|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17페이지(PTI) 화요일 대법원은 2021년 12월 주의 몬 지역에서 민간인 14명을 살해한 것과 관련하여 나가랜드 정부가 인도 육군 작전팀 구성원을 대상으로 시작한 FIR 폐쇄와 그에 따른 형사 소송을 지시했습니다.
The Supreme Court on Tuesday directed the closure of the FIR and consequent criminal proceedings initiated by the Nagaland government against members of the Indian Army operational team in connection with the killing of 14 civilians in the state's Mon district in December 2021.
화요일 대법원은 2021년 12월 주의 몬 지역에서 민간인 14명을 살해한 것과 관련하여 나가랜드 정부가 인도군 작전팀 구성원을 대상으로 시작한 FIR 폐쇄와 그에 따른 형사 소송을 지시했습니다.
A bench of Justices Vikram Nath and P.B. Varale allowed the writ petitions filed by the wives of officers for quashing of suo moto FIR registered against the personnel of 21 Para (Special Force).
Vikram Nath 판사와 PB Varale 판사는 21 Para(특수부대) 직원에 대해 등록된 suo moto FIR을 진압하기 위해 장교 아내가 제출한 영장 청원을 허용했습니다.
The apex court noted that the sanction under Section 6 of the Armed Forces (Special Powers) Act, 1958 was rejected by the competent authority in February last year. Section 6 provides that no prosecution, suit or other legal proceedings can be instituted against any person in respect of anything done under the AFSPA except with the previous sanction of the Union government.
대법원은 1958년 국군(특수권한)법 제6조에 따른 제재가 지난해 2월 관할 당국에 의해 기각됐다고 지적했습니다. 섹션 6은 연합 정부의 이전 제재를 제외하고는 AFSPA에 따라 수행된 모든 행위와 관련하여 어느 개인에 대해서도 기소, 소송 또는 기타 법적 절차를 제기할 수 없다고 규정합니다.
However, in its judgment, the SC clarified that if the writ petition filed by the Nagaland government challenging the correctness of the denial of sanction is allowed in future, the proceedings pursuant to the impugned FIRs are liable to be continued.
그러나 SC는 판결에서 제재 거부의 정확성에 대해 나가랜드 정부가 제기한 영장 청원이 향후 허용된다면 문제가 있는 FIR에 따른 절차는 계속될 수 있다는 점을 분명히 했습니다.
"In case sanction is granted at any stage under Section 6 of the AFSP Act, 1958, the proceedings pursuant to the impugned FIRs may continue and may proceed in accordance with law and be brought to a logical conclusion," it said.
"1958년 AFSP법 제6조에 따라 어느 단계에서나 제재가 부여되는 경우 문제가 된 FIR에 따른 절차는 계속될 수 있으며 법에 따라 진행되어 논리적 결론에 도달할 수 있습니다."라고 말했습니다.
Further, the SC declined to set in motion disciplinary proceedings against the army officers, saying that the concerned wing of the armed forces would be at liberty to take such action or not.
또한 SC는 군 장교에 대한 징계 절차 개시를 거부했으며, 관련 군대가 그러한 조치를 취할지 여부는 자유롭게 결정할 수 있다고 말했습니다.
The Special Investigation Team (SIT), set up by the Nagaland government, had named 30 Army personnel, including a major, in its charge sheet filed before the District and Sessions Court in Mon district.
나가랜드 정부가 설립한 특별조사팀(SIT)은 몬 지역 지방법원에 제출한 고소장에 소령을 포함해 30명의 육군 요원을 지명했다.
At least 13 people were killed on December 4, 2021, and another villager was killed and more than 20 injured the next day in the subsequent violence in the Mon district. Almost all Naga organisations including the Eastern Nagaland People's Organisation, the All Naga Students' Association, and the United Naga Council organised a series of agitations against the killings.
2021년 12월 4일 최소 13명이 사망했고, 다음날 몬 지역에서 이어진 폭력 사태로 또 다른 마을 주민이 사망하고 20명 이상이 부상을 입었습니다. 동부 나가랜드 인민 조직(Eastern Nagaland People's Organisation), 모든 나가 학생 협회(All Naga Students' Association), 연합 나가 위원회(United Naga Council)를 포함한 거의 모든 나가 조직은 살인에 반대하는 일련의 선동을 조직했습니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.