|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
비트코인 가격이 다시 오르고 있습니다. 이제 미국이 전략적 비트코인 보유고를 설정할 수도 있다는 이야기가 있습니다. 하지만 우리의 질문은 가톨릭 신자들이 포용해야 하는가입니다.
and silver made the best money.
그리고 은이 최고의 돈을 벌었습니다.
And so when you look at Bitcoin, it has a lot of those same characteristics. It’s easily divisible. You can send fractions of a Bitcoin. It’s portable. You can carry it around on your phone or on a hardware wallet. It’s easily transferable. You can send it to somebody else. It keeps its value. It’s scarce. It’s fungible. All these characteristics that made gold and silver good money are also present in Bitcoin. And I think that’s why a lot of people, especially in the Austrian school of economics, see Bitcoin as a digital gold.
그래서 비트코인을 보면 동일한 특성이 많이 있습니다. 쉽게 나눌 수 있습니다. 비트코인의 일부를 보낼 수 있습니다. 휴대용입니다. 휴대폰이나 하드웨어 지갑에 넣고 다닐 수 있습니다. 쉽게 양도할 수 있습니다. 다른 사람에게 보낼 수 있습니다. 그 가치를 유지합니다. 그것은 부족하다. 그것은 대체 가능합니다. 금과 은을 좋은 화폐로 만드는 이러한 모든 특성은 비트코인에도 존재합니다. 그리고 이것이 바로 많은 사람들, 특히 오스트리아 경제학파의 많은 사람들이 비트코인을 디지털 금으로 보는 이유라고 생각합니다.
Now, I will say that I think there’s a lot of people who are kind of overzealous in their enthusiasm for Bitcoin. And I think that’s where you get into the whole Bitcoin Maxi thing. And so I think that’s something we should probably define for people. And I think you’re a good example of this, because I think you’re a Bitcoin Maxi, but you’re also a Catholic. And so I think that’s an interesting kind of tension there.
이제 저는 비트코인에 대한 열정에 지나치게 열광하는 사람들이 많다고 생각합니다. 그리고 내 생각에는 이것이 바로 Bitcoin Maxi의 전체 내용을 다루는 곳이라고 생각합니다. 그래서 저는 그것이 우리가 사람들을 위해 정의해야 할 것이라고 생각합니다. 그리고 저는 당신이 이에 대한 좋은 예라고 생각합니다. 왜냐하면 당신은 비트코인 맥시(Bitcoin Maxi)이면서도 가톨릭 신자이기도 하기 때문입니다. 그래서 저는 그것이 흥미로운 종류의 긴장이라고 생각합니다.
So what does it mean to be a Bitcoin Maxi? And how do you kind of reconcile that with your Catholic faith?
그렇다면 비트코인 맥시(Bitcoin Maxi)가 된다는 것은 무엇을 의미합니까? 그리고 당신은 그것을 당신의 가톨릭 신앙과 어떻게 조화시키나요?
Devin Rose:
데빈 로즈:
Yeah, I think a Bitcoin Maxi is somebody who believes that Bitcoin is the only cryptocurrency that matters and that all the other cryptocurrencies are scams. And I think that there’s a sliding scale of what people mean by that. I think some people mean that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s good for being a store of value. And then there’s other people who mean that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s good for anything at all. And I think that there’s a sliding scale in between there.
네, 비트코인 맥시(Bitcoin Maxi)는 비트코인이 중요한 유일한 암호화폐이고 다른 모든 암호화폐는 사기라고 믿는 사람이라고 생각합니다. 그리고 저는 사람들이 그것을 의미하는 것에는 차등적인 규모가 있다고 생각합니다. 일부 사람들은 비트코인이 가치 저장에 적합한 유일한 암호화폐라고 말하는 것 같습니다. 그리고 비트코인이 어떤 용도로든 좋은 유일한 암호화폐라고 말하는 사람들도 있습니다. 그리고 저는 거기 사이에 차등 규모가 있다고 생각합니다.
I would say I’m probably more on the moderate side of that. I do believe that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s good for being a store of value. And I think that there’s some other cryptocurrencies that might be good for other things. But I think that they’re all inferior to Bitcoin in their own way. And I think that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s going to be around in the long run.
나는 아마 그 중 온건한 편에 더 가깝다고 말하고 싶습니다. 저는 비트코인이 가치 저장에 적합한 유일한 암호화폐라고 믿습니다. 그리고 저는 다른 용도로 유용할 수 있는 다른 암호화폐도 있다고 생각합니다. 하지만 제 생각에는 그것들은 모두 나름대로 비트코인보다 열등하다고 생각합니다. 그리고 저는 비트코인이 장기적으로 존재할 유일한 암호화폐라고 생각합니다.
