![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
한국은 2025 년 정치적 혼란, 규제 열, 암호화 시장이 마침내 발 뒤꿈치로 가져 왔거나 적어도 자라도록 강요했다.
South Korea kicked off 2025 with political chaos, regulatory heat and a crypto market finally brought to heel – or at least forced to grow up.
한국은 2025 년 정치적 혼란, 규제 열, 암호화 시장이 마침내 발 뒤꿈치로 가져 왔거나 적어도 자라도록 강요했다.
The nation closed 2024 in disarray following then-President Yoon Suk Yeol’s botched martial law stunt in December.
이 나라는 12 월에 윤 수크 여드 (Yoon Suk Yeol) 대통령의 무술 스턴트에 이어 2024 년을 혼란스럽게했다.
In the aftermath, authorities spent the first quarter drawing lines in the sand as financial watchdogs slapped cryptocurrency exchanges with probes and lifted the ban on corporate trading accounts. Meanwhile, crypto adoption hit record highs as trading volume cooled.
여파로, 당국은 금융 감시자들이 암호 화폐 교환을 프로브로 때리고 기업 거래 계좌에 대한 금지를 해제함에 따라 1 분기에 모래에 선을 썼다. 한편, 암호화 채택은 거래량이 냉각되면서 기록을 기록했다.
Here’s a breakdown of the key developments that shaped South Korea’s crypto sector in Q1 of 2025.
다음은 2025 년 1 분기에 한국의 암호화 부문을 형성 한 주요 개발에 대한 분석이 있습니다.
South Korean crypto traders given yet another two-year tax exemption
또 다른 2 년 세금 면제를받은 한국 암호화 상인
Jan. 1 – Crypto tax postponed
1 월 1 일 - 암호화 세금 연기
A planned 20% capital gains tax on crypto did not take effect on Jan. 1 after lawmakers agreed to delay it until 2027. This was the third postponement: first from 2022 to 2023, then again to 2025.
암호화에 대한 계획된 20% 자본 이득 세금은 의원들이 2027 년까지 지연하기로 합의한 후 1 월 1 일에 발효되지 않았다. 이것은 세 번째 연기였다 : 2022 년에서 2023 년까지, 다시 2025 년까지.
The latest delay, reached through bipartisan consensus in late 2024, came amid mounting economic uncertainty and political turmoil.
2024 년 후반의 양당 컨센서스를 통해 도달 한 최근의 지연은 경제적 불확실성과 정치적 혼란을 겪는 가운데 이루어졌다.
Lawmakers cited fears of investor flight to offshore exchanges, challenges in tracking wallet-based profits, and shifting national priorities in the wake of Yoon’s failed martial law stunt and subsequent impeachment.
국회의원들은 해외 교환으로의 투자자 비행, 지갑 기반 이익 추적에 대한 도전, 윤의 실패한 무술 스턴트와 그 이후의 탄핵으로 인해 국가 우선 순위를 바꾸는 것에 대한 두려움을 인용했다.
Jan. 14 – US, Japan, Korea warn firms on Lazarus
1 월 14 일 - 미국, 일본, 한국은 나사로에 대한 회사에 경고
The US, Japan and South Korea published a joint statement on North Korean crypto hacks. Crypto firms were warned to beware of malware and fake IT freelancers.
미국, 일본 및 한국은 북한 암호화 해킹에 대한 공동 성명을 발표했다. 암호화 회사는 맬웨어를 조심하고 IT 프리랜서를 가짜로 조심해야합니다.
Lazarus Group, the state-sponsored cyber threat group, is a prime suspect in some of the biggest crypto heists, including the $230 million theft from Indian exchange WazirX and the $50 million breach of Upbit, South Korea’s largest exchange.
국가가 후원하는 사이버 위협 그룹 인 나사로 그룹 (Lazarus Group)은 인도 거래소 와즈 렉스 (Indian Exchange Wazirx)의 2 억 2 천만 달러의 도난과 한국 최대의 교환의 5 천만 달러의 위반을 포함하여 가장 큰 암호화 습격의 주요 용의자입니다.
Jan. 15 – Companies await greenlight for crypto trading
1 월 15 일 - 회사는 크립토 거래로 Greenlight를 기다리고 있습니다
The Virtual Asset Committee, a crypto policy coordination body, held its second meeting. The Financial Services Commission (FSC) was widely expected to finally approve corporate access to trading accounts on local exchanges.
암호화 정책 조정 기관인 가상 자산위원회는 두 번째 회의를 열었습니다. FSC (Financial Services Commission)는 현지 거래소의 거래 계좌에 대한 기업의 접근을 최종적으로 승인 할 것으로 예상되었습니다.
Despite popular demand, the FSC ultimately held off on making an official decision, citing a need for further review.
대중적인 수요에도 불구하고 FSC는 궁극적으로 추가 검토가 필요하다고 인용하여 공식적인 결정을 내렸다.
Instead, the FSC announced plans to strengthen investor protections against price manipulation and introduce stricter regulations for stablecoins.
대신, FSC는 가격 조작에 대한 투자자 보호를 강화하고 Stablecoins에 대한 엄격한 규정을 도입 할 계획을 발표했습니다.
