![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
콜로라도 코인 산업은 많은 일을하고 있습니다. 가족의 유대와 동맹은 미국의 다른 주에 대한 역사와 함께 가장 유명한 사람 중 하나입니다.
FORT COLLINS — The clicking of the bulletproof 1930s vintage Brandt Coin Sorter and Counter is both constant and unforgettable, as it spits out coin after coin while Tim Jackson is busy talking shop to a recent visitor from behind his desk at the Corner Coin and Jewelry Inc. on a brisk winter morning.
Fort Collins - Bulletproof 1930 년대 빈티지 브랜드 코인 분류기와 카운터를 클릭하는 것은 코인 뒤에 동전을 뱉어내는 동안 코인 잭슨은 코너 코인과 보석류 Inc의 책상 뒤에서 상점과 이야기를 나누고 있기 때문에 일정하고 잊을 수 없습니다. 활발한 겨울 아침에.
While Jackson is giving a detailed overview of today’s coin and bullion collecting industry, his 21-year-old granddaughter Grace Kuch pops into the office to say hello. Moments later, Jackson’s son-in-law Brad Kuch enters the office to retrieve some paperwork before heading back to the showroom of Corner Coin and Jewelry.
Jackson이 오늘날의 동전과 Bullion Collecting Industry에 대한 자세한 개요를 제공하는 동안 그의 21 세의 손녀 Grace Kuch는 사무실로 들어가서 인사를 전합니다. 잠시 후, 잭슨의 사위 브래드 쿠치 (Brad Kuch)는 사무실로 들어가서 코너 코인과 보석의 쇼룸으로 돌아 가기 전에 서류를 회수합니다.
In a span of no longer than 5 minutes, it becomes apparent that Jackson doesn’t have to look far to find a co-worker he implicitly trusts at the Fort Collins business he co-owns with his son-in-law. Grace also works at the Corner Coin and Jewelry. The family has owned the business since 2020, but it has operated as a coin shop at its present Old Town location since 1978.
5 분 이내에 잭슨은 자신의 사위와 공동 소유 한 포트 콜린스 사업에서 암시 적으로 신뢰하는 동료를 찾기 위해 멀리 볼 필요가 없다는 것이 분명해집니다. 그레이스는 코너 코인과 보석에서도 작동합니다. 이 가족은 2020 년부터 사업을 소유하고 있었지만 1978 년부터 현재 구시 가지 위치에서 코인 상점으로 운영되었습니다.
Jackson likes having family around him at work for good reason.
잭슨은 정당한 이유 때문에 직장에서 주변에 가족을 갖는 것을 좋아합니다.
“There are an awful lot of resources that sit in these types of stores,” Jackson said. “Not just anybody is going to work here. It is hard enough to run a business, let alone one where you are constantly looking over your shoulder. You got to have the trust value to be in this type of business, and that’s why you see so many family-owned and operated shops do well and stay in business for a long time.”
Jackson은“이러한 유형의 상점에는 많은 자원이 있습니다. “여기서 누구도 여기서 일하지 않을 것입니다. 당신이 끊임없이 당신의 어깨 너머로 바라보고있는 곳은 물론 사업을 운영하기에 충분히 어렵습니다. 당신은 이러한 유형의 비즈니스에 신뢰 가치가 있어야하므로 많은 가족 소유 및 운영 상점이 오랫동안 사업을 계속하는 것을 보게됩니다.”
The Colorado coin industry has a lot going for it — family ties and alliances being one of the most prominent, along with a history that rivals that of just about any other state in the U.S.
콜로라도 코인 산업은 많은 일을하고 있습니다. 가족의 유대와 동맹은 미국의 다른 주에 대한 역사와 함께 가장 유명한 사람 중 하나입니다.
A family first business
가족 첫 사업
Over 1,800 miles away at the FUN (Florida United Numismatists) Show in Orlando, Hannah Hallenbeck and her father Tom Hallenbeck sit shoulder-to-shoulder at a booth proudly displaying the family business name: Hallenbeck Coin Gallery.
올랜도에서 열린 Fun (Florida United Numismatists) 쇼에서 1,800 마일 이상 떨어진 Hannah Hallenbeck과 그녀의 아버지 Tom Hallenbeck은 가족 사업 이름 인 Hallenbeck Coin Gallery를 자랑스럽게 보여주는 부스에 어깨를 대고 앉아 있습니다.
Though customer traffic is heavy at the booth during the Friday morning of the 4-day event, the two have time to talk about their Colorado Springs family-based business that’s now spanned three generations.
4 일간의 이벤트 금요일 아침에 부스에서 고객 트래픽이 무겁지만 두 사람은 현재 3 세대에 걸쳐있는 콜로라도 스프링스 가족 기반 사업에 대해 이야기 할 시간이 있습니다.
Hannah initially had plans for a career in social services while attending the University of Colorado, where she graduated. However, the pull of working with her father and grandfather, Ken Hallenbeck, alongside her younger brother and mother, who both also work at the gallery, was too much to turn down.