I think that kind of reconciles with my Catholic faith in that I think that God created the world in a certain way and that there’s certain natural laws that govern the world. And I think that Bitcoin is a product of those natural laws. And I think that it’s the best monetary technology that’s ever been invented by man. And I think that it’s going to play a major role in the future of humanity.
나는 신이 세상을 특정한 방식으로 창조했고 세상을 지배하는 특정한 자연 법칙이 있다고 생각한다는 점에서 그런 종류의 가톨릭 신앙과 조화를 이룬다고 생각합니다. 그리고 저는 비트코인이 그러한 자연법칙의 산물이라고 생각합니다. 그리고 저는 이것이 인간이 발명한 최고의 화폐 기술이라고 생각합니다. 그리고 저는 그것이 인류의 미래에 중요한 역할을 할 것이라고 생각합니다.
So I think that my enthusiasm for Bitcoin is kind of a product of my Catholic faith in a way. And I think that it’s something that I’m excited about and that I want to share with other people. But I also try to be mindful of the fact that it’s not the only thing that’s important in life and that there’s other things that are more important, like my family and my faith.
그래서 저는 비트코인에 대한 저의 열정이 어떤 면에서는 저의 가톨릭 신앙의 산물이라고 생각합니다. 그리고 저는 그것이 제가 신나는 일이고 다른 사람들과 공유하고 싶은 일이라고 생각합니다. 하지만 인생에서 중요한 것은 그것뿐만이 아니며 가족이나 신앙처럼 더 중요한 다른 것도 있다는 사실을 염두에 두려고 노력합니다.
Eric Sammons:
에릭 새먼스:
Yeah, I think that’s a good way to put it. And I think that’s where I would probably land on that as well. I think that Bitcoin is the best monetary technology that’s ever been invented by man. I think it’s the best store of value. I think it’s the best way to transfer value from one person to another. I think it’s the best medium of exchange. I think it’s the best unit of account. I think it’s the best money that’s ever been created.
네, 제 생각엔 그게 좋은 방법인 것 같아요. 그리고 나는 그것이 내가 아마도 그것에 착수할 곳이라고 생각합니다. 저는 비트코인이 인간이 발명한 최고의 화폐 기술이라고 생각합니다. 최고의 가치관이라고 생각합니다. 나는 그것이 한 사람에게서 다른 사람에게 가치를 전달하는 가장 좋은 방법이라고 생각합니다. 최고의 교환수단이라고 생각합니다. 가장 좋은 회계 단위라고 생각합니다. 지금까지 만들어진 돈 중 최고의 돈인 것 같아요.
And I think that there’s other cryptocurrencies that might be good for other things. But I think that they’re all inferior to Bitcoin in their own way. And I think that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s going to be around in the long run. I think that all the other cryptocurrencies are going to eventually fail. And I think that Bitcoin is going to be the only one that survives.
그리고 다른 용도로 유용할 수 있는 다른 암호화폐도 있다고 생각합니다. 하지만 제 생각에는 그것들은 모두 나름대로 비트코인보다 열등하다고 생각합니다. 그리고 저는 비트코인이 장기적으로 존재할 유일한 암호화폐라고 생각합니다. 나는 다른 모든 암호화폐가 결국 실패할 것이라고 생각합니다. 그리고 저는 비트코인만이 살아남을 것이라고 생각합니다.
So I think that’s kind of where I land on that. And I think that’s a good way to put it. And I think that’s where you probably land on that as well.
그래서 나는 그것이 내가 그것에 착수하는 곳이라고 생각합니다. 그리고 나는 그것이 그것을 표현하는 좋은 방법이라고 생각합니다. 그리고 나는 그것이 아마도 당신도 그것에 착수하는 곳이라고 생각합니다.
Devin Rose:
데빈 로즈:
Yeah, I think so. And I think that there’s a lot of people who would agree with us on that. But I think that there’s also a lot of people who would disagree with us on that. And I think that’s okay. I think that we can have different opinions on things and still be friends.
네, 그런 것 같아요. 그리고 나는 그것에 대해 우리와 동의할 많은 사람들이 있다고 생각합니다. 하지만 이에 대해서는 우리의 의견에 동의하지 않는 사람들도 많을 것이라고 생각합니다. 그리고 나는 그것이 괜찮다고 생각합니다. 우리는 사물에 대해 서로 다른 의견을 갖고 있어도 여전히 친구로 지낼 수 있다고 생각합니다.
Eric Sammons:
에릭 새먼스:
Yeah, I think that’s a good point. And I think that’s something that we should keep in mind, especially when we’re talking about something like Bitcoin, which is a new and emerging technology. And I think that there’s going to be a lot
네, 좋은 지적인 것 같아요. 그리고 저는 이것이 우리가 명심해야 할 점이라고 생각합니다. 특히 새롭게 떠오르는 기술인 비트코인과 같은 것에 대해 이야기할 때 더욱 그렇습니다. 그리고 내 생각에는 많은 일이 있을 것 같아
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.