![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
当初のプロジェクト スカイドロップの賞品は 25,000 ドル以上相当の金の彫像だったが、先週ボストンの気象学者によって発見された。
A new golden treasure is currently hiding out in the woods, waiting to be found.
新しい黄金の宝物が現在森の中に隠れており、発見されるのを待っています。
The original Project Skydrop prize was a gold statue, valued at over $25,000, which was found last week by a Boston meteorologist. Along with the statue came a secondary prize: a bounty that grew to be $87,600 with the number of people who paid to get clues in the treasure hunt.
プロジェクト スカイドロップの当初の賞品は、先週ボストンの気象学者によって発見された、25,000 ドル以上相当の金の彫像でした。この像に加えて、副賞も付けられました。宝探しの手がかりを得るために支払った人の数に応じて、賞金は 87,600 ドルに達しました。
Originally, that prize money was supposed to be paid out to the winner in Bitcoin, but the game's designers have come up with a new way to deliver it — through the new treasure hunt, which appears to be ongoing, for a pot of gold coins.
当初、その賞金はビットコインで勝者に支払われるはずだったが、ゲームのデザイナーは賞金を届ける新しい方法を考え出した――現在も進行中のようだ、ポット一杯の金貨を求める新たな宝探しを通じてだ。
Dan Leondard, the meteorologist who found the gold statue, apparently had first dibs on solving the puzzle by finding the statue, but the clues have now been released.
金の像を発見した気象学者のダン・レオンダード氏は、最初は像を見つけてパズルを解くことを考えていたようだが、現在その手がかりが公開されている。
"There is now $87,600 worth of gold sitting in a secret wooded location, waiting for the the winner to find. He's got a hard puzzle to solve first, though. But the puzzle has been published to all members on our website, so the game is still afoot," the game's founders, Jason Rohrer and Tom Bailey, explained in a email to media Friday.
「現在、87,600 ドル相当の金が森に囲まれた秘密の場所に眠っており、勝者が見つけるのを待っています。しかし、彼には最初に解決するのが難しいパズルがあります。しかし、パズルは私たちの Web サイトですべてのメンバーに公開されているので、ゲームはまだ進行中です」とゲームの創設者であるジェイソン・ローラー氏とトム・ベイリー氏は金曜日、メディアへの電子メールで説明した。
On the Project Skydrop website, a message teases of the gold lost in New England's woods, "WE ARE PRETTY SURE ONLY ONE MAN CAN FIGURE OUT WHERE IT IS…"
プロジェクト・スカイドロップのウェブサイトには、ニューイングランドの森で失われた金をからかうメッセージが掲載されている。「金がどこにあるのかを解明できるのは、たった一人の人だけだ…」
Leonard acknowledged the new treasure hunt in a video he released this week as part of the bounty-claiming process.
レナードは今週、賞金請求プロセスの一環として公開したビデオの中で、新たな宝探しを認めた。
"Let's figure out how to find this rainbow, get to the end of it, get that pot of gold and, uh, wrap this up," he said, also noting that he plans to use some of the winnings to give back, including to the Project Skydrop community.
「この虹を見つける方法を見つけて、その終わりまでたどり着いて、金の入った壺を手に入れて、ああ、これを終わらせる方法を考えよう」と彼は言い、賞金の一部を次のようなものに使う予定であることにも言及した。 Project Skydrop コミュニティに参加してください。
Live trail cameras were set up, as with the first statute, to monitor the prize and have already captured footage of wildlife walking by the pot of gold. No one had claimed it as of late Friday night.
最初の法令と同様に、賞金を監視するためにライブトレイルカメラが設置されており、すでに金の入った壷のそばを歩く野生動物の映像が撮影されています。金曜日の夜遅くの時点で誰もそれを主張していなかった。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
- dawgz ai(dagz) - 億万長者のエネルギーを持つミームコイン
- 2025-03-04 08:25:38
- 他のコインが尾を追いかけている間、Dawgz Aiがパックをリードしています。
-
-
-
- 作成中の暗号通貨現象?
- 2025-03-04 08:25:38
- 仮想の風景が熱心な予想で賑わうと、Pi Coinは可能性と神話の交差点に立っています。
-