|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
這部由 Eric Kripke 創作的這部影集目前已播出第四季,與超級英雄類型截然相反,因為它的背景是一個超級英雄並非自以為是的邪教人物的世界。
Actor Claudia Doumit believes her character Victoria Neuman in "The Boys" and Erin Moriarty's Annie January may be on opposite sides of the ideological spectrum in the superhero satire show but deep down they are more similar than they realise.
演員克勞蒂亞杜米特認為,她在《男孩們》中飾演的維多利亞紐曼和艾琳莫里亞蒂飾演的安妮詹紐瑞可能在這部超級英雄諷刺劇中處於意識形態的對立面,但在內心深處,她們比自己意識到的更相似。
The Eric Kripke-created series, currently in its fourth season, is a commentary on the superhero genre as it is set in a world where superheroes are not the holier-than-thou cult figures, often seen in Marvel and DC movies.
埃里克·克里普克(Eric Kripke) 創作的這部劇集目前已播出第四季,是對超級英雄類型的評論,因為它的背景是一個超級英雄不再是漫威和DC 電影中常見的自以為是的邪教人物的世界。
In "The Boys", based on the comic book of the same name by Garth Ennis and Darick Robertson, superheroes, known as Supes in the show, are actually selfish and corrupt-to-the-core people who are managed by an evil multinational organisation called The Vought.
在根據加斯·恩尼斯和達里克·羅伯遜的同名漫畫改編的《男孩們》中,超級英雄在劇中被稱為“超級英雄”,實際上是自私且腐敗至極的人,由邪惡的跨國公司管理。
Moriarty's Annie, who goes by the name Starlight, is a superhero who uses her position to fight against the injustices of Vought and the society, while Neuman, played by Doumit, is a Congressman who appears to be an ally in the fight against Vought but has hidden motives.
莫里亞蒂飾演的安妮,化名星光,是一位超級英雄,利用自己的地位與沃特和社會的不公正作鬥爭,而杜米特飾演的諾伊曼是一名國會議員,表面上是反對沃特的盟友,但實際上她是國會議員。
"(They are) Two sides of the same coin. It's about the coexistence of personas. But I think the show does that across the board. There is no black and white.
「(它們)是同一枚硬幣的兩面。這是關於人物角色的共存。但我認為這部劇全面做到了這一點。沒有黑白之分。
"If there are people fighting for something, it doesn't resonate with the other side or they feel like they're so far apart but really they're closer than they think. We're the same, we're more similar than you think," Doumit told PTI in a virtual interview.
「如果有人為某件事而奮鬥,這不會引起對方的共鳴,或者他們覺得彼此距離很遠,但實際上他們比他們想像的更接近。我們是一樣的,我們比其他人更相似你認為,」杜米特在一次虛擬採訪中告訴PTI。
While Annie represents idealism and the belief that individuals can make a difference by standing up for what is right, Victoria is willing to compromise and manipulate to achieve her goals.
雖然安妮代表理想主義,相信個人可以透過堅持正義來改變世界,但維多利亞願意妥協和操縱來實現她的目標。
Annie's journey is one of transparency as she exposes the corruption of Vought and also sheds the superhero avatar, whereas Victoria, who goes by the name Head Popper, operates in secrecy and uses her hidden abilities to manoeuvre behind the scenes.
安妮的旅程是透明的,因為她揭露了沃特的腐敗,並擺脫了超級英雄的化身,而維多利亞,名叫波普頭,秘密行動,並利用她隱藏的能力在幕後操縱。
Moriarty said the show represents the polarization of society through its characters.
莫里亞蒂表示,該劇透過角色體現了社會的兩極化。
"Kripke said this once, and I've never forgotten it. The more you dictate a character's storyline, their nuances and the more human you make them, the more relatable they are. And you might instinctually think the more broad you make them, the more relatable they are but their specificities are so different, and yet they're ultimately very grounded in real human issues."
「克里普克曾經說過這句話,我永遠不會忘記。你越多規定一個角色的故事情節、他們的細微差別,你讓他們越人性化,他們就越能產生共鳴。你可能會本能地認為你讓他們變得更廣泛,它們越具有相關性,但它們的特殊性如此不同,但它們最終都非常紮根於現實的人類問題。
She believes that both Annie and Victoria are actually trying to survive in a very hostile world.
