市值: $2.8974T -1.520%
體積(24小時): $104.4194B -25.080%
  • 市值: $2.8974T -1.520%
  • 體積(24小時): $104.4194B -25.080%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.8974T -1.520%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$93215.179206 USD

0.38%

ethereum
ethereum

$1786.943555 USD

0.06%

tether
tether

$1.000175 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.203069 USD

-0.65%

bnb
bnb

$605.391706 USD

-1.23%

solana
solana

$149.256425 USD

0.61%

usd-coin
usd-coin

$0.999535 USD

-0.03%

dogecoin
dogecoin

$0.174954 USD

-3.17%

cardano
cardano

$0.688461 USD

0.13%

tron
tron

$0.244971 USD

-1.16%

sui
sui

$3.000916 USD

9.45%

chainlink
chainlink

$14.767585 USD

3.50%

avalanche
avalanche

$22.085304 USD

-0.60%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.165805 USD

1.11%

stellar
stellar

$0.263078 USD

-1.40%

加密貨幣新聞文章

美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)對與中國關稅對峙的“例外”的信息進行了尖銳的反駁

2025/04/14 23:26

4月8日,美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)對與中國關稅對峙的“例外”進行了徹底的反駁。

美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)對與中國關稅對峙的“例外”的信息進行了尖銳的反駁

Last Sunday, U.S. President Donald Trump issued a sharp rebuttal to information about "exceptions" to the tariff standoff with China. The White House chief unleashed a tirade on Truth Social, where he interpreted the U.S. Customs Service's decision in his own way.

上週日,美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)對與中國關稅對峙的“例外”信息進行了徹底的反駁。白宮負責人釋放了一個關於真相社交的長篇大論,他以自己的方式解釋了美國海關服務的決定。

"There was no Tariff 'exception' announced on Friday," wrote Trump. "These products are subject to the existing 20% Fentanyl Tariffs, and they are just moving to a different Tariff 'bucket.'"

特朗普寫道:“週五沒有宣布的關稅'例外'。” “這些產品受現有20%的芬太尼關稅的約束,它們只是轉向不同的關稅'桶。”

Just the day before, U.S. Customs had issued updated guidance that excluded about 20 products, including smartphones, computers, routers, and semiconductor chips, from the "retaliatory" tariffs for a number of countries, including China. Everything looked good on paper—but as always, no plan survives first contact with reality.

就在前一天,美國海關發布了最新的指南,其中包括20種產品,包括智能手機,計算機,路由器和半導體芯片,包括包括中國在內的許多國家的“報復性”關稅。一切看起來都不錯,但是與往常一樣,沒有任何計劃能夠倖免於與現實的首次接觸。

Commerce Secretary Howard Lutnick was quick to say that the tariff exemption for smartphones and other electronics would only be temporary. "This is not like a permanent sort of exemption. [Trump's] just clarifying that these are not available to be negotiated away by countries. These are things that are national security that need to be made in America," he explained on ABC's "This Week" program.

商務部長霍華德·盧特尼克(Howard Lutnick)很快說,智能手機和其他電子產品的關稅豁免只會是暫時的。他在美國廣播公司(ABC)的“本週”計劃中解釋說:“這不像是永久的豁免。[特朗普]只是澄清了這些豁免是不可能由國家協商的。這些是美國需要製定的國家安全。”

Meanwhile, the tariff war is gaining momentum. Trump hiked duties on Chinese goods to 125% on top of the existing 20% levies while imposing a 90-day pause on increased tariffs on other countries. Beijing, naturally, did not stay in debt and responded with mirror measures.

同時,關稅戰爭正在發展勢頭。特朗普在現有的20%徵稅中將中國商品的關稅趕到了125%,同時對其他國家的關稅增加了90天的停頓。北京自然沒有保持債務,並採取了鏡子措施的回應。

Experts are already sounding the alarm, predicting a large-scale trade war between the world's two largest economies. But can anything stop a president determined to "make America great again"?

專家已經在發出警報,預測世界上兩個最大經濟體之間發生了大規模的貿易戰。但是,是否可以阻止總統決心“再次使美國偉大”嗎?

"We are taking a closer look at semiconductors and the WHOLE ELECTRONICS supply chain in the upcoming national security tariff investigations," Trump said, making no secret of his ambitious plans.

特朗普說:“我們正在仔細研究即將到來的國家安全關稅調查中的半導體和整個電子供應鏈。”

In his emotional post, the president did not miss the opportunity to take a swipe at the media, accusing them of misrepresenting his stance on China: "The fake news knows it, but refuses to report it!"

在他的情感帖子中,總統並沒有錯過在媒體上刷卡的機會,指責他們歪曲了他對中國的立場:“假新聞知道這一點,但拒絕舉報!”

