![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
韓國對加密貨幣公司投資的試點計劃是一個強烈的信號,表明數字資產已融入受監管的金融市場
A U.S. crypto expert has praised Korea’s new pilot program on corporations’ cryptocurrency investments as a strong signal that digital assets are becoming integrated into the regulated financial markets.
一位美國加密貨幣專家讚揚了韓國關於公司的加密貨幣投資的新試點計劃,這是一個強烈的信號,即數字資產已融入受監管的金融市場。
The Financial Services Commission (FSC) announced on March 12 that detailed guidelines for companies’ investments in virtual assets will be available in April.
金融服務委員會(FSC)於3月12日宣布,將於4月提供針對虛擬資產的公司投資的詳細指南。
This follows June’s news that the government would be rolling out a measure allowing non-profit entities to open real-name accounts for crypto assets, in addition to a service for converting crypto to cash for salary payments and taxes.
這是六月的消息,即政府將採取一項措施,允許非營利性實體開設Crypto資產的真名帳戶,此外還可以將加密貨幣轉換為現金以獲取工資和稅款的現金。
The commission said Monday that the non-profit entities and crypto exchanges will have the guidelines as early as next month, while the timeframe will be extended for listed firms and investment firms by the third quarter of this year.
該委員會周一表示,非營利組織和加密交易所最早將在下個月制定準則,而時間表將在今年的第三季度延長到上市公司和投資公司。
Financial Services Commission Vice Chairman Kim So-young speaks during a meeting at Seoul Government Complex, March 12, 2024. (Yonhap)
金融服務委員會副主席金·楊(Kim So-Young)在2024年3月12日在首爾政府綜合大樓的一次會議上發表講話。 (yonhap)
At a meeting with crypto exchange officials, the commission’s vice chairman, Kim So-young, said the service will be offered to non-profit entities and crypto exchanges by June, while the scope will be expanded to include 3,500 listed firms and investment firms by the year’s end.
在與加密交易所官員的一次會議上,委員會的副主席金·揚·楊(Kim So-Young)表示,該服務將在6月之前向非營利實體和加密貨幣交易所提供,而范圍將在年底之前擴大到3500家上市公司和投資公司。
Those present at the meeting included officials from the Digital Asset eXchange Alliance and four crypto exchanges—Upbit, Bithumb, Beeblock and Wavebridge—in addition to custody service providers, the Korean Federation of Banks and commercial lenders issuing real-name accounts, including Kbank and Shinhan Bank.
出席會議的人包括數字資產交易所聯盟的官員和四個加密交易所(Upbit,Bithumb,Beeblock和Wavebridge),除了保管服務提供商,韓國銀行和商業貸方聯合會以及發行現實名稱的韓國商業貸方,包括Kbank和Shinhan銀行。
The announcement is the latest development in the eased crypto market regulations.
該公告是輕鬆加密市場法規的最新發展。
After years of strict oversight, the government has recently moved to integrate cryptocurrencies into the mainstream financial system.
經過多年的嚴格監督,政府最近採取行動將加密貨幣整合到主流金融體系中。
Earlier this year, the commission announced plans to introduce a limited pilot program for
今年早些時候,委員會宣布了計劃為
After the measure was approved by the National Assembly in December, the commission has been working to put together the final details of the program.
該措施於12月獲得國民議會批准後,委員會一直在努力整理該計劃的最終細節。
The initiative will allow non-profit entities to open non-commercial real-name accounts at commercial lenders for the purpose of donating to non-profits or for service-related expenses.
該倡議將允許非營利組織在商業貸方開設非商業現象帳戶,以便向非營利組織捐款或提供與服務相關的費用。
The move is part of broader efforts to integrate cryptocurrencies into the mainstream financial system and create a more favorable environment for the industry.
此舉是將加密貨幣整合到主流金融體係並為行業創造更有利的環境的更廣泛努力的一部分。
The commission has also been working to develop a regulatory framework for crypto exchanges and to promote the use of blockchain technology for financial services.
該委員會還一直在努力開發一個用於加密交易所的監管框架,並促進將區塊鏈技術用於金融服務。
As these changes unfold, John Matheson, co-founder and managing director of Asset Token Ventures and an expert in both certified public accounting and law, shared his insights on the implications of Korea’s approach to crypto regulation.
隨著這些變化的發展,資產代幣冒險公司的聯合創始人兼董事總經理,經過認證的公共會計和法律專家,分享了他對韓國對加密貨幣法規的影響的見解。
"We're observing a global trend towards integrating digital assets into traditional financial markets, and Korea appears to be a step ahead in this journey," said Matheson, whose firm is based in the U.S. Virgin Islands and focuses on introducing various real-world asset (RWA) tokens, with its flagship product being the mortgage-backed securities-oriented MBSToken. This provides security, transparency and stability in the cryptocurrency market.
