|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
国際オリンピック委員会は、日本の有力スポンサー3社、トヨタ、パナソニック、ブリヂストンとの契約終了を決定し、手を振りながら別れを告げている。
Three major Japanese companies have decided not to renew their sponsorship contracts with the International Olympic Committee (IOC), dealing a blow to the organization's efforts to secure top-tier partners.
日本の大手企業3社が国際オリンピック委員会(IOC)とのスポンサー契約を更新しないことを決定し、一流パートナーを確保する同組織の取り組みに打撃となった。
Toyota, Panasonic, and Bridgestone will all be stepping back from their roles as IOC sponsors, leaving the organization searching for fresh avenues to generate sponsorship income.
トヨタ、パナソニック、ブリヂストンはいずれもIOCスポンサーとしての役割から撤退し、IOCはスポンサー収入を生み出す新たな道を模索することになる。
The trio's decision is reportedly linked to the fallout over the postponed 2020 Tokyo Games, which was marred by a lack of fan attendance due to COVID-19 restrictions, spiraling costs, and several corruption scandals.
報道によると、このトリオの決定は、新型コロナウイルス感染症による制限、高騰する費用、いくつかの汚職スキャンダルによるファンの来場不足によって台無しになった、延期された2020年東京大会を巡る不和に関連しているとされている。
The companies were part of an elite group of 15 Tier One Olympic Partners (TOP) sponsors, who collectively dished out over $2 billion to the IOC in the last four-year cycle.
これらの企業は、過去 4 年間で合計 20 億ドル以上を IOC に寄付した、15 のティア 1 オリンピック パートナー (TOP) スポンサーからなるエリート グループの一員でした。
Toyota confirmed earlier this month that it wouldn't be renewing its partnership with the IOC beyond the Paris Games. Chairman Akio Toyoda recently expressed his discontent to US dealerships, casting doubt on the direction taken by the IOC.
トヨタは今月初め、パリ大会以降はIOCとのパートナーシップを更新しないことを認めた。豊田章男会長は最近、米国の販売店に不満を表明し、IOCがとった方向性に疑問を投げかけた。
"Honestly, I’m not sure they (IOC) are truly focused on putting people first. For me, the Olympics should simply be about watching athletes from all walks of life with all types of challenges achieve their impossible," Toyoda remarked.
「正直に言って、彼ら(IOC)が人々を第一に考えることに本当に重点を置いているかどうかはわかりません。私にとってオリンピックは、あらゆる種類の課題を抱えたあらゆる分野のアスリートが不可能を達成するのを見ることだけであるべきです」と豊田氏は述べた。
Despite this setback, Toyoda assured continued support for individual Olympic and Paralympic athletes, and the Paralympic Games themselves.
この挫折にも関わらず、豊田氏はオリンピックとパラリンピックの選手個々、そしてパラリンピック自体への継続的なサポートを約束した。
Toyota had the IOC's largest contract when it was announced in 2015, in a deal reportedly worth $835 million (£667 million). This covered four Olympics, starting with the Pyeongchang 2018 Winter Games in South Korea and running through to the recently concluded Paris Olympics and Paralympics.
2015年の発表時、トヨタはIOCとの最大の契約を結んでおり、伝えられるところによると8億3,500万ドル(6億6,700万ポンド)相当だった。これは、韓国で開催された 2018 年平昌冬季競技大会から、最近閉幕したパリオリンピックおよびパラリンピックまでの 4 つのオリンピックを対象としました。
The IOC's top sponsors include ABInBev, Airbnb, Alibaba, Allianz, Atos, Bridgestone, Coca-Cola, Deloitte, Intel, Omega, Panasonic, P&G, Samsung, Toyota, and Visa.
IOC のトップスポンサーには、ABInBev、Airbnb、アリババ、アリアンツ、アトス、ブリヂストン、コカ・コーラ、デロイト、インテル、オメガ、パナソニック、P&G、サムスン、トヨタ、ビザが含まれます。
However, tyre manufacturer Bridgestone Corp., an Olympic sponsor since 2014, announced this week that it would not be renewing its deal with the IOC after it ends this year.
しかし、2014年からオリンピックのスポンサーであるタイヤメーカーのブリヂストンは今週、今年の契約終了後はIOCとの契約を更新しないと発表した。
"The decision comes after an evaluation of the company’s evolving corporate brand strategy and its recommitment to more endemic global motorsports platforms," the Tokyo-based company said in a statement.
東京に本拠を置く同社は声明で、「この決定は、同社の進化する企業ブランド戦略と、より固有の世界的モータースポーツプラットフォームへの再取り組みを評価した結果行われた」と述べた。
Meanwhile, electronics giant Panasonic Corp., an IOC sponsor from 1987, revealed last month that it was ending its sponsorship without providing a specific reason, following "reviews on how sponsorship should evolve."
一方、1987年からIOCスポンサーだったエレクトロニクス大手のパナソニックは先月、「スポンサーシップがどう進化すべきかに関する見直し」を受け、具体的な理由を示さずにスポンサーシップを終了すると明らかにした。
The Tokyo Games were embroiled in corruption scandals related to local sponsorships and contract awards. Dentsu Inc, the massive Japanese marketing and PR firm, served as the marketing arm of the Tokyo Olympics and raised a record-breaking $3.3 billion (£2.6 billion) in local sponsorship money. This is separate from TOP sponsors.
東京大会は地元スポンサーや契約締結に関連した汚職スキャンダルに巻き込まれた。日本の大手マーケティング・PR会社である電通は、東京オリンピックのマーケティング部門を務め、記録的な33億ドル(26億ポンド)の地元スポンサー資金を集めた。これはTOPスポンサーとは別のものです。
French prosecutors also investigated alleged vote-buying in the IOC’s decision in 2013 to select Tokyo as the host for the 2020 Summer Games.
フランス検察はまた、2020年夏季オリンピックの開催地として東京を選んだ2013年のIOCの決定における票買収疑惑も捜査した。
The International Olympic Committee (IOC) raked in $7.6 billion (£5.99 billion) in the four-year cycle that concluded with the Tokyo Games. The exact figures for the cycle ending with the Paris Olympics are yet to be disclosed.
国際オリンピック委員会(IOC)は、東京オリンピックで終了する4年間で76億ドル(59億9,000万ポンド)を集めた。パリオリンピックで終わるサイクルの正確な数字はまだ明らかにされていない。
The IOC's TOP sponsors shelled out over $2 billion (£1.58 billion) during this period, and this figure is expected to rise to $3 billion (£2.37 billion) in the upcoming cycle.
IOC のトップスポンサーはこの期間に 20 億ドル (15 億 8000 万ポンド) を超え、この数字は次のサイクルでは 30 億ドル (23 億 7000 万ポンド) に増加すると予想されています。
Japan's official expenditure on the Tokyo Olympics was $13 billion (£10.26 billion), with at least half of it being public funds. However, a government audit hinted that the actual cost could be double. The IOC's contribution stood at about $1.8 billion (£1.42 billion).
東京オリンピックに対する日本の公式支出は130億ドル(102億6000万ポンド)で、少なくとも半分は公的資金だった。しかし、政府の監査では、実際の費用は2倍になる可能性があることが示唆されました。 IOCの拠出金は約18億ドル(14億2000万ポンド)に達した。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。