![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
한국 중앙 은행은 가격 변동성을 감안할 때 비트 코인을 외환 보유 물로 포함한다는 아이디어에 "신중한 접근 방식"을 요구했다.
The Bank of Korea (BOK) has poured cold water on the idea of including bitcoin in its foreign exchange reserves, preferring a "cautious approach" given the cryptocurrency's price volatility, officials said on Sunday.
한국 은행 (BOK)은 외환 보호 구역에 비트 코인을 포함한다는 아이디어에 냉수를 쏟아 부 었으며, 암호 화폐의 가격 변동성을 감안할 때 "신중한 접근법"을 선호한다고 관계자들은 밝혔다.
There have been discussions among lawmakers about the possible inclusion of cryptocurrencies in its strategic reserves after US President Donald Trump announced the establishment of a strategic bitcoin reserve and digital asset stockpile earlier this month.
도널드 트럼프 미국 대통령이 이달 초 전략적 비트 코인 보호 구역과 디지털 자산 비축을 설립했다고 발표 한 후 전략적 준비금에 암호 화폐가 포함 가능할 가능성에 대한 국회의원들 사이에 논의가 있었다.
In an answer to a question by Rep. Cha Gyu-geun of the minor Rebuilding Korea Party, the BOK said it "has neither discussed nor reviewed the possible inclusion of bitcoin in foreign exchange reserves" and "a cautious approach is needed" to the matter.
Bok은 미성년 재건 한국 당의 Cha Gyu-Gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu-gyu 대장이 "비트 코인을 외환에 포함시킬 수있는 것에 대해 논의하거나 검토하지 않았다"고 "신중한 접근이 필요하다"고 말했다.
The BOK cited high volatility in bitcoin prices as a major reason, reports Yonhap news agency.
BOK는 Bitcoin 가격의 높은 변동성을 주요 이유로 인용했다고 Yonhap News Agency는 보도했다.
"In the case of cryptocurrency market instability, transaction costs to cash out bitcoins could rise drastically," the central bank said.
중앙 은행은“cryptocurrency 시장 불안정성의 경우 비트 코인을 현금으로 현금화하기위한 거래 비용은 급격히 증가 할 수있다.
Cryptocurrencies also do not meet the criteria for foreign exchange reserves set by the International Monetary Fund (IMF), such as liquidity, market value and credit rating, it added.
cryptocurrencies는 또한 유동성, 시장 가치 및 신용 등급과 같은 International Monetary Fund (IMF)가 정한 외환 보유 기준을 충족하지 않습니다.
Meanwhile, earlier this month, the BOK highlighted growing uncertainties surrounding inflationary pressures driven by ongoing geopolitical tensions and trade conflicts between major nations.
한편, 이달 초, BOK는 지속적인 지정 학적 긴장과 주요 국가 간의 무역 갈등으로 인한 인플레이션 압력을 둘러싼 불확실성을 강조했다.
BOK Deputy Governor Kim Woong made the remarks during a meeting to assess the country's price trends after government data showed a slight dip in consumer price growth.
Kim Woong Bok 부총재는 회의에서 정부 데이터가 소비자 가격 상승이 약간 떨어진 후 국가의 가격 추세를 평가하기위한 회의에서 발언을했다.
According to the latest data, consumer prices in South Korea increased by 2 per cent in February, following a 2.2 per cent rise in January.
최신 데이터에 따르면, 한국의 소비자 가격은 2 월에 2 % 상승하여 1 월 2.2 % 증가한 이후 2 % 증가했다.
While the inflation rate remains stable, Kim noted that a variety of global factors continue to create volatility in the outlook for prices.
인플레이션 율은 안정적으로 유지되는 반면, 김씨는 다양한 글로벌 요인들이 가격에 대한 전망에서 계속 변동성을 창출한다고 지적했다.
"Uncertainties remain high regarding geopolitical situations, trade conflicts among major nations, the foreign exchange rate, and domestic demand," Kim said, addressing the concerns that have left inflation projections uncertain.
김씨는“지정 학적 상황, 주요 국가 간의 무역 갈등, 외환 요율 및 국내 수요와 관련하여 불확실성이 여전히 높아진다”고 김씨는 인플레이션 예측을 불확실하게 만든 우려를 해결했다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.