|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(左から)Vanaの共同創設者であるアンナ・カズラウスカス氏とアート・アバル氏は、2018年にマサチューセッツ工科大学メディアラボで出会った。 —投稿写真 データは、人工知能 (AI) 革命を促進する「新しい石油」です。
Technology is rapidly advancing, and artificial intelligence (AI) is at the forefront of this revolution. However, AI's insatiable appetite for data is hitting a roadblock as publicly available databases are nearly depleted. To continue fueling AI's growth, big tech companies are seeking innovative ways to access fresh, high-quality and nonpublic data sources.
テクノロジーは急速に進歩しており、人工知能 (AI) はこの革命の最前線にいます。しかし、公的に利用可能なデータベースがほぼ枯渇しつつあるため、AI のデータに対する飽くなき欲求は障害に直面しています。 AI の成長を促進し続けるために、大手テクノロジー企業は、新鮮で高品質な非公開データ ソースにアクセスする革新的な方法を模索しています。
According to a report by the United Nations Commission on Science and Technology, data is now the new asset that is being exploited by big tech giants, mainly because it can be replicated for free and has multiple uses.
国連科学技術委員会の報告書によると、データは現在、大手テクノロジー企業によって悪用されている新たな資産となっています。その主な理由は、データが無料で複製でき、複数の用途があるためです。
Filipino tech expert Arthur Abal says that “data is essentially a form of capital … Each person, including ordinary Filipinos, is sitting on a massive store of valuable data capital that companies are willing to pay for.” He further explains that user data is currently being bought and sold by companies, without the person's consent and with no compensation as well.
フィリピンのテクノロジー専門家アーサー・アバル氏は、「データは本質的に資本の一形態である…一般のフィリピン人を含む各人は、企業が喜んでお金を払う貴重なデータ資本の膨大な蓄えに座っている」と述べている。さらに同氏は、ユーザーデータは現在、本人の同意なしに、また何の補償もなく企業によって売買されていると説明した。
The so-called monopolization of data is what the Iligan-born Abal wants to address with his tech startup called Vana. Built on blockchain technology, Vana seeks to give users complete control over their data. Derived from the word nirvana, he says that it provides a pathway “to liberate” Filipinos and exercise their legal rights to reclaim their data from these platforms.
いわゆるデータの独占は、イリガン生まれのアバル氏が、Vana と呼ばれるテクノロジー系スタートアップで対処したいと考えているものである。ブロックチェーン技術に基づいて構築された Vana は、ユーザーが自分のデータを完全に制御できるようにすることを目指しています。涅槃という言葉に由来しており、これはフィリピン人を「解放」し、これらのプラットフォームからデータを取り戻すための法的権利を行使する道を提供するものだと同氏は言う。
Abal, a corporate lawyer who has a master's degree in public policy from Harvard Kennedy School, cofounded Vana with Anna Kazlauskas.
アバル氏はハーバード大学ケネディスクールで公共政策の修士号を取得した企業弁護士で、アンナ・カズラウスカス氏とヴァナを共同設立した。
Kazlauskas, whose mother is from Pampanga, studied computer science and economics at Massachusetts Institute of Technology (MIT). The pair met in 2018 during a class at MIT Media Lab, where they were asked to develop technology for emerging markets.
カズラウスカス氏の母親はパンパンガ出身で、マサチューセッツ工科大学(MIT)でコンピューターサイエンスと経済学を学びました。二人は 2018 年に MIT メディア ラボの授業中に出会い、そこで新興市場向けのテクノロジー開発を依頼されました。
What they came up with was Toca, a project aimed at involving people in low-income areas by having them label data using their phones. But they had to eventually give up Toca to focus on their studies at MIT.
彼らが思いついたのは、携帯電話を使用してデータにラベルを付けることで、低所得地域の人々を巻き込むことを目的としたプロジェクト、Toca でした。しかし、彼らは最終的に MIT での勉強に集中するために Toca を諦めなければなりませんでした。
After completing their studies, they worked on a research project aimed at revolutionizing data ownership.
研究を終えた後、彼らはデータ所有権の変革を目的とした研究プロジェクトに取り組みました。
The project resulted in a bold venture called Vana. Established in 2021 at the Open Data Labs in San Francisco, Vana aims to enable users to reclaim their data and carry it across applications.
このプロジェクトの結果、Vana という大胆な事業が誕生しました。 2021 年にサンフランシスコの Open Data Labs で設立された Vana は、ユーザーがデータを再利用してアプリケーション間で持ち運べるようにすることを目指しています。
The idea of a decentralized platform caught the eye of some of the leading crypto venture capitalists such as Paradigm and Polychain.
分散型プラットフォームのアイデアは、パラダイムやポリチェーンなどの主要な仮想通貨ベンチャーキャピタリストの目に留まりました。
But how does Vana work? Abal explains that users can band together to collate their data and sell them to tech companies. “On-chain transactions on Vana make this process possible by allowing data to be grouped together and tokenized, unlocking its financial potential,” he adds. In cryptocurrency, tokens are considered digital assets that can be exchanged for valuable goods and services.