White House press secretary Karoline Leavitt confirmed that Trump remains committed to pushing for more of the excluded products and components to be manufactured on U.S.A soil.

白宮新聞秘書卡羅琳·萊維特(Karoline Leavitt)確認,特朗普仍致力於推動在美國土壤上製造的更多排除產品和組件。

"President Trump has made it clear that America cannot rely on China to produce critical technologies," she emphasized, adding that tech companies are "rushing to move production to the United States as soon as possible" at the president's direction.

她強調說:“特朗普總統已經明確表示,美國不能依靠中國生產關鍵技術。”他補充說,科技公司“急於在總統的指導下盡快將生產轉移到美國”。

Clearly, the Trump administration is determined to reshape trade relations with the Middle Kingdom and bring manufacturing back to American soil. Apparently, the "golden age of America" dreamed by the president implies a tough tariff war with competitors.

顯然,特朗普政府決心重塑與中王國的貿易關係,並將製造業帶回美國。顯然,總統夢dream以求的“美國黃金時代”意味著與競爭對手進行了艱難的關稅戰爭。

Markets Depend on Every Word from Trump

市場取決於特朗普的每個單詞

President Trump softened his tough tariff policy on April 9, announcing a 90-day pause for reciprocal tariffs and lowering rates to 10% for countries that have not imposed retaliatory duties on U.S. goods.

特朗普總統在4月9日軟化了他的嚴格關稅政策,宣布對互惠關稅的90天停頓,並將尚未對美國商品施加報復義務的國家降低至10%。

On the same day, Bitcoin rose 9%, and the S&P 500 index jumped more than 10%.

同一天,比特幣上漲了9%,標準普爾500指數躍升了10%以上。

Macroeconomic trader Raoul Pal believes that tariff policy is a negotiating tool for a U.S.-China trade agreement and characterized the U.S. administration's trade rhetoric as "posturing."

宏觀經濟交易員拉爾·帕爾(Raoul Pal)認為,關稅政策是美國 - 中國貿易協定的談判工具,並將美國政府的貿易修辭定義為“姿態”。

In the end, almost all the other tariff negotiations and rhetoric are all about getting China to agree a deal. That is the big prize and both China and the U.S. understand it and need it. Everything else is negotiation posturing. China needs a weaker $ and the U.S. needs tariffs.

最後,幾乎所有其他關稅談判和言論都是讓中國同意達成協議的。這是大獎,中國和美國都理解並需要它。其他一切都是談判的姿態。中國需要較弱的$,美國需要關稅。

But Bitcoin supporter Max Keiser stated that exempting some tech products from import duties will not lower bond yields or help the Trump administration's goal of lowering interest rates.

但是比特幣支持者麥克斯·凱澤(Max Keizer)表示,免除某些技術產品的進口關稅不會降低債券收益率,也不會幫助特朗普政府降低利率的目標。

The yield on 10-year U.S. Treasuries rose to a local high of about 4.5% on April 11 as investors reacted to macroeconomic uncertainty surrounding a protracted trade war and the prospect of a bond sale by China.

由於投資者對圍繞著曠日持久的貿易戰和中國出售債券出售的前景,投資者對宏觀經濟不確定性做出了反應,美國10年美國國債的收益率上升到了4.5%的當地高點。

U.S. 10-year Treasury bond yields rise amid Trump's trade war

在特朗普的貿易戰爭中,美國10年的國債收益率上升

"The concession just made to China on technology exports will not change the trend of higher tariff rates. Confidence in U.S. bonds and the U.S. dollar has been eroding for years and will not stop now," Kaiser wrote on April 12.

Kaiser在4月12日寫道:“剛剛在技術出口上向中國提出的讓步不會改變關稅率的趨勢。對美國債券和美元的信心多年來一直在侵蝕,現在不會停止。”

Economists are now closely watching how the new U.S. tariff policy will affect global markets in the long term. The technology sector has received a temporary respite, but fundamental problems in global trade remain unresolved.

現在,經濟學家正在密切關注新的美國關稅政策如何長期影響全球市場。該技術部門暫時暫時了,但全球貿易中的基本問題仍未解決。

Kraken: Best crypto exchange for security & reliability

KRAKEN:最佳加密交換以提供安全和可靠性

Get Started on Krakenoutput: Last Sunday, U.S. President Donald Trump issued a sharp rebuttal to reports about "exceptions" to the tariff standoff with China, interpreting the U.S. Customs Service's decision in his own way.

開始時開始Krakenoutput:上週日,美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)對與中國的關稅對峙的“例外”進行了徹底的反駁,並以自己的方式解釋了美國海關服務部的決定。

The White House chief unleashed a

白宮酋長釋放了

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年04月24日 其他文章發表於