Hannah는 처음에 콜로라도 대학교에 다니면서 사회 복지 분야에서 경력을 쌓을 계획을 세웠습니다. 그러나 아버지와 할아버지 인 켄 할렌 벡 (Ken Hallenbeck)과 함께 갤러리에서 일하는 남동생과 어머니와 함께 일하는 것은 너무 많았습니다.
“I thought for a while that I would go into social work and work with children, but this is a lot more fulfilling for me,” Hannah said. “I can pick my projects and interact with people from all walks of life and from, really, all over the world.”
Hannah는“저는 한동안 사회 사업에 들어가 아이들과 함께 일할 것이라고 생각했지만 이것은 훨씬 더 성취됩니다. "나는 프로젝트를 선택하고 전 세계의 모든 생계와 실제로 전 세계의 사람들과 상호 작용할 수 있습니다."
Hannah points to the unique coin-themed travel opportunities as another major selling point to work in the industry.
Hannah는 독특한 동전 테마 여행 기회를 업계에서 일하는 또 다른 주요 판매 지점으로 지적합니다.
“We went on a lot of coin-related vacations growing up,” Hannah said. “One year we were able to visit the Austrian Mint in Vienna, which doesn’t offer tours to the public but my dad knew some people there. We were able to see their collection of gold coins, but the person holding the tray dropped them. The lights came on and we all froze until all of the coins were found. It was a pretty tense situation there for a moment.”
Hannah는“우리는 많은 동전 관련 휴가를 자랐습니다. “1 년 동안 우리는 비엔나의 오스트리아 민트를 방문 할 수 있었는데, 이는 대중에게 투어를 제공하지 않지만 아빠는 그곳에서 어떤 사람들을 알고있었습니다. 우리는 그들의 금화 컬렉션을 볼 수 있었지만 트레이를 들고있는 사람이 그들을 떨어 뜨 렸습니다. 조명이 켜졌고 모든 동전이 발견 될 때까지 우리 모두 얼어 붙었습니다. 잠시 동안 꽤 긴장된 상황이었습니다.”
Hannah also points out that she was born during the Denver Coin Expo in 1996. Her dad had to race from Denver in a snowstorm to Colorado Springs to be there when she was born.
한나는 또한 그녀가 1996 년 덴버 코인 엑스포에서 태어 났다고 지적했다. 그녀의 아빠는 눈보라로 덴버에서 콜로라도 스프링스까지 덴버에서 태어날 때 그곳에있는 경주를해야했다.
“I’ve literally been around coin shows my whole life,” Hannah says.
Hannah는“저는 문자 그대로 동전을 보여주었습니다.
If ever there was a modern-day first family of coin enthusiasts in Colorado, it would be the Hallenbecks. The Hallenbeck Coin Gallery opened in 1983 and has remained a staple in downtown Colorado Springs ever since.
콜로라도에는 현대의 첫 번째 코인 애호가가 있다는 것이라면 Hallenbecks가 될 것입니다. Hallenbeck Coin Gallery는 1983 년에 문을 열었으며 그 이후로 콜로라도 다운타운의 필수품으로 남아 있습니다.
The father-son duo of Ken and Tom Hallenbeck have each served terms as president of the American Numismatic Association, becoming the first father-son combination to do so.
Ken과 Tom Hallenbeck의 아버지 아들 듀오는 각각 미국 화폐 협회 회장으로 봉사하여 최초의 아버지 아들 조합이되었습니다.
Asked whether his daughter would also one day serve as president of the ANA, Tom, with a bit of a wry smile, responded, “Yeah, maybe.”
그의 딸이 언젠가 아나의 대통령으로 봉사 할 것인지 물었다. 톰은 약간의 미소로“예, 아마도”라고 대답했다.
At 93, Ken Hallenbeck remains very active. He spent a good portion of Presidents Day with his son and granddaughter at his Colorado Springs coin gallery and will be traveling with the two to Atlanta for a big coin show at the end of February.
93 세인 Ken Hallenbeck은 매우 활동적입니다. 그는 콜로라도 스프링스 코인 갤러리에서 아들과 손녀와 함께 대통령의 날의 많은 부분을 보냈으며 2 월 말에 큰 동전 쇼를 위해 둘과 함께 애틀랜타로 여행 할 것입니다.
“It is going to be a fun event for us,” Hannah Hallenbeck said. “It is great having him around because he is such a wealth of knowledge.”
한나 할렌 벡 (Hannah Hallenbeck)은“우리에게는 재미있는 행사가 될 것입니다. "그는 풍부한 지식이기 때문에 그를 주변에 두는 것이 좋습니다."
'A bit of an underworld'
'약간의 지하 세계'
No more than 20 yards away from the Hallenbeck's display at FUN stood Ashley Sandoval. The Colorado native and Erie resident has a booth of her own to tend to — Erie Gold and
재미있는 Hallenbeck의 디스플레이에서 20 야드를 넘지 않아 Ashley Sandoval이 서있었습니다. 콜로라도 원주민과 이리 거주자는 자신의 부스를 가지고 있습니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.