![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
2025年4月2日,唐納德·特朗普(Donald Trump)總統宣布了國家經濟緊急情況,並宣布了新的進口關稅。
President Donald Trump announced sweeping new import tariffs on April 2, in a move that threatened to spark a full-fledged trade war with China.
唐納德·特朗普(Donald Trump)總統宣佈在4月2日宣布新的進口關稅,此舉威脅要引發與中國一場成熟的貿易戰。
The tariffs, which Trump said were necessary to counter "unfair" trade practices by China and other countries, will place a 10% tariff on all foreign goods and a 145% tariff on Chinese products.
特朗普表示,應對中國和其他國家的“不公平”貿易慣例必不可少的關稅將對所有外國商品徵收10%的關稅,並對中國產品徵收145%的關稅。
The tariffs will also vary by product category, with some goods, such as copper ore and molybdenum, subject to a 5% tariff and other goods, such as pharmaceutical products and knitted or crocheted fabrics, subject to a 15% tariff.
關稅還會因產品類別而異,一些商品(例如銅礦和鉬)受到5%的關稅和其他商品的約束,例如藥品以及針織或鉤編的織物,但要受到15%的關稅。
The new tariffs come amid rising tensions between the U.S. and China, which have been engaged in a tit-for-tat trade war since last year.
在美國和中國之間的緊張局勢加劇之中,新的關稅是自去年以來一直涉及貿易貿易戰爭的情況。
The tensions have escalated in recent months as Trump administration officials accused China of stealing intellectual property and manipulating its currency to gain an unfair trade advantage.
最近幾個月,特朗普政府官員指責中國竊取知識產權並操縱其貨幣以獲得不公平的貿易優勢,緊張局勢升級。
In response to Trump’s announcement, China announced a 125% tariff on U.S. imports and restrictions on the export of rare earth elements, which are used in a variety of technological products.
為了回應特朗普的宣布,中國宣布對美國進口和對稀土元素出口的限制提出125%的關稅,這些稀土要素用於各種技術產品。
The Chinese government also said it would take "other necessary measures" to protect its interests.
中國政府還表示,將採取“其他必要措施”來保護其利益。
The new tariffs are set to take effect on April 7, at which point the world’s two largest economies will largely cease trading with one another.
新的關稅將於4月7日生效,這時世界上兩個最大的經濟體將在很大程度上停止交易。
The move threatens to have a devastating impact on the global economy, as it could lead to a chain reaction of job losses, business closures, and price increases.
此舉可能會對全球經濟產生毀滅性的影響,因為它可能導致失業,關閉業務和價格上漲的連鎖反應。
Financial markets also took a hit on Monday as the administration announced the new tariffs.
由於政府宣布了新的關稅,金融市場也在周一受到打擊。
The S&P 500 dropped 15% over the course of last week, sliding from 2,900 on April 1 to 2,459 by April 7. The market index is now down 20% for the year.
在上週的過程中,標準普爾500指數下降了15%,從4月1日的2,900下降到4月7日到2,459。當年的市場指數現在下降了20%。
Meanwhile, the Nasdaq fell nearly 20% over the course of the year, sliding from 8,000 on January 1 to 6,464 on April 7. The index is now down 19% for the year.
同時,納斯達克在一年中下跌了近20%,從1月1日的8,000下滑至4月7日的6,464。
The steep declines in market value over the course of the week put both the S&P 500 and the Nasdaq in bear market territory. A bear market is defined as a decline in market values of 20% or more over the course of a period of several months.
一周中的市場價值急劇下降,將標準普爾500指數和納斯達克人都置於熊市領域。熊市的市場價值在幾個月的時間內定義為20%或更多。
The new tariffs also impacted cryptocurrency markets, which saw a surge in trading activity as investors sought a hedge against the economic uncertainty.
新的關稅還影響了加密貨幣市場,隨著投資者尋求對沖經濟不確定性,交易活動激增。
The price of Bitcoin (BTC) fell sharply on Monday, dropping from $9,000 to $7,000 following the announcement of the new tariffs.
週一宣布新關稅後,比特幣(BTC)的價格從9,000美元下降到7,000美元。
However, despite the price decline, Bitcoin trading volumes surged as investors sold the cryptocurrency en masse. On April 1, the 24-hour trading volume on major exchange Coinbase was around $1 billion. By April 7, the 24-hour trading volume had risen to $3.5 billion.
然而,儘管價格下降,但由於投資者將加密貨幣銷售出來,比特幣交易量飆升。 4月1日,主要交易所Coinbase的24小時交易量約為10億美元。到4月7日,24小時的交易量已上漲至35億美元。
The high trading activity indicated that despite the price declines, investors were still interested in Bitcoin and other cryptocurrencies.
高交易活動表明,儘管價格下跌,但投資者仍然對比特幣和其他加密貨幣感興趣。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- BNB購買需求隨著市場情緒的積極而增加
- 2025-04-19 08:20:16
- 儘管市場條件易變,但對BNB的開放興趣仍在繼續攀升。 Coinglass報告說,BNB的開放興趣已上升3.3%,達到
-
- PFP運動
- 2025-04-19 08:20:16
- 本體論宣布了一項限時的皮草PFP活動,該活動定於4月19日,UTC至18:00 UTC。
-
- 與加密交流的法律鬥爭再次爆發
- 2025-04-19 08:15:13
- 俄勒岡州總檢察長丹·雷菲爾德(Dan Rayfield)由於涉嫌出售未註冊的效果而起訴Coinbase。
-
-
-
- 野馬捐贈2025供近1200個捐助者
- 2025-04-19 08:10:15
- 本週,野馬隊齊聚一浪,席捲了Cal Poly Pomona,因為大學最大的年度籌款活動聚集在一起
-
-
-