模因硬幣行業以其在虛擬資產(加密貨幣)市場中的高波動率而聞名,它顯示出強大的盤中性能。

The meme coin sector, known for its high volatility in the virtual asset (cryptocurrency) market, is showing strong intraday performance. It is analyzed that the investment sentiment for meme coins, considered risky assets, has strengthened as concerns over the U.S.-China tariff war have been partially alleviated by President Donald Trump’s remarks.
模因硬幣行業以其在虛擬資產(加密貨幣)市場中的高波動率而聞名,它顯示出強大的盤中性能。可以分析的是,由於對美國 - 中國關稅戰爭的擔憂,唐納德·特朗普總統的言論部分緩解了對犯罪資產的投資情緒,這一問題被認為是有風險的資產。
According to CoinMarketCap, Dogecoin (DOGE), the leading meme coin, is currently being traded at $0.1818, showing an 14.36% increase from the previous day. Other top meme coins, including Shiba Inu (+11.72%), Pepe (+18.08%), Official Trump (+12.54%), and Bonk (+24.86%), are also showing notable performance.
根據CoinMarketCap的數據,領先的Meme Coin Dogecoin(Doge)目前的交易價格為0.1818美元,顯示出比前一天增長14.36%。其他頂級模因硬幣,包括什巴INU(+11.72%),Pepe(+18.08%),官方特朗普(+12.54%)和Bonk(+24.86%),也表現出顯著的表現。
A factor contributing to the rise in meme coins is the easing of concerns over tariff policy. At the inauguration ceremony of Paul Atkins, Chairman of the Securities and Exchange Commission (SEC), held at the White House on the 22nd (local time), President Donald Trump, when asked about the current state of negotiations with China, responded, "The U.S. is in a golden age, and China wants to be a part of it. If we don’t negotiate, we (the U.S.) will decide it and set the number."
導致模因硬幣增加的一個因素是放鬆關稅政策的擔憂。保羅·阿特金斯(Paul Atkins)的就職典禮上,美國證券交易委員會(SEC)主席(SEC)在22日(當地時間)在白宮舉行的唐納德·特朗普總統在與中國進行談判的現狀回答時,美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)回應:“美國是一個黃金時代,中國在其中,我們希望不參加。
However, the president's remarks signaled that the previously known strong measures against China may be somewhat eased. When asked if he would be taking a strong stance in trade negotiations with China, President Trump said, "No. We will treat them very nicely, and they will act very well. We’ll see what happens. But eventually, they have to negotiate."
但是,總統的言論表明,以前對中國採取的強有力措施可能會有所緩解。當被問及他是否會在與中國進行貿易談判方面採取強烈立場時,特朗普總統說:“不。我們會很好地對待他們,他們會做得很好。我們會看到發生的事情。但是最終,他們必須進行談判。”
The tariff rate is also expected to be lower than the previously known 145%. President Trump stated, "145% is a very high number. We talked about fentanyl, and various other factors have accumulated to make it 145%. (During negotiations, the tariff rate) will not be that high, and it will go down significantly. But it will not be zero (0%)."
預計關稅率還將低於先前已知的145%。特朗普總統說:“ 145%的人數很高。我們談到了芬太尼,而其他各種因素也積累了145%。(在談判期間,關稅率)不會那麼高,並且會大幅下降。但是它不會零(0%)。”