喬·拜登總統宣布,他打算為大約 1,500 名在 COVID-19 大流行期間出獄並在家中被監禁的人減刑
President Joe Biden announced his intention to commute the sentences of roughly 1,500 people released from prison and placed on home confinement during the COVID-19 pandemic, as well as pardon 39 Americans convicted on nonviolent crimes, on Thursday (December 12) during what was the largest single-day act of clemency in modern history, according to the New York Post.
週四(12 月12 日),美國總統喬·拜登宣布,他打算對大約1,500 名在新冠肺炎(COVID-19) 大流行期間出獄並在家中被監禁的人進行減刑,並赦免39 名因非暴力犯罪而被定罪的美國人。
The commuted sentences include individuals who served out at least one year of home confinement after being released from prisons -- which, at one point, had 1 in 5 people test positive for the coronavirus, according to the Associated Press -- in an effort to limit the spreading of the virus during the pandemic. Biden, 82, also vowed to take more steps toward reviewing clemency petitions in the coming weeks as his single-day act of clemency passed the record of 330 set by former President Barack Obama shortly before leaving office in 2017.
減刑包括出獄後在家中服刑至少一年的人——據美聯社報道,監獄中一度有五分之一的人新冠病毒檢測呈陽性——目的是限制疫情期間病毒的傳播。 82 歲的拜登還誓言將在未來幾週內採取更多措施審查特赦請願書,因為他的單日特赦行為超過了前總統巴拉克·奧巴馬(Barack Obama) 2017 年卸任前不久創下的330 件記錄。
“America was built on the promise of possibility and second chances,” Biden said in a statement obtained by the New York Post. “As president, I have the great privilege of extending mercy to people who have demonstrated remorse and rehabilitation, restoring opportunity for Americans to participate in daily life and contribute to their communities, and taking steps to remove sentencing disparities for non-violent offenders, especially those convicted of drug offenses.”
「美國是建立在對可能性和第二次機會的承諾之上的,」拜登在《紐約郵報》獲得的聲明中表示。 「身為總統,我非常榮幸能夠向那些表現出悔意和改過自新的人提供仁慈,恢復美國人參與日常生活和為社區做出貢獻的機會,並採取措施消除對非暴力罪犯的量刑差異,特別是那些因毒品犯罪而被定罪的人。
Biden pardoned his own son, Hunter, on December 1, despite previously claiming he wouldn't take action to help Hunter during the G7 summit in June. Hunter Biden, 54, was scheduled to be sentenced on separate federal gun and tax evasion cases later this month after pleading guilty in September to nine counts of evading the government of $1.4 million in taxes and being convicted of three federal gun charges for possessing a firearm while addicted to crack cocaine in June.
拜登於 12 月 1 日赦免了自己的兒子亨特,儘管此前他曾聲稱不會在 6 月的七國集團峰會期間採取行動幫助亨特。 54 歲的亨特拜登在9 月承認了9 項逃稅140 萬美元的罪名,並因持有槍支而被判犯有三項聯邦槍支罪,併計劃於本月晚些時候因單獨的聯邦槍支和逃稅案件被判刑。
President Biden argued that his son was "selectively, and unfairly, prosecuted" in a pardon that covered all of his son's offenses between January 1, 2014, and December 1, 2024.
拜登總統辯稱,他的兒子在赦免中受到了“選擇性且不公平的起訴”,該赦免涵蓋了他兒子在2014年1月1日至2024年12月1日期間犯下的所有罪行。