|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
최근 예루살렘에서 진행 중인 성전산 체질 프로젝트 중 그리스 문자가 새겨진 2,000년 된 점토 토큰이 발견된 것은 예루살렘의 초기 로마 시대와 두 번째 성전 시대를 둘러싼 관행에 새로운 빛을 비춰줍니다. "Doulês"로 해독되는 그리스어 비문은 그리스어를 사용하는 순례자들과의 연관성을 암시하며 고대 유대 세계의 다양한 언어적, 문화적 태피스트리를 강조합니다. 포도주병을 묘사한 이 증표는 연례 순례 축제 기간 동안 종교 제물에서 중추적인 역할을 했을 수도 있습니다.
Unearthing the Tapestry of Jerusalem's Past: A Clay Token Sheds Light on Temple Rituals and Diaspora Connections
예루살렘 과거의 태피스트리 발굴: 점토 토큰은 성전 의식과 디아스포라 연결에 빛을 비춰줍니다
Deep beneath the layers of history that enshroud Jerusalem's Temple Mount, a remarkable artifact has emerged to illuminate a vibrant chapter in the city's sacred story. The discovery of a 2,000-year-old clay token, adorned with an intricate Greek inscription, has sparked a surge of excitement among archaeologists and historians alike. This unassuming object holds within its humble form a treasure trove of insights into the vibrant religious practices, cultural exchanges, and global connections that characterized the Second Temple period.
예루살렘 성전 산을 둘러싸고 있는 역사의 지층 아래 깊은 곳에, 도시의 신성한 이야기의 생생한 장을 밝히는 놀라운 유물이 등장했습니다. 복잡한 그리스 비문으로 장식된 2,000년 된 점토 토큰의 발견은 고고학자와 역사가 모두에게 큰 흥분을 불러일으켰습니다. 이 소박한 물건은 제2성전 시대를 특징짓는 활기 넘치는 종교 관습, 문화 교류, 세계적 연결에 대한 통찰의 보물창고를 겸손한 형태로 담고 있습니다.
A Window into Ancient Rituals
고대 의식을 들여다보는 창
The small clay token, meticulously unearthed during the ongoing Temple Mount Sifting Project, bears witness to the bustling pilgrimage festivals that once transformed Jerusalem into a sacred metropolis. During Passover, Shavuot, and Sukkot, countless Jewish pilgrims from far and wide converged upon the Temple, eager to offer their tributes to God. These tokens played a pivotal role in these rituals, serving as tangible tokens of their devotion and participation.
진행 중인 성전 산 선별 프로젝트 중에 꼼꼼하게 발굴된 작은 점토 표식은 한때 예루살렘을 신성한 대도시로 변화시켰던 번화한 순례 축제를 증언합니다. 유월절, 오순절, 초막절 동안 수많은 유대인 순례자들이 하나님께 헌물을 바치기 위해 성전으로 모여들었습니다. 이 토큰은 이러한 의식에서 중추적인 역할을 했으며, 그들의 헌신과 참여를 나타내는 실질적인 토큰 역할을 했습니다.
According to archaeologist Zachi Dvira, these tokens were likely acquired by pilgrims in exchange for their offerings, offering a practical solution for those who found it impractical to transport specific items directly to the Temple. This system provided a seamless way for pilgrims to fulfill their religious obligations, as prescribed by the Jewish commandments and the Torah.
고고학자 Zachi Dvira에 따르면, 이 토큰은 순례자들이 제물을 바치는 대가로 획득했을 가능성이 높으며, 특정 품목을 사원으로 직접 운반하는 것이 비현실적이라고 생각하는 사람들에게 실용적인 솔루션을 제공합니다. 이 시스템은 순례자들이 유대 계명과 토라에 규정된 종교적 의무를 이행할 수 있는 원활한 방법을 제공했습니다.
Connections to the Greek-Speaking World
그리스어권 세계와의 연결
The Greek inscription on the token, deciphered by Dr. Leah Di Segni of Hebrew University, bears the genitive of a personal name, "Doulês," common among Jewish communities in Thrace, Macedonia, and the northern regions of the Black Sea. This discovery hints at the diverse linguistic and cultural tapestry that wove together the ancient Jewish world.
히브리 대학의 Leah Di Segni 박사가 해독한 토큰의 그리스어 비문에는 마케도니아 트라키아와 흑해 북부 지역의 유대인 공동체에서 흔히 사용되는 개인 이름 "Doulês"의 속격이 포함되어 있습니다. 이 발견은 고대 유대 세계를 하나로 엮은 다양한 언어적, 문화적 태피스트리를 암시합니다.
The Greek language had become deeply intertwined with the lives of Jews during the Hellenistic period, particularly among those living in diaspora communities throughout the Mediterranean Sea and Greek-Hellenistic towns like Alexandria. The presence of a Greek inscription on the token suggests that the pilgrim who acquired it was likely conversant in Greek, reflecting the cosmopolitan nature of Jerusalem in the first century B.C.E.
그리스어는 헬레니즘 시대에 유대인의 삶, 특히 지중해 전역의 디아스포라 공동체와 알렉산드리아와 같은 그리스-헬레니즘 도시에 사는 유대인의 삶과 깊이 얽혀 있었습니다. 증표에 그리스어 비문이 있다는 사실은 이를 획득한 순례자가 그리스어에 능통했을 가능성이 있음을 암시하는데, 이는 기원전 1세기 예루살렘의 국제적 특성을 반영합니다.
A Distinctive Design
독특한 디자인
Unlike conventional clay sealings, known as bullae, this token exhibits a distinctive pinched back, indicating that it was designed for handling rather than for attachment to a document or container. This unique feature enhances its significance, providing valuable clues about its intended function and the prevailing customs of the period.
