![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
電信部(DOT)警告不要濫用電信資源,包括非法採購和篡改SIM卡
The Department of Telecommunications (DoT) is focused on raising awareness about the misuse of telecom resources, especially in the context of rising cyber security incidents.
電信部(DOT)的重點是提高人們對濫用電信資源的認識,尤其是在網絡安全事件上升的背景下。
This includes offenses like the illegal procurement and tampering of SIM cards, SMS headers, and other telecom identifiers, which are liable for punishment under the Telecommunication Act, 2023.
這包括諸如非法採購和篡改SIM卡,SMS標題和其他電信標識符之類的罪行,這些標識符應受到2023年《電信法》的懲罰。
According to the recent observations by the authorities, there are instances where SIM cards are procured using fake documents or acquired legally but later handed over to third parties who engage in activities like cyber fraud.
根據當局的最新觀察,在某些情況下,使用假文件或合法地獲取了SIM卡,但後來交給了從事網絡欺詐等活動的第三方。
In such cases, even the original SIM owner will be held legally responsible.
在這種情況下,即使是原始的SIM主所有者也將承擔法律責任。
There have also been instances where telecom identifiers such as Calling Line Identity (CLI), IP addresses, International Mobile Equipment Identity (IMEI) numbers, and SMS headers are being tampered with using mobile applications and other tools to facilitate fraudulent activities.
在某些情況下,電信標識符(例如呼叫線身份(CLI),IP地址,國際移動設備標識(IMEI)編號以及SMS標題諸如使用移動應用程序和其他工具來促進欺詐活動的情況。
The Telecommunication Act, 2023 specifies penalties for these offenses, which can include imprisonment for a term up to three years, a fine up to ₹50 lakh, or both.
2023年的《電信法》指定對這些罪行的處罰,其中可能包括三年期限的監禁,最高500萬盧比的罰款,或兩者兼而有之。
Furthermore, the investigation by DoT has revealed that in some cases, Point of Sale (PoS) entities have been found facilitating the illegal procurement of SIM cards, thereby aiding in criminal activities.
此外,DOT的調查顯示,在某些情況下,發現銷售點(POS)實體有助於非法採購SIM卡,從而有助於犯罪活動。
As a result, DoT has now stepped up its scrutiny of PoS entities to prevent their involvement in fraudulent transactions.
結果,DOT現在對POS實體進行了審查,以防止其參與欺詐性交易。
Earlier, in October last year, DoT introduced a two-tier system to block international spam calls. The first tier of the system engages telecom service providers (TSPs) in identifying and blocking spam calls.
去年10月早些時候,DOT引入了一個兩層系統來阻止國際垃圾郵件呼叫。該系統的第一層與電信服務提供商(TSP)識別和阻止垃圾郵件調用。
The second tier is a centralised system deployed by the government to monitor the incoming calls and detect any anomalies.
第二層是政府部署的集中式系統,以監視傳入的呼叫並檢測任何異常。
According to data from DoT’s International Incoming Spoofed Call Prevention System, around 13.5 million international incoming calls with tampered Indian phone numbers were detected and promptly blocked.
根據DOT的國際傳入疾病預防系統的數據,檢測到並迅速封鎖了大約1,350萬個國際通話通話。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- Dogwifhat(Wif)圖表標誌著3倍突破 - 在這裡捕捉它
- 2025-04-12 06:35:13
- 圖表世界分享了有關流行的模因硬幣Dogwifhat的潛在價格轉移的有見地分析。
-
-
-
-
-
-
-