![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
韓国は、政治的な混乱、規制の暑さ、暗号市場が最終的にかかとをもたらした、または少なくとも成長を余儀なくされた2025年をキックオフしました。
South Korea kicked off 2025 with political chaos, regulatory heat and a crypto market finally brought to heel – or at least forced to grow up.
韓国は、政治的な混乱、規制の暑さ、暗号市場が最終的にかかとにもたらされた、または少なくとも成長を余儀なくされた2025年をキックオフしました。
The nation closed 2024 in disarray following then-President Yoon Suk Yeol’s botched martial law stunt in December.
国民は、12月に当時のユン・ソク・ヨル大統領の失敗した戒厳令スタントに続いて、2024年を混乱させて閉鎖しました。
In the aftermath, authorities spent the first quarter drawing lines in the sand as financial watchdogs slapped cryptocurrency exchanges with probes and lifted the ban on corporate trading accounts. Meanwhile, crypto adoption hit record highs as trading volume cooled.
余波で、当局は第1四半期を砂の描画を砂の描画に費やしました。金融の監視機関がプローブと暗号通貨交換を平手打ちし、企業取引口座の禁止を解除しました。一方、Cryptoの採用は、取引量が冷却されたため、記録上の高値に達しました。
Here’s a breakdown of the key developments that shaped South Korea’s crypto sector in Q1 of 2025.
これは、2025年第1四半期に韓国の暗号セクターを形作った重要な開発の内訳です。
South Korean crypto traders given yet another two-year tax exemption
さらに2年間の免税を与えられた韓国の暗号トレーダー
Jan. 1 – Crypto tax postponed
1月1日 - 暗号税延期
A planned 20% capital gains tax on crypto did not take effect on Jan. 1 after lawmakers agreed to delay it until 2027. This was the third postponement: first from 2022 to 2023, then again to 2025.
Cryptoに対する20%のキャピタルゲイン税は、2027年まで議員がそれを遅らせることに同意した後、1月1日に発効しませんでした。これは3回目の延期でした。2022年から2023年まで、そして再び2025年に。
The latest delay, reached through bipartisan consensus in late 2024, came amid mounting economic uncertainty and political turmoil.
2024年後半に超党派のコンセンサスを通じて到達した最新の遅延は、経済的不確実性と政治的混乱の拡大の中で発生しました。
Lawmakers cited fears of investor flight to offshore exchanges, challenges in tracking wallet-based profits, and shifting national priorities in the wake of Yoon’s failed martial law stunt and subsequent impeachment.
議員は、オフショア交換への投資家の飛行、ウォレットベースの利益の追跡際の課題、およびYoonの戒厳令のスタントの失敗とその後の弾eachをきっかけに国家の優先事項を変えることへの懸念を引用しました。
Jan. 14 – US, Japan, Korea warn firms on Lazarus
1月14日 - 米国、日本、韓国はラザロで会社を警告します
The US, Japan and South Korea published a joint statement on North Korean crypto hacks. Crypto firms were warned to beware of malware and fake IT freelancers.
米国、日本、韓国は、北朝鮮の暗号ハックに関する共同声明を発表しました。暗号企業は、マルウェアに注意し、フリーランサーを偽造するよう警告されました。
Lazarus Group, the state-sponsored cyber threat group, is a prime suspect in some of the biggest crypto heists, including the $230 million theft from Indian exchange WazirX and the $50 million breach of Upbit, South Korea’s largest exchange.
国が後援するサイバー脅威グループであるラザログループは、インドの交換ワジルクスからの2億3,000万ドルの盗難や韓国最大の取引所であるUpbitの5,000万ドルの侵害など、最大の暗号強盗のいくつかの主要な容疑者です。
Jan. 15 – Companies await greenlight for crypto trading
1月15日 - 企業は暗号取引のためにグリーンライトを待っています
The Virtual Asset Committee, a crypto policy coordination body, held its second meeting. The Financial Services Commission (FSC) was widely expected to finally approve corporate access to trading accounts on local exchanges.
Cryptoポリシー調整機関である仮想資産委員会は、2回目の会議を開催しました。金融サービス委員会(FSC)は、現地の取引所での取引口座への企業アクセスを最終的に承認することが広く期待されていました。
Despite popular demand, the FSC ultimately held off on making an official decision, citing a need for further review.
一般的な需要にもかかわらず、FSCは最終的に公式の決定を下すことを控え、さらなるレビューの必要性を挙げました。
Instead, the FSC announced plans to strengthen investor protections against price manipulation and introduce stricter regulations for stablecoins.