しかし、ヴァナはどのように機能するのでしょうか?アバル氏は、ユーザーが団結してデータを照合し、テクノロジー企業に販売できると説明する。 「Vana 上のオンチェーン トランザクションは、データをグループ化してトークン化することでこのプロセスを可能にし、その財務的可能性を解き放ちます」と彼は付け加えます。暗号通貨では、トークンは貴重な商品やサービスと交換できるデジタル資産とみなされます。
Abal says that the average Filipino owns hundreds of accounts across platforms. Every move that a user makes on the internet is a valuable asset that can be mined. “By securing and earning from their data, Filipinos can actively participate in the new data economy, creating new income opportunities and reclaiming value that would otherwise be locked away in corporate silos,” the 35-year-old says in an email interview.
アバル氏によると、平均的なフィリピン人はさまざまなプラットフォームで数百のアカウントを所有しているという。ユーザーがインターネット上で行うあらゆる動きは、マイニングできる貴重な資産です。 「データを保護し、そこから収益を得ることで、フィリピン人は新しいデータエコノミーに積極的に参加し、新たな収入の機会を生み出し、企業のサイロに閉じ込められていた価値を取り戻すことができます」と35歳の彼は電子メールインタビューで語った。
An example of Vana's real-world effect was the creation of The Reddit DataDAO (decentralized autonomous organization) in April 2024. DataDAO is defined as an entity, underpinned by blockchain technology, where all members have a say on what to do with their data set.
Vana の実世界への影響の一例は、2024 年 4 月の Reddit DataDAO (分散型自律組織) の創設でした。DataDAO は、ブロックチェーン テクノロジーに支えられたエンティティとして定義されており、すべてのメンバーがデータ セットをどうするかについて発言権を持っています。 。
DataDAO allowed users to contribute their comment history into a pooled data set. It was a result of the Reddit users’ uproar when the social media platform had struck a $60-million deal with Google to sell user data for the purpose of training the tech giant’s AI.
DataDAO を使用すると、ユーザーはプールされたデータ セットにコメント履歴を投稿できます。これは、ソーシャルメディアプラットフォームがテクノロジー巨人のAIのトレーニングを目的としてユーザーデータを販売するという6000万ドルの契約をGoogleと結んだとき、Redditユーザーが大騒ぎした結果だった。
A group of concerned users approached Vana with a proposal to create a DataDAO “to reclaim control over their data set that represented their contributions to the platform.” Abal says they thought they would acquire a “modest participation” for this experiment involving tokens to collect data.
懸念を抱いたユーザーのグループは、「プラットフォームへの貢献を表すデータセットに対する制御を取り戻すため」DataDAO を作成するという提案を Vana に持ちかけました。アバル氏は、データを収集するためのトークンを伴うこの実験には「適度な参加」を得るだろうと考えていたと述べた。
Within a week, the initiative already amassed 140,000 participants. At this point, they knew they were on to something big. “This level of engagement was remarkable, especially considering that it can take months to collect even a fraction of that number of data points for similar initiatives,” Abal says.
この取り組みには 1 週間以内にすでに 140,000 人の参加者が集まりました。この時点で、彼らは自分たちが何か大きなことに取り組んでいることを知っていました。 「特に、同様の取り組みでその数のデータポイントの一部を収集するのに何か月もかかることを考えると、このレベルの関与は注目に値します」とアバル氏は言います。
Perhaps it was the outrage of the Reddit users that led to the massive participation in the DataDAO, he says. Another factor could be the token incentives that enticed users to join the movement, he points out.
おそらく Reddit ユーザーの怒りが DataDAO への大規模な参加につながったのではないかと彼は言う。もう一つの要因は、ユーザーを運動に参加させるトークンのインセンティブである可能性があると彼は指摘する。
“The Reddit DataDAO exemplified how tokenization and community mobilization could intersect to challenge the status quo, ultimately providing a new model for data ownership and financial empowerment,” he says.
「Reddit DataDAO は、トークン化とコミュニティの動員がどのように交差して現状に挑戦し、最終的にはデータの所有権と経済的権限付与のための新しいモデルを提供できるかを例示しました」と彼は言います。
Several safety nets have put in place to safeguard the data of each Vana user. The patented noncustodial techniques for data encryption and decryption allow users to secure their data using their crypto wallet keys. Abal explains that “only the user, who has access to their wallet, can
各 Vana ユーザーのデータを保護するために、いくつかのセーフティ ネットが設置されています。データ暗号化および復号化のための特許取得済みの非保管技術により、ユーザーは暗号化ウォレット キーを使用してデータを保護できます。アバル氏は次のように説明しています。「ウォレットにアクセスできるユーザーだけが、
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.