Matheson說:“我們正在觀察將數字資產整合到傳統金融市場中的全球趨勢,而韓國似乎在這一旅程中邁出了一步。” Matheson說,他的公司位於美國維爾京群島,專注於引入各種現實世界中的資產(RWA)代幣,其旗艦產品是抵押貸款支持的證券與以證券為中心的MbStoper。這提供了加密貨幣市場的安全性,透明度和穩定性。
"The pilot program on corporate investments in cryptocurrencies is a strong signal, especially with the emphasis on seamless participation and interoperability with global markets."
“關於加密貨幣公司投資的試點計劃是一個強烈的信號,尤其是強調無縫參與和與全球市場的互操作性。”
The country’s smallest commercial lender, Korea Development Bank, is also planning to provide a limited service for converting crypto to cash for salary payments and taxes from June, while the commission will be focusing on instituting an accounting standard for crypto assets held by banks.
該國最小的商業貸方韓國開發銀行還計劃提供有限的服務,以將加密貨幣轉換為現金以獲取薪金和稅款,而委員會將重點側重於製定銀行持有的加密資產的會計標準。
The Financial Services Commission (FSC) in Korea is rolling out a pilot program to permit non-profit entities to open non-commercial real-name accounts at commercial lenders. The initiative is part of broader efforts to integrate cryptocurrencies into the mainstream financial system and create a more favorable environment for the industry.
韓國的金融服務委員會(FSC)正在推出一項試點計劃,以允許非營利實體在商業貸方開設非商業現實名稱帳戶。該倡議是將加密貨幣整合到主流金融體係並為行業創造更有利的環境的更廣泛努力的一部分。
"The initiative will be kicking off with non-profit entities and crypto exchanges, with the timeframe set for June. For listed firms and investment firms, the plan is to expand the service by the third quarter of this year," a commission official explained.
一位委員會官員解釋說:“該倡議將從非營利實體和加密交易所開始,定於6月。對於上市公司和投資公司,該計劃將在今年的第三季度擴大服務。”
The move is part of a broader effort by the South Korean government to promote the use of blockchain technology and digital assets. Earlier this year, the government announced that it would be investing 1 trillion won ($793 million) over five years to create a "digital asset ecosystem."
此舉是韓國政府在促進區塊鏈技術和數字資產使用的更廣泛努力的一部分。今年早些時候,政府宣布將在五年內投資1萬億韓元(7.93億美元),以創建“數字資產生態系統”。
The government is also working to develop a regulatory framework for crypto exchanges and to promote the use of blockchain technology for financial services.
政府還努力為加密交易所開發一個監管框架,並促進將區塊鏈技術用於金融服務。
"The Korean government's approach demonstrates that digital assets can coexist with traditional finance under clear regulations, providing a blueprint for other nations," Matheson added. "It also indicates that crypto trading will become more mainstream, increasing institutional participation and investor confidence. As we see the U.S. Congress and President [Donald] Trump forming a working group to discuss a regulatory framework for digital assets, the global landscape is converging on this critical topic."
Matheson補充說:“韓國政府的方法表明,數字資產可以與明確法規的傳統財務共存,為其他國家提供藍圖。” “這也表明,加密貨幣交易將變得更加主流,增加機構參與和投資者的信心。當我們看到美國國會和總統[唐納德]特朗普組成一個工作組,討論一個數字資產的監管框架,全球景觀正匯聚在這個關鍵的話題上。”
The administration is planning to bring together members of Congress, federal regulatory agencies, state regulators and various crypto industry participants to advise the president on how best to regulate the industry
政府計劃將國會議員,聯邦監管機構,州監管機構和各種加密行業參與者匯集在一起,以建議總統如何最好地監管行業
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- XRP(XRP)自一月份達到多年高高的$ 3.40以來,已經損失了40%以上
- 2025-03-31 23:30:13
- 過去75-90%XRP崩潰之前的“拒絕”又回來了
-
-
- Dogecoin(Doge)價格將很快積累流動性並發起強大的舉動
- 2025-03-31 23:25:13
- 在我們的最後一次Dogecoin分析中,我們討論了Doge如何在雙方累積流動性(Above)。
-
- BNB鏈條隨著Solana的Memecoin生態系統面臨身份危機而激增
- 2025-03-31 23:25:13
- BNB鍊是與加密貨幣交換二元相關的EVM兼容網絡,正經歷著分散的金融(DEFI)的複興(DEFI)
-
- 比特幣礦工馬拉鬆比賽向美國SEC提交了貨架註冊,以提供高達20億美元的普通股。
- 2025-03-31 23:20:13
- 該產品將允許該公司以主要的市場價格定期發行股票。
-
- X2Y2 NFT市場將在交易量下降90%中關閉
- 2025-03-31 23:20:13
- X2Y2 X2Y2的不可感合物(NFT)平台宣布將於2025年4月30日正式關閉。這重點介紹了NFTS的市場興趣減少
-
-
-
- 兩個持有125K ETH的“鯨魚”位置危險地接近清算
- 2025-03-31 23:10:12
- 以太持有人繼續監視昨天危險地接近清算的兩個危險的“鯨魚”職位,總計價值2.29億美元的抵押品處於危險之中。