|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
暗号通貨のニュース記事
ver には、利益を生み出すこれらの特徴があったoutput:title: カトリック教徒はビットコインを受け入れるべきか、それとも疑いを持ったままにしておくべきか?
2024/11/22 21:45
ビットコインの価格が再び上昇しています。現在、米国が戦略的なビットコイン準備金を設定するかもしれないという話がある。しかし、私たちの問題は、カトリック教徒は受け入れるべきかということです。
and silver made the best money.
そして銀が最も儲かりました。
And so when you look at Bitcoin, it has a lot of those same characteristics. It’s easily divisible. You can send fractions of a Bitcoin. It’s portable. You can carry it around on your phone or on a hardware wallet. It’s easily transferable. You can send it to somebody else. It keeps its value. It’s scarce. It’s fungible. All these characteristics that made gold and silver good money are also present in Bitcoin. And I think that’s why a lot of people, especially in the Austrian school of economics, see Bitcoin as a digital gold.
したがって、ビットコインを見ると、同じ特徴がたくさんあることがわかります。簡単に割り切れますよ。ビットコインの端数を送信できます。持ち運び可能です。携帯電話やハードウェアウォレットに入れて持ち歩くことができます。簡単に譲渡可能です。他の人に送信することもできます。それはその価値を維持します。希少ですよ。代替可能です。金や銀を良い貨幣にしたこれらすべての特徴は、ビットコインにも存在します。だからこそ、多くの人、特にオーストリアの経済学派がビットコインをデジタルゴールドとみなしているのだと思います。
Now, I will say that I think there’s a lot of people who are kind of overzealous in their enthusiasm for Bitcoin. And I think that’s where you get into the whole Bitcoin Maxi thing. And so I think that’s something we should probably define for people. And I think you’re a good example of this, because I think you’re a Bitcoin Maxi, but you’re also a Catholic. And so I think that’s an interesting kind of tension there.
ここで、ビットコインに対する熱意が過剰になっている人がたくさんいると思います。そして、そこからBitcoin Maxiの全体が始まると思います。したがって、それは私たちがおそらく人々のために定義すべきものだと思います。そして、あなたはこの良い例だと思います。なぜなら、あなたはBitcoin Maxiだと思いますが、カトリック教徒でもあるからです。そこには興味深い緊張感があると思います。
So what does it mean to be a Bitcoin Maxi? And how do you kind of reconcile that with your Catholic faith?
では、Bitcoin Maxi であるとは何を意味するのでしょうか?そして、それを自分のカトリック信仰とどのように調和させますか?
Devin Rose:
デビン・ローズ:
Yeah, I think a Bitcoin Maxi is somebody who believes that Bitcoin is the only cryptocurrency that matters and that all the other cryptocurrencies are scams. And I think that there’s a sliding scale of what people mean by that. I think some people mean that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s good for being a store of value. And then there’s other people who mean that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s good for anything at all. And I think that there’s a sliding scale in between there.
そうですね、ビットコイン マキシとは、ビットコインが重要な唯一の暗号通貨であり、他の暗号通貨はすべて詐欺であると信じている人のことだと思います。そして、人々がそれを意味するものには、スライドスケールがあると思います。価値の保存に適した仮想通貨はビットコインだけだという人もいると思います。そして、ビットコインが何にでも使える唯一の暗号通貨であると主張する人もいます。そして、その間にはスライディングスケールがあると思います。
I would say I’m probably more on the moderate side of that. I do believe that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s good for being a store of value. And I think that there’s some other cryptocurrencies that might be good for other things. But I think that they’re all inferior to Bitcoin in their own way. And I think that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s going to be around in the long run.
おそらく私はどちらかというと穏健派だと思います。私はビットコインが価値の保存に適した唯一の暗号通貨であると信じています。そして、他のことに適しているかもしれない暗号通貨が他にもいくつかあると思います。しかし、私はそれらはすべて、それぞれの点でビットコインより劣っていると思います。そして私はビットコインが長期的に存在し続ける唯一の暗号通貨だと考えています。
I think that kind of reconciles with my Catholic faith in that I think that God created the world in a certain way and that there’s certain natural laws that govern the world. And I think that Bitcoin is a product of those natural laws. And I think that it’s the best monetary technology that’s ever been invented by man. And I think that it’s going to play a major role in the future of humanity.
