|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
政府委員会からの新たな提案が実施されれば、ロシアは十数地域の電力不足に対処するため、2031年まで毎年冬季のブロック報酬マイニングを禁止する。
Russia is planning to ban block reward cryptocurrency mining during the winter season each year until 2031 in over a dozen regions to address electricity shortages, according to new proposals from a government commission.
政府委員会の新たな提案によると、ロシアは電力不足に対処するため、2031年まで毎年冬季に10以上の地域でブロック報酬による仮想通貨マイニングを禁止する計画だという。
The commission, led by Deputy Prime Minister Alexander Novak, was set up to find solutions to electricity shortages as the winter season sets in. In its recent meeting, the commission proposed the ban in regions historically struggling to provide sufficient electricity to heat residents’ homes during the brutal winters.
アレクサンダー・ノバク副首相が率いるこの委員会は、冬季の到来に伴う電力不足の解決策を見つけるために設立された。委員会は最近の会議で、歴史的に住民の家を暖めるのに十分な電力を供給するのに苦労してきた地域での禁止を提案した。厳しい冬の間に。
The ban would affect some of Russia’s key block reward mining regions, including Irkutsk and parts of the expansive northern region of Siberia. It would also extend to Zaporizhzhia, Donetsk, Kherson, and Luhansk, which Russia annexed from Ukraine two years ago.
この禁止は、イルクーツクやシベリアの広大な北部地域の一部を含む、ロシアの主要ブロック報酬採掘地域の一部に影響を与えるだろう。ロシアが2年前にウクライナから併合したザポリージャ、ドネツク、ヘルソン、ルハンシクにも及ぶことになる。
In Siberia, the ban would commence on December 1 and run to March 15, 2025. In every subsequent year up to 2031, the ban would be from November 15 to March 15. In the other regions, the ban would be from December to the end of March.
シベリアでは、禁止は12月1日に始まり、2025年3月15日まで続く。その後2031年までの毎年、禁止は11月15日から3月15日までとなる。他の地域では、禁止は12月から2025年3月15日までとなる。 3月末。
The commission tasked the Ministry of Energy and energy companies to work out the details of the proposed ban. They must ensure that the electricity saved by the miners goes to households that need it most. However, sources told the local newspaper Kommersant that no official communication had been made with local governments to enforce the seasonal bans.
同委員会はエネルギー省とエネルギー企業に対し、禁止案の詳細を詰めるよう命じた。彼らは、鉱山労働者によって節約された電力が、それを最も必要とする家庭に確実に供給されるようにしなければなりません。しかし、関係者らは地元紙コメルサントに対し、季節的禁止を実施するための地方自治体との正式な連絡は行われていなかったと語った。
The commission also explored other solutions, including building new electricity generation facilities that are projected to produce 1.9 GW of electricity by 2026. While still considering such solutions, commission members opined that more immediate measures are required, and the mining ban is an easy fix in the short term.
委員会はまた、2026年までに1.9ギガワットの電力を生産すると予測される新しい発電施設の建設など、他の解決策も検討した。委員会メンバーは依然としてそのような解決策を検討しているが、より早急な措置が必要であり、採掘禁止は簡単な解決策であるとの意見を述べた。短期的には。
The commission clarified that it is not pushing miners out of Russia. Instead, it directed the affected miners to relocate to other regions in the south with excess electricity. However, miners have favored the north and eastern regions, as their very low temperatures drastically lower cooling costs.
同委員会は鉱山労働者をロシアから追い出しているわけではないと明言した。その代わりに、影響を受けた鉱山労働者に対し、電力が余っている南部の他の地域に移転するよう指示した。しかし、鉱山労働者は、気温が非常に低いため冷却コストが大幅に削減される北部と東部の地域を好んでいます。
Still, the miners believe the ban will punish the legitimate and regulated miners and allow illegal operations to thrive.
それでも、鉱山労働者らは、この禁止によって合法的で規制された鉱山労働者が罰せられ、違法操業が蔓延することになると信じている。
“A ban on industrial miners who have all the necessary permits to connect to power grids will provoke the activity of unscrupulous market participants who carry out their activities in violation of all established standards,” commented Sergey Bezdelov, the director of the Industrial Mining Association.
「送電網に接続するために必要な許可をすべて持っている産業鉱山労働者の禁止は、確立されたすべての基準に違反して活動を行う悪徳市場参加者の活動を誘発することになる」と産業鉱業協会のセルゲイ・ベズデロフ理事はコメントした。
Citing a study from Moscow’s HSE University, Bezdelov added that the cost of relocating miners to another region would be twice as high as building new electricity generation infrastructure.
ベズデロフ氏は、モスクワのHSE大学の研究を引用し、鉱山労働者を別の地域に移転させるコストは、新たな発電インフラを構築するコストの2倍になるだろうと付け加えた。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。