她相信安妮和維多利亞實際上都在努力在一個充滿敵意的世界中生存。
"The coexistence of two personas that I think everyone does is because it's a survivalist mechanism. If you're in survival mode so much, then your objective is just to survive. So what is your real overall objective in life as a human? That can get very lost in the frame," she added.
「我認為每個人都會同時存在兩種角色,因為這是一種生存主義機制。如果你經常處於生存模式,那麼你的目標就是生存。那麼作為一個人,你生活中真正的總體目標是什麼?可能會迷失在畫面中,」她補充道。
Adding to the mix is the character of Kimiko, played by Karen Fukuhara.
由福原凱倫飾演的 Kimiko 角色也加入其中。
Another Supe, Kimiko is a victim of human trafficking and was forcibly injected with Compound V, which gives her superhuman abilities. Her traumatic past and the loss of her family has deeply affected her so much that Kimiko does not speak and communicates through gestures and facial expressions.
另一位 Supe Kimiko 是人口販賣的受害者,並被強行注射了化合物 V,這賦予了她超人的能力。痛苦的過去和失去家人對她影響很大,以至於紀美子不會說話,也不會透過手勢和臉部表情來溝通。
Showcasing contrasting sides of the character was the best part of the job for Fukuhara, she said.
她說,展示角色的不同面向是福原工作中最好的部分。
"The best part about playing Kimiko is that I get to be badass and rip some heads off, but I can also be vulnerable and go through and play those moments," the actor said.
這位演員說:“扮演紀美子最棒的一點是,我可以變得很壞,撕掉一些人的頭,但我也可以變得脆弱,經歷並扮演那些時刻。”
She teased that the fourth season of the Prime Video series will show her past "coming back to haunt her".
她開玩笑說,Prime Video 系列的第四季將展示她的過去「回來困擾她」。
"I think in previous seasons, she's kind of viewed herself as a victim. And therefore, she took the actions that she had to take. She learned a big lesson in season three that it was all her choice. And she's gonna get a dose of that same medicine once again in season four in a much deeper sense," she added.
「我認為在前幾季中,她有點把自己視為受害者。因此,她採取了她必須採取的行動。她在第三季中學到了一個重要的教訓,那就是這都是她的選擇。她會得到一劑藥在第四季中,在更深層的意義上再次使用同樣的藥物,」她補充道。
"The Boys" also stars Karl Urban, Antony Starr, Chace Crawford, Jack Quaid, Jessie T Usher, Laz Alonso, Tomer Capone, Colby Minifie, and Cameron Crovetti.
《男孩們》的主演還包括卡爾·厄本、安東尼·斯塔爾、切斯·克勞福德、傑克·奎德、傑西·T·厄舍、拉茲·阿隆索、托默·卡彭、科爾比·米尼菲和卡梅隆·克洛維蒂。
Susan Heyward, Valorie Curry and Jeffrey Dean Morgan are the newcomers in the latest instalment.
蘇珊·海沃德、瓦洛里·庫里和傑弗裡·迪恩·摩根是最新一期的新人。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- Crypto Whale 出售 7.3 萬美元 ETH,保留大量以太坊持有量
- 2024-11-23 14:40:02
- 加密貨幣世界中的一隻巨鯨一直成為頭條新聞。八年前,這隻鯨魚累積了大量以太坊($ETH)。
-
- DOGE2014:最新的加密貨幣熱潮挑戰 DOGE 的統治地位
- 2024-11-23 14:35:02
- DOGE2014 是一種新的迷因幣,透過代幣銷毀、質押獎勵和策略性成長計畫來挑戰 DOGE 的主導地位。
-
- PANews週末精選:比特幣突破100萬美元的催化劑不是「數位黃金敘事」而是鏈上AI
- 2024-11-23 14:25:02
- PANews 編者註:PANews 精選了一周的優質內容,幫助您填補週末的空白。
-
- 狗狗幣價格飆升令人興奮,但 WLTQ 10,000% 的成長搶盡風頭
- 2024-11-23 14:20:31
- 最近狗狗幣價格上漲 20%,反映出其利用看漲市場條件的能力。然而,隨著狗狗幣價格的興奮