bitcoin
bitcoin

$95754.793598 USD

-1.14%

ethereum
ethereum

$3349.780336 USD

0.03%

tether
tether

$0.998922 USD

-0.07%

xrp
xrp

$2.211086 USD

-0.90%

bnb
bnb

$663.605750 USD

0.24%

solana
solana

$186.251676 USD

2.41%

dogecoin
dogecoin

$0.320372 USD

1.21%

usd-coin
usd-coin

$0.999982 USD

-0.02%

cardano
cardano

$0.907169 USD

1.21%

tron
tron

$0.247542 USD

0.87%

avalanche
avalanche

$37.729938 USD

0.90%

chainlink
chainlink

$23.115708 USD

4.61%

toncoin
toncoin

$5.484600 USD

3.54%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

2.01%

sui
sui

$4.403402 USD

-1.18%

暗号通貨のニュース記事

ローマのトレビの泉が改修工事を経て再開、聖年聖年に向けて準備完了

2024/12/23 02:06

ローマの象徴的なトレビの泉は、数百万人の来場者が見込まれる2025年聖年聖年の開始にちょうど間に合うように、3か月の改修工事を経て日曜日に再オープンした。

ローマのトレビの泉が改修工事を経て再開、聖年聖年に向けて準備完了

ROME (AP) — Rome’s iconic Trevi Fountain reopened Sunday after three months of renovations, just in new restrictions to manage the huge crowds expected for the Jubilee.

ローマ(AP通信) - ローマの象徴的なトレビの泉は、3か月の改修工事を経て日曜日に再オープンしたが、ちょうどジュビリーに予想される大観衆を管理するための新たな制限が課されただけだった。

The renovation work on the 18th-century monument that's one of the Italian capital's main attractions cost 327,000 euros ($341,000).

イタリアの首都の主要観光スポットの 1 つである 18 世紀の記念碑の改修工事には 32 万 7,000 ユーロ (34 万 1,000 ドル) かかりました。

To avoid overcrowding, the monument will be limited to 400 visitors at a time.

混雑を避けるため、記念碑への訪問者は一度に 400 名に制限されます。

“This way visitors will have ample opportunity to observe it and understand the values it embodies,” said Claudio Parisi Presicce, Rome’s superintendent for cultural heritage.

「こうすることで、訪問者はそれを観察し、そこが体現する価値を理解する十分な機会が得られるでしょう」とローマの文化遺産監督官クラウディオ・パリシ・プレシッチェ氏は語った。

To manage the overwhelming number of visitors, and the huge crowd expected for the Jubilee, Rome City officials have been devising a plan to block off the area around the fountain.

圧倒的な数の訪問者と、聖年に予想される大群衆に対処するために、ローマ市当局は噴水の周囲を封鎖する計画を立てている。

Visitors will be required to book online and pay 2 euros ($2.20) to enter. Once inside, they will have 30 minutes to enjoy the fountain.

訪問者はオンラインで予約し、入場するには2ユーロ(2.20ドル)を支払う必要がある。中に入ると、30 分間噴水を楽しむことができます。

During the renovation work, visitors could make their traditional coin toss into a makeshift pool. City lore has it that tossing a coin into the Baroque fountain will ensure a return trip to Rome.

改修工事中、訪問者は伝統的なコイン投げをして仮のプールに入れることができた。市の言い伝えによれば、バロック様式の噴水にコインを投げ込むとローマに帰れるという言い伝えがあります。

The tradition generates an estimated 1.5 million euros ($1.6 million) annually, which has been donated to the Catholic charity Caritas for the past 15 years.

この伝統は年間推定 150 万ユーロ (160 万ドル) を生み出しており、過去 15 年間にわたりカトリック慈善団体カリタスに寄付されています。

ニュースソース:uk.news.yahoo.com

免責事項:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2024年12月23日 に掲載されたその他の記事