代わりに、FSCは、価格操作に対する投資家の保護を強化し、安定した規制をより厳格な規制を導入する計画を発表しました。
Jan. 16 – First prosecution for crypto market manipulation
1月16日 - 暗号市場操作の最初の訴追
Authorities indicted a trader in the first pump-and-dump case prosecuted under the Virtual Asset User Protection Act, the new crypto law that took effect in July 2024.
当局は、2024年7月に発効した新しい暗号法である仮想資産ユーザー保護法に基づいて起訴された最初のポンプアンドダンプ事件でトレーダーを起訴しました。
Also, Upbit received a suspension notice for allegedly breaching Know Your Customer (KYC) requirements in over 500,000 instances, prompting regulators to consider banning the exchange from registering new users.
また、Upbitは、500,000を超えるインスタンスで顧客(KYC)の要件を知っているとされる疑いがあるとされる停止通知を受け取り、規制当局に新しいユーザーの登録を禁止することを検討するように促しました。
Jan. 23 – Upbit, Bithumb to compensate users after service outages during martial law
1月23日 - Upbit、Bithumbは戒厳令の停止後にユーザーを補償します
Upbit and rival exchange Bithumb announced plans to compensate users following service disruptions triggered by the surprise declaration of nationwide martial law on Dec. 3, 2024.
UpbitとライバルのExchange Bithumbは、2024年12月3日の全国的な戒厳令の驚き宣言によって引き起こされたサービスの中断に続いてユーザーを補償する計画を発表しました。
The shocking move caused panic across financial and crypto markets, leading to a surge in traffic that overwhelmed local trading platforms.
衝撃的な動きは、金融および暗号市場全体でパニックを引き起こし、地元の取引プラットフォームを圧倒する交通の急増につながりました。
South Korean crypto world finally opened to corporations
韓国の暗号世界はついに企業に開かれました
Feb. 13 – Charities and universities to get first dibs on corporate crypto access
2月13日 - 企業の暗号アクセスに関する最初のディブを取得する慈善団体と大学
The FSC unveiled its long-awaited plan to allow corporate entities to open crypto trading accounts in phases by late 2025.
FSCは、2025年後半までに企業機関が段階で暗号取引口座を開設できるようにするために、待望の計画を発表しました。
The rollout will require businesses to use “real-name” accounts and comply with Know Your Customer (KYC) and Anti-Money Laundering (AML) regulations. Charities and universities are first in line and will be allowed to sell their crypto donations starting in the first half of the year.
ロールアウトでは、企業は「Real-Name」アカウントを使用し、顧客(KYC)およびマネーロンダリングアンチマネーロンダリング(AML)規制を把握することを要求します。慈善団体や大学は最初に並んでおり、年の前半から暗号の寄付を販売することが許可されます。
South Korea’s real-name financial transaction system, introduced in 1993, was designed to combat tax evasion and money laundering by requiring all bank accounts to be opened under verified legal names using national IDs.
1993年に導入された韓国の実質的な金融取引システムは、全国IDを使用して検証済みの法的名ですべての銀行口座を開設することを要求することにより、脱税とマネーロンダリングと戦うように設計されました。
Crypto trading exploded in 2017, part-fueled by anonymous accounts from businesses, foreigners and minors. Financial authorities responded by requiring crypto exchanges to partner with domestic banks and offer fiat services only through verified real-name accounts. To date, only five exchanges have met the requirements.
暗号取引は2017年に爆発し、企業、外国人、未成年者からの匿名のアカウントによって一部燃え上がりました。金融当局は、暗号取引所に国内の銀行と提携し、確認された現実名アカウントを通じてFIATサービスを提供することを要求することで対応しました。現在までに、要件を満たしている交換は5つだけです。
Since there was no regulatory framework for real-name corporate accounts, this policy effectively shut out both overseas users and domestic companies from trading on South Korean exchanges. The new roadmap aims to fix that by creating a formal structure for institutional participation under tighter compliance standards.
現実的なコーポレートアカウントの規制の枠組みがなかったため、このポリシーは、海外ユーザーと国内企業の両方を韓国の取引所での取引から効果的に締め出します。新しいロードマップは、より厳しいコンプライアンス基準の下で制度的参加のための正式な構造を作成することにより、それを修正することを目的としています。
Feb. 21 – Alleged serial fraudster busted again
2月21日 - 連続詐欺師が再び逮捕されたとされる
Police again arrested “Jon Bur Kim,” identified by the surname Park, for allegedly profiting 68 billion won (around $48 million) in a crypto scam.
警察は再び、姓パークによって特定された「ジョン・バー・キム」を逮捕し、暗号詐欺で680億ウォン(約4,800万ドル)を利益を得たとされています。
The case involved the token Artube (ATT), which was allegedly used by Park to carry
ケースには、パークが運ぶために使用されたとされるトークンartube(att)が含まれています
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。