and showcases the enduring power of buried treasure.
このコインはエドワード 6 世、女王エリザベス 1 世、ジェームズ 1 世、チャールズ 1 世の治世に遡るもので、イングランド内戦の混乱のさなか 1644 年に埋葬されたと考えられています。この発見は、イギリスの歴史の激動の時代を具体的に垣間見ることができ、埋蔵金の永続的な力を示しています。
According to Richardson, he had only recently taken up metal detecting as a hobby when he noticed a strong signal while exploring the field. After digging down into the earth, he encountered the first of the Charles I shillings, igniting his excitement and leading him to dedicate the next several hours to meticulously excavating the remaining coins.
リチャードソン氏によると、趣味として金属探知を始めたのはつい最近で、現場を探索中に強い信号に気づいたという。地面を掘り下げた後、チャールズ 1 世シリングの最初の 1 枚に遭遇したため、彼の興奮が高まり、残りのコインを注意深く発掘するために次の数時間を費やすようになりました。
The coins, which had been scattered over a wide area due to repeated plowing, bore the marks of time. Some of the Elizabeth and James I coins exhibited scratches, possibly inflicted by a former Catholic owner protesting the Protestant views that had led to the Reformation.
度重なる耕作によって広範囲に散らばったコインには、時の跡が刻まれていた。エリザベス 1 世とジェームス 1 世のコインには、宗教改革につながったプロテスタントの見解に抗議したカトリック教徒の元所有者によって付けられた可能性のある傷が見られるものがありました。
Richardson promptly reported his discovery to the local Finds Liaison Officer, as mandated by the Treasure Act (1996). The British Museum examined the hoard before relinquishing it to Richardson, thereby affirming his right to retain possession.
リチャードソンは、宝物法(1996 年)の義務に従って、発見したことを地元の発見物連絡担当官に直ちに報告しました。大英博物館はリチャードソンに引き渡す前にその宝物を検査し、それによって彼の所有権を保持する権利を確認した。
Subsequently, the coins were auctioned off by London auctioneers Spink & Son, where they fetched an impressive £18,500. With additional fees, the final sale price reached £23,000. Richardson, in accordance with the Treasure Act, will split the proceeds equally with the landowner.
その後、コインはロンドンの競売業者であるスピンク&サンによって競売にかけられ、18,500ポンドという驚異的な値で落札されました。追加料金を加えた最終販売価格は2万3000ポンドに達した。リチャードソンは財物法に従い、収益を地主と均等に分割する。
Richardson's serendipitous discovery underscores the significance of metal detecting as a means of uncovering historical artifacts. The hoard of coins serves as a testament to the tumultuous events of the English Civil War and the lives of those who lived through it.
リチャードソンの偶然の発見は、歴史的遺物を発見する手段としての金属検出の重要性を強調しています。大量のコインは、イギリス南北戦争の激動の出来事と、それを生き抜いた人々の人生の証拠となっています。
Experts at Spink & Son have noted the rarity of such finds coming up for public sale, highlighting the exceptional nature of Richardson's discovery. The auction itself generated considerable excitement, with Richardson eagerly witnessing the sale unfold online.
スピンク・アンド・サンの専門家は、このような発見物が一般に売りに出されるのは稀であることに注目し、リチャードソンの発見の例外的な性質を強調している。オークション自体はかなりの興奮を引き起こし、リチャードソンさんはオンラインで販売が行われるのを熱心に目撃した。
"I was jumping up and down," Richardson exclaimed. "It wasn't about the money but about the history and preserving the coins. The money is a bonus."
「私は飛び跳ねていました」とリチャードソンは叫んだ。 「お金の問題ではなく、コインの歴史と保存の問題でした。お金はボーナスです。」
Britain's history abounds with Civil War hoards, with nearly 400 documented cases. However, it remains a relatively uncommon occurrence for such finds to be made available for public auction.
英国の歴史には南北戦争の宝庫が豊富にあり、文書化された事件は約400件に上る。しかし、そのような発見物が公売に出品されるのは依然として比較的珍しい出来事である。
Richardson's discovery serves as a reminder of the rich and often hidden history that lies beneath our feet. Through his dedication and perseverance, he has unearthed a treasure trove that sheds light on a pivotal chapter in England's past. As Richardson plans a summer holiday with his share of the proceeds, he carries with him the memories of an unforgettable day and the tangible evidence of a bygone era.
リチャードソンの発見は、私たちの足元に隠されている豊かな歴史を思い出させてくれます。彼の献身と忍耐力により、彼はイングランドの過去の重要な一章に光を当てる宝の山を発掘しました。リチャードソンは、その収益の分け前で夏休みの計画を立てていますが、忘れられない日の思い出と、過ぎ去った時代の具体的な証拠を携えています。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.