|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
從本週開始,這些國家的居民將能夠透過虹膜掃描證明他們的人性並接收他們的 World ID 數位身份
Worldcoin is continuing to roll out its iris biometrics-scanning Orb devices in new countries, with Malaysia and Guatemala being the latest additions. Starting this week, residents of these countries will be able to prove their humanity with an iris scan and receive their World ID digital identity and some of Worldcoin’s cryptocurrency.
Worldcoin 繼續在新的國家推出虹膜生物辨識掃描 Orb 設備,馬來西亞和瓜地馬拉是最新推出的設備。從本週開始,這些國家的居民將能夠透過虹膜掃描證明他們的人性,並接收他們的 World ID 數位身分和一些 Worldcoin 的加密貨幣。
The company is framing the new Orb launches as an expansion of its proof of humanness concept which could help organizations distinguish between real users and spam bots. Last week, Worldcoin also started piloting the face biometrics system Face Auth to authenticate its digital ID.
該公司將新推出的 Orb 視為其人性證明概念的擴展,可以幫助組織區分真實用戶和垃圾郵件機器人。上週,Worldcoin 也開始試行臉部生物辨識系統 Face Auth 來驗證其數位 ID。
While Worldcoin is facing pushback in several countries, its deployment in Malaysia has the government’s approval. In August, Worldcoin and its developer Tools for Humanity signed a Memorandum of Understanding (MOU) with state research and development agency Mimos Berhad and e-government services provider MyEG.
雖然世界幣在多個國家面臨阻力,但在馬來西亞的部署得到了政府的批准。 8 月,Worldcoin 及其開發商 Tools for Humanity 與國家研究和開發機構 Mimos Berhad 以及電子政府服務提供者 MyEG 簽署了諒解備忘錄 (MOU)。
The Orb devices will be placed in shopping malls, universities and other high-traffic areas in Malaysia, with the aim of onboarding 10 percent of the country’s population by the end of the year, according to Tech in Asia.
根據亞洲科技報道,Orb 設備將被放置在馬來西亞的購物中心、大學和其他人流量大的地區,目標是今年年底覆蓋該國 10% 的人口。
Worldcoin also started piloting the Face Auth system in Malaysia last week. The security feature is now available in the Worldcoin app on both iOS and Android devices in the country.
世界幣上週也開始在馬來西亞試行臉部驗證系統。該安全功能現已在該國 iOS 和 Android 裝置上的 Worldcoin 應用程式中提供。
With Face Auth, users can authenticate their digital ID with a face scan within the app, rather than having to use a native device biometric or rely on server-side processing.
借助 Face Auth,使用者可以在應用程式內透過臉部掃描來驗證其數位 ID,而不必使用本機裝置生物辨識或依賴伺服器端處理。
The feature is designed to be used in conjunction with the Orb devices, and users will need to scan their iris at least once to activate Face Auth. After that, they can choose to use Face Auth to authenticate their World ID when logging into the app or making cryptocurrency transactions.
該功能旨在與 Orb 設備結合使用,用戶需要至少掃描一次虹膜才能啟動人臉驗證。之後,他們可以選擇在登入應用程式或進行加密貨幣交易時使用 Face Auth 來驗證其 World ID。
Worldcoin claims that Face Auth is more secure than native device biometrics because it does not store biometric templates on the user’s device or in the cloud. Instead, the app generates a unique biometric hash that is used to authenticate the user.
Worldcoin 聲稱 Face Auth 比本機裝置生物辨識更安全,因為它不會在使用者裝置或雲端中儲存生物辨識範本。相反,該應用程式會產生一個唯一的生物識別哈希,用於對使用者進行身份驗證。
The company also says that Face Auth is more convenient than native device biometrics because it does not require users to set up or remember multiple biometrics for different apps or services.
該公司還表示,Face Auth 比本機設備生物辨識技術更方便,因為它不需要使用者為不同的應用程式或服務設定或記住多個生物辨識技術。
However, Worldcoin’s activities in South Korea continue to face regulatory hurdles. On Wednesday, South Korea’s data privacy watchdog slapped several fines on the organization for collecting information such as iris scans without a legal basis for processing, among other violations of the country’s Personal Information Protection Act (PIPA).
然而,世界幣在韓國的活動持續面臨監管障礙。週三,韓國資料隱私監管機構對該組織處以多項罰款,原因是該組織在沒有法律依據的情況下收集虹膜掃描等信息,並違反了該國的《個人資訊保護法》(PIPA)。
Worldcoin was fined 725 million won (US$551,828) by the Personal Information Protection Commission (PIPC), while Tools for Humanity received a penalty of 379 million won ($288,472), according to the Korea Broadcasting System (KBS).
根據韓國廣播公司 (KBS) 報道,Worldcoin 被個人資訊保護委員會 (PIPC) 罰款 7.25 億韓元(551,828 美元),而 Tools for Humanity 則被罰款 3.79 億韓元(288,472 美元)。
The PIPC said that the company failed to inform users of the purpose of the collection and retention period and called on Worldcoin to guarantee that personal information, including iris data, would not be used for purposes other than compilation and to notify users of overseas data transfers.
PIPC表示,該公司未能告知用戶收集的目的和保留期限,並呼籲Worldcoin保證包括虹膜數據在內的個人資訊不會用於編譯以外的目的,並通知用戶海外數據傳輸。
As of September, more than 93,000 South Koreans downloaded Worldcoin’s World App wallet, while nearly 30,000 are estimated to have scanned their irises through the Orb.
截至 9 月,超過 93,000 名韓國人下載了 Worldcoin 的 World App 錢包,估計有近 30,000 人透過 Orb 掃描了虹膜。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 巴基斯坦國家銀行發佈建議,敦促民眾不要參與加密貨幣
- 2024-11-25 00:25:19
- 巴基斯坦國家銀行(SBP)發佈公告,敦促民眾不要參與加密貨幣,並強調這些虛擬貨幣在巴基斯坦不被視為法定貨幣。
-
- 揭開萊特幣傳奇:超越隱私和環境永續性
- 2024-11-25 00:25:19
- 隨著加密貨幣穩步滲透主流金融,生態系統不斷透過滿足不同社會需求的創新而豐富。