불라(bulla)라고 알려진 기존의 점토 봉인과는 달리 이 토큰은 뒤쪽이 뚜렷하게 꼬인 모양을 하고 있어 문서나 용기에 부착하기보다는 취급하기 위해 설계되었음을 나타냅니다. 이 독특한 특징은 의도된 기능과 당시의 지배적인 관습에 대한 귀중한 단서를 제공하여 그 중요성을 더욱 높여줍니다.
Corroborating Evidence
확증적인 증거
Further corroborating the significance of these tokens is a similar specimen discovered near the Temple Mount bearing an Aramaic inscription. This inscription, initially interpreted as expressing the notion of being "pure to God," correlates with Mishnaic texts that discuss offerings, specifically the wine libations poured at the Temple altar. These findings reinforce the connection between these tokens and the religious rituals practiced at the Temple.
아람어 비문이 새겨진 성전 산 근처에서 발견된 유사한 표본은 이 표징의 중요성을 더욱 확증해 줍니다. 처음에는 "하나님께 순결하다"는 개념을 표현하는 것으로 해석된 이 비문은 제물, 특히 성전 제단에 부어지는 포도주 신주를 논의하는 미슈나 본문과 관련이 있습니다. 이러한 발견은 이러한 증표와 성전에서 행해지는 종교 의식 사이의 연관성을 강화합니다.
Unraveling Jerusalem's Rich Heritage
예루살렘의 풍부한 유산을 밝히다
The Temple Mount Sifting Project, a monumental undertaking led by archaeologists Gabriel Barkay and Zachi Dvira since 2004, has unearthed a vast array of artifacts that illuminate the multifaceted history of Jerusalem. Through the meticulous sifting of soil and debris forcibly removed from the Mount's vicinity, the project has preserved and documented countless fragments of the city's past.
2004년부터 고고학자 Gabriel Barkay와 Zachi Dvira가 이끄는 기념비적인 사업인 Temple Mount Sifting Project는 예루살렘의 다각적인 역사를 조명하는 방대한 유물을 발굴했습니다. 산 근처에서 강제로 제거된 흙과 잔해를 꼼꼼하게 선별하는 과정을 통해 이 프로젝트는 도시 과거의 수많은 단편을 보존하고 문서화했습니다.
Ongoing Preservation Efforts
지속적인 보존 노력
The preservation of Jerusalem's rich heritage depends on the continued support of the Temple Mount Sifting Project. The illicit removal of soil and debris from the Mount by the Muslim Waqf has caused irreparable harm to this World Heritage site. The sifting project remains a crucial effort to safeguard the Mount's history and preserve its treasures for generations to come.
예루살렘의 풍부한 유산을 보존하는 것은 성전산 선별 프로젝트의 지속적인 지원에 달려 있습니다. 무슬림 와크프(Waqf)가 산에서 불법적으로 흙과 잔해를 제거하여 이 세계문화유산 지역에 돌이킬 수 없는 피해를 입혔습니다. 선별 프로젝트는 마운트의 역사를 보호하고 다음 세대를 위해 그 보물을 보존하기 위한 중요한 노력으로 남아 있습니다.
Expanding Our Understanding
우리의 이해를 넓히다
The discovery of the clay token and ongoing research conducted by Dr. Yoav Farhi and others shed new light on the history of Jerusalem and the Second Temple period. These artifacts offer a glimpse into the intricate rituals, cultural connections, and diverse beliefs that shaped the ancient city.
점토 토큰의 발견과 Yoav Farhi 박사와 다른 사람들이 수행한 지속적인 연구는 예루살렘의 역사와 두 번째 성전 기간에 대한 새로운 시각을 제시합니다. 이러한 유물을 통해 고대 도시를 형성한 복잡한 의식, 문화적 연결, 다양한 신앙을 엿볼 수 있습니다.
As scholars delve deeper into these discoveries, the narrative of Jerusalem's past continues to evolve, offering fresh insights into the human experiences, religious practices, and global connections that have left an enduring mark on the city's soul.
학자들이 이러한 발견을 더 깊이 탐구함에 따라 예루살렘의 과거에 대한 이야기는 계속 진화하여 도시의 영혼에 지속적인 흔적을 남긴 인간 경험, 종교 관습 및 글로벌 연결에 대한 새로운 통찰력을 제공합니다.
부인 성명:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- SUI(SUI) 암호화폐는 강력한 모멘텀을 보여주지만 새로운 경쟁자 MTAUR(MTAUR)가 주목을 받습니다.
- 2024-12-25 21:40:01
- 암호화폐 시장에서 수이(SUI)가 주목받고 있다. 현재 가격은 4.57달러로 지난 30일 동안 36%의 견고한 상승세를 보였습니다. 전문가들은 10달러에서 40달러까지의 대담한 목표를 예측하고 있으며, 이는 암호화폐 애호가들 사이에서 관심을 불러일으켰습니다. 동시에 새로운 경쟁자인 MTAUR는 0.0001 USDT에서 0.1 USDT로 이동할 것이라는 예측으로 헤드라인을 장식하고 있습니다. 이 기사에서는 Sui의 최근 가격 추세, 향후 예측, MTAUR의 상승이 시장에 어떤 영향을 미칠 수 있는지 설명합니다.
-
- SPX6900: 밈 코인임을 자랑하는 밈 코인
- 2024-12-25 21:30:03
- SPX6900은 세계 경제에 대한 기발한 시각과 30만%를 넘는 상승폭으로 시장을 불태웠다.