![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Ripple Labsは、政府機関の訴訟を締結するために、SECに対するクロスアピールを撤回することに同意しました。
Shares of (NYSE:SE ) and (NASDAQ:COIN ) advanced sharply on Wednesday as investors reacted to reports that the US president is pushing for a swift approval of a pro-crypto agenda, including a potential move by the powerful banking regulator to allow major banks to hold crypto.
(NYSE:SE)と(NASDAQ:COIN)の株式は、米国大統領が強力な銀行規制当局による潜在的な動きが主要銀行が暗号を保持できるようにする潜在的な動きを含む、プロクリプトアジェンダの迅速な承認を求めているという報告に反応したため、水曜日に急激に進みました。
According to an internal administration memo, President Donald Trump has urged officials to prioritize the approval of a bipartisan bill that would create a framework for the use of digital assets by major banks, an initiative that has already secured support in the Senate.
内国政権のメモによると、ドナルド・トランプ大統領は、上院での支持を既に確保している主要銀行によるデジタル資産の使用の枠組みを作成する超党派法案の承認を優先するよう当局に促した。
The memo, which was viewed by the news outlet, also directs the Treasury Department to quickly finalize the President’s Working Group recommendations on stablecoins. It further calls for swift action by the Securities and Exchange Commission (SEC) to resolve pending cases, hinting at a possible settlement of the SEC’s case against Chinese entrepreneur Justin Sun, who is an advisor for a Trump-supported cryptocurrency project.
ニュースアウトレットによって閲覧されたメモは、財務省に、スタブコインに関する大統領のワーキンググループの推奨事項をすばやく完成させるよう指示しています。さらに、証券取引委員会(SEC)による迅速な行動を求めて、保留中の事件を解決し、トランプが支援する暗号通貨プロジェクトのアドバイザーである中国の起業家ジャスティンサンに対するSECの訴訟の可能性を示唆しています。
The report comes after the SEC dropped its appeal of a lower court ruling that recognized the bulk of XRP sales by Ripple did not constitute securities transactions.
この報告書は、SECがRippleによるXRP販売の大部分を認識した下級裁判所の判決の控訴が、証券取引を構成しなかった後に発生した後です。
"I am pleased to report that the SEC has dropped its appeal of the court decision in the case, and we are working to quickly resolve the remaining cases," President Trump wrote in his memo to administration officials.
「SECが事件で裁判所の決定の控訴を取り下げたことを報告してうれしいです。私たちは残りの訴訟を迅速に解決するために取り組んでいます」とトランプ大統領は彼のメモで行政当局に書いた。
The president’s agenda includes a bipartisan bill that would create a framework for the use of digital assets by major banks and other financial institutions.
大統領の議題には、主要銀行やその他の金融機関によるデジタル資産を使用するための枠組みを作成する超党派の法案が含まれています。
"I urge officials to prioritize completing this legislation and having it enacted into law by the fall," the memo stated.
「当局は、この法律を完了し、それを秋までに法律に制定することを優先順位付けするよう促します」とメモは述べています。
The memo also includes a directive to the Treasury Department to finalize the recommendations of the President’s Working Group on stablecoins, which are pegged to the dollar or another asset to maintain price stability.
このメモには、財務省への指令も含まれており、大統領のワーキンググループの推奨事項をStablecoinsに関する推奨事項を完成させます。
"Stablecoins can play an important role in our financial system, and I urge officials to quickly finalize recommendations for their use and regulation," the president wrote in his memo.
「Stablecoinsは私たちの金融システムで重要な役割を果たすことができ、当局はその使用と規制に関する推奨事項を迅速に完了するよう促します」と大統領は彼のメモに書いています。
The report marks the latest development in the SEC’s cases against cryptocurrency firms. Earlier this year, the agency dropped its cases against crypto exchange Coinbase (NASDAQ:) and several other firms.
このレポートは、暗号通貨会社に対するSECのケースの最新の開発をマークしています。今年の初め、代理店は、Crypto Exchange Coinbase(NASDAQ :)および他のいくつかの企業に対して訴訟を停止しました。
The agency had appealed a lower court ruling that recognized the bulk of XRP sales by Ripple did not constitute securities transactions. The lower court had also blocked the SEC from imposing a broad injunction on Ripple’s crypto activities.
代理店は、RippleによるXRP販売の大部分が証券取引を構成しなかったことを認めた下級裁判所の判決に控訴した。下級裁判所はまた、Rippleの暗号活動に幅広い差し止め命令を課すことをSECがブロックしていました。
However, the appeals court vacated the lower court’s ruling on the injunction and remanded the case to the lower court for further proceedings.
しかし、控訴裁判所は、差止命令に関する下級裁判所の判決を無効にし、さらなる訴訟のために事件を下級裁判所に差し戻しました。
The SEC is expected to ask the lower court to lift the injunction and approve a settlement with Ripple, while Ripple will ask the appeals court to uphold its ruling on the XRP sales.
SECは、下級裁判所に差し止め命令を解除し、Rippleとの和解を承認するよう求めることが期待されていますが、Rippleは控訴裁判所にXRPの販売に関する判決を支持するよう求めます。
The development is significant for Ripple, which has been battling the SEC in court for years over the alleged sale of unregistered securities.
この開発は、未登録の証券の販売の疑いについて長年にわたってSECと戦ってきたRippleにとって重要です。
"A settlement requires approval by the Commission and the court, and is subject to usual court processes and the drafting of final documents," Ripple's chief legal officer, Stuart Alderoty, said in an X post.
「和解は委員会と裁判所による承認を必要とし、通常の裁判所のプロセスと最終文書の起草の対象となります」と、Rippleの最高法務責任者であるStuart Alderotyは、X郵便で述べています。
"There is no admission of wrongdoing."
「不正行為の入場はありません。」
Earlier this year, the SEC lost a major case when a federal judge ruled that the agency failed to adequately demonstrate that XRP, the cryptocurrency sold by Ripple Labs, should be classified as a security.
今年の初め、SECは、連邦裁判官が、Ripple Labsが販売している暗号通貨であるXRPをセキュリティとして分類すべきであることを適切に実証できなかったと判断したときに、主要な訴訟を失いました。
The ruling, which was part of a broader case that saw the SEC sue Ripple for allegedly selling XRP without proper registration, tipped the scales in favor of the cryptocurrency industry.
この判決は、適切な登録なしでXRPを販売したとされるSECスーリップルを見たより広範なケースの一部であったため、暗号通貨業界を支持してスケールを傾けました。
The cryptocurrency sector has faced heightened scrutiny from the SEC in recent years, with the agency launching several cases against cryptocurrency firms and executives.
暗号通貨セクターは、近年SECからの精査の強化に直面しており、機関は暗号通貨企業や幹部に対していくつかの訴訟を開始しました。
The cases have been closely watched by the industry, which is hoping for greater clarity on the regulatory landscape for cryptocurrencies in the US.
この事件は業界によって綿密に監視されており、米国の暗号通貨の規制環境をより明確にすることを望んでいます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。