それは、神が世界を特定の方法で創造し、世界を支配する特定の自然法則があると考えるという私のカトリック信仰と一致するものだと思います。そして、ビットコインはそれらの自然法則の産物だと思います。そして、これは人類が発明した中で最高の金融テクノロジーだと私は思います。そしてそれは人類の将来に大きな役割を果たすことになると思います。
So I think that my enthusiasm for Bitcoin is kind of a product of my Catholic faith in a way. And I think that it’s something that I’m excited about and that I want to share with other people. But I also try to be mindful of the fact that it’s not the only thing that’s important in life and that there’s other things that are more important, like my family and my faith.
したがって、ビットコインに対する私の熱意は、ある意味、私のカトリック信仰の産物のようなものだと思います。そして、それは私が興奮しているものであり、他の人たちと共有したいものだと思います。しかし、人生で大切なのはそれだけではなく、家族や信仰など、もっと大切なものがあるという事実にも留意するようにしています。
Eric Sammons:
エリック・サモンズ:
Yeah, I think that’s a good way to put it. And I think that’s where I would probably land on that as well. I think that Bitcoin is the best monetary technology that’s ever been invented by man. I think it’s the best store of value. I think it’s the best way to transfer value from one person to another. I think it’s the best medium of exchange. I think it’s the best unit of account. I think it’s the best money that’s ever been created.
そうですね、いい言い方だと思います。そして、私もおそらくそこに行き着くと思います。ビットコインは人類が発明した最高の金融技術だと思います。最高の価値保存品だと思います。それが、ある人から別の人に価値を伝える最良の方法だと思います。最高の交換媒体だと思います。最適な会計単位だと思います。これはこれまでに生み出された最高のお金だと思います。
And I think that there’s other cryptocurrencies that might be good for other things. But I think that they’re all inferior to Bitcoin in their own way. And I think that Bitcoin is the only cryptocurrency that’s going to be around in the long run. I think that all the other cryptocurrencies are going to eventually fail. And I think that Bitcoin is going to be the only one that survives.
そして、他のことに適しているかもしれない暗号通貨は他にもあると思います。しかし、私はそれらはすべて、それぞれの点でビットコインより劣っていると思います。そして私はビットコインが長期的に存在し続ける唯一の暗号通貨だと考えています。他のすべての暗号通貨は最終的には失敗すると思います。そして、ビットコインだけが生き残ると思います。
So I think that’s kind of where I land on that. And I think that’s a good way to put it. And I think that’s where you probably land on that as well.
それで、私はそこに着地すると思います。そして、それは良い言い方だと思います。そして、おそらくあなたもそこに行き着くと思います。
Devin Rose:
デビン・ローズ:
Yeah, I think so. And I think that there’s a lot of people who would agree with us on that. But I think that there’s also a lot of people who would disagree with us on that. And I think that’s okay. I think that we can have different opinions on things and still be friends.
はい、そう思います。それには同意してくれる人もたくさんいると思います。しかし、それには反対する人もたくさんいると思います。それでいいと思います。物事について異なる意見を持っていても、友達でいられると思います。
Eric Sammons:
エリック・サモンズ:
Yeah, I think that’s a good point. And I think that’s something that we should keep in mind, especially when we’re talking about something like Bitcoin, which is a new and emerging technology. And I think that there’s going to be a lot
はい、それは良い点だと思います。そして、特に新しく新興テクノロジーであるビットコインのようなものについて話すとき、それは心に留めておくべきことだと思います。そして、たくさんあるだろうと思う
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- ドナルド・トランプ氏、就任演説で仮想通貨への言及を省略
- 2025-01-21 05:45:39
- 世界の金融界が注目する中、月曜日のドナルド・トランプ氏の就任演説では仮想通貨への言及が目立って省略された。