Jan. 16 – First prosecution for crypto market manipulation
1 월 16 일 - 암호화 시장 조작을위한 최초의 기소
Authorities indicted a trader in the first pump-and-dump case prosecuted under the Virtual Asset User Protection Act, the new crypto law that took effect in July 2024.
당국은 2024 년 7 월에 발효 된 새로운 암호화 법인 가상 자산 사용자 보호법에 따라 기소 된 최초의 펌프 앤 덤프 사건에서 상인을 기소했다.
Also, Upbit received a suspension notice for allegedly breaching Know Your Customer (KYC) requirements in over 500,000 instances, prompting regulators to consider banning the exchange from registering new users.
또한 UPBIT는 50 만 명 이상의 사례에서 고객 (KYC) 요구 사항을 위반 한 것으로 의심되는 정지 통지를 받았으며, 규제 기관은 신규 사용자 등록을 금지하는 것을 고려하도록 촉구했습니다.
Jan. 23 – Upbit, Bithumb to compensate users after service outages during martial law
1 월 23 일 - Upbit, Bithumb, 계엄령 중 서비스 중단 후 사용자를 보상합니다.
Upbit and rival exchange Bithumb announced plans to compensate users following service disruptions triggered by the surprise declaration of nationwide martial law on Dec. 3, 2024.
Upbit and Rival Exchange Bithumb은 2024 년 12 월 3 일 전국 무술의 놀라운 선언으로 인해 서비스 중단에 따라 사용자를 보상 할 계획을 발표했습니다.
The shocking move caused panic across financial and crypto markets, leading to a surge in traffic that overwhelmed local trading platforms.
충격적인 움직임으로 인해 금융 및 암호화 시장에 대한 공황이 발생하여 지역 거래 플랫폼을 압도하는 트래픽이 급증했습니다.
South Korean crypto world finally opened to corporations
한국 암호화 세계가 마침내 기업에 문을 열었습니다
Feb. 13 – Charities and universities to get first dibs on corporate crypto access
2 월 13 일 - 자선 단체 및 대학교 기업 암호화 액세스에 대한 첫 번째 DIB
The FSC unveiled its long-awaited plan to allow corporate entities to open crypto trading accounts in phases by late 2025.
FSC는 기업 단체가 2025 년 후반까지 Crypto Trading 계정을 단계적으로 개설 할 수 있도록 오랫동안 기다려온 계획을 공개했습니다.
The rollout will require businesses to use “real-name” accounts and comply with Know Your Customer (KYC) and Anti-Money Laundering (AML) regulations. Charities and universities are first in line and will be allowed to sell their crypto donations starting in the first half of the year.
롤아웃은 기업이 "실제"계정을 사용하고 KYC (Know Your Customer) 및 AML (Mooney Saiting) 규정을 준수해야합니다. 자선 단체와 대학은 처음으로 줄을 서서 상반기부터 암호화 기부금을 판매 할 수 있습니다.
South Korea’s real-name financial transaction system, introduced in 1993, was designed to combat tax evasion and money laundering by requiring all bank accounts to be opened under verified legal names using national IDs.
1993 년에 도입 된 한국의 실제 금융 거래 시스템은 모든 은행 계좌를 국가 ID를 사용하여 검증 된 법적 이름으로 개설하도록 요구함으로써 세금 회피 및 자금 세탁과 싸우도록 설계되었습니다.
Crypto trading exploded in 2017, part-fueled by anonymous accounts from businesses, foreigners and minors. Financial authorities responded by requiring crypto exchanges to partner with domestic banks and offer fiat services only through verified real-name accounts. To date, only five exchanges have met the requirements.
암호화 거래는 2017 년에 폭발하여 비즈니스, 외국인 및 미성년자의 익명 계정에 의해 부품이 발생했습니다. 금융 당국은 암호화 거래소가 국내 은행과 파트너 관계를 맺고 검증 된 실제 이름 계정을 통해서만 피아트 서비스를 제공함으로써 응답했습니다. 현재까지 5 건의 거래소만이 요구 사항을 충족했습니다.
Since there was no regulatory framework for real-name corporate accounts, this policy effectively shut out both overseas users and domestic companies from trading on South Korean exchanges. The new roadmap aims to fix that by creating a formal structure for institutional participation under tighter compliance standards.
실제 기업 계정에 대한 규제 프레임 워크가 없었기 때문에이 정책은 해외 사용자와 국내 기업 모두를 한국 교환 거래에서 효과적으로 차단합니다. 새로운 로드맵은 더 엄격한 규정 준수 표준에 따라 제도적 참여를위한 공식적인 구조를 만들어이를 해결하는 것을 목표로합니다.
Feb. 21 – Alleged serial fraudster busted again
2 월 21 일 - 연쇄 사기꾼이 다시 파열되었다
Police again arrested “Jon Bur Kim,” identified by the surname Park, for allegedly profiting 68 billion won (around $48 million) in a crypto scam.
경찰은 다시 Surname Park에 의해 확인 된“Jon Bur Kim”을 체포하여 암호 화폐로 680 억 달러 (약 4 천 8 백만 달러)의 수익을 올렸다.
The case involved the token Artube (ATT), which was allegedly used by Park to carry
이 사건은 토큰 Artube (ATT)와 관련이 있었으며, 이는 Park가 휴대하기 위해 사용했다고합니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.