bitcoin
bitcoin

$96643.314214 USD

-4.98%

ethereum
ethereum

$3370.877339 USD

-8.42%

tether
tether

$0.999787 USD

-0.05%

xrp
xrp

$2.331145 USD

-2.95%

bnb
bnb

$697.906891 USD

-4.07%

solana
solana

$199.021429 USD

-8.24%

dogecoin
dogecoin

$0.347940 USD

-11.10%

usd-coin
usd-coin

$0.999956 USD

-0.01%

cardano
cardano

$0.995693 USD

-8.48%

tron
tron

$0.251475 USD

-6.68%

avalanche
avalanche

$38.898340 USD

-11.30%

sui
sui

$4.727592 USD

-6.87%

chainlink
chainlink

$21.166068 USD

-10.12%

toncoin
toncoin

$5.251669 USD

-7.96%

stellar
stellar

$0.430593 USD

-2.43%

暗号通貨のニュース記事

リモートファーストの仕事は一時的なパッチではなく、未来です

2025/01/07 02:02

新型コロナウイルス感染症が世界的なリモートワーク革命を引き起こしてから 5 年が経ち、振り子は戻りつつあるようです。かつてリモートワークを採用していた企業の一部

リモートファーストの仕事は一時的なパッチではなく、未来です

The COVID-19 pandemic sparked a global remote-work revolution, but some companies are now asking employees to return to the office. While this makes sense for some organizations, others, like Binance, are doubling down on remote-first work.

新型コロナウイルス感染症のパンデミックは世界的なリモートワーク革命を引き起こしましたが、一部の企業は現在、従業員にオフィスに戻るよう求めています。これは一部の組織にとっては理にかなっていますが、バイナンスのような他の組織はリモートファーストの仕事を倍増させています。

Binance was established in 2017 as a global, remote-first organization, a model tailored to the demands of an industry that never sleeps. Operating in the borderless world of crypto, where markets function 24/7 and our users span every corner of the globe, a remote-first model is not just reasonable – it’s essential.

Binance は、眠らない業界の需要に合わせたモデルであるリモートファーストのグローバル組織として 2017 年に設立されました。市場が年中無休で機能し、ユーザーが地球の隅々にまで広がる国境のない暗号通貨の世界で活動する場合、リモートファーストモデルは合理的であるだけでなく、不可欠です。

We believe that, over time, remote-first work will not remain a niche strategy. As industries evolve and talent dynamics shift, this model will become dominant. Companies that are now forcing employees back into offices will eventually find themselves adapting to this new reality – once again.

私たちは、時間の経過とともに、リモートファーストの仕事がニッチな戦略にとどまらなくなると信じています。業界が進化し、人材のダイナミクスが変化するにつれて、このモデルが主流になるでしょう。現在、従業員をオフィスに戻すことを強制している企業は、最終的には再びこの新しい現実に適応することになるでしょう。

Building a Remote-First Organization

リモートファースト組織の構築

Cryptocurrency is inherently global and decentralized. The crypto and Web3 industry operates around the clock, with no single geographic or temporal center. Binance’s remote-first model aligns perfectly with these demands, enabling us to serve users in over 100 countries without the overhead of maintaining sprawling physical offices. Our entire workforce of more than 5,000 employees working from nearly 100 countries are remote first.

暗号通貨は本質的にグローバルであり、分散化されています。暗号通貨および Web3 業界は 24 時間体制で活動しており、地理的または一時的な単一の中心はありません。 Binance のリモート ファースト モデルはこれらの需要に完全に適合しており、広大な物理オフィスを維持するオーバーヘッドなしで 100 か国以上のユーザーにサービスを提供できます。約 100 か国から勤務する 5,000 人を超える従業員からなる当社の全従業員は、まずリモートで勤務しています。

A study by Stanford University revealed that remote work increases productivity by 13 percent while reducing turnover rates and organizations save an average of $11,000 annually per employee by adopting remote-first models with reduced office costs and increased efficiency.

スタンフォード大学の調査によると、リモートワークにより生産性が 13% 向上し、離職率が低下し、オフィスコストが削減され効率が向上したリモートファーストモデルを採用することで組織は従業員 1 人当たり年間平均 11,000 ドルを節約できることが明らかになりました。

This approach maximizes efficiency, allowing us to operate lean and agile while empowering our teams with the autonomy to deliver exceptional results.

このアプローチにより効率が最大化され、無駄のない機敏な運用が可能になると同時に、チームに優れた結果をもたらす自律性を与えます。

We also provide hybrid work in jurisdictions where we hold regulatory approvals and have a physical presence in places like Dubai and Paris, allowing us to have hubs for collaboration and regulatory engagement without compromising on the benefits of a distributed workforce. And, balancing global operations with local nuances that ensure us to adhere to jurisdictional requirements seamlessly and maintaining a physical presence where required.

また、当社は規制当局の承認を取得し、ドバイやパリなどの場所に物理的な拠点を置いている管轄区域でハイブリッド業務を提供しているため、分散した労働力の利点を損なうことなくコラボレーションと規制への関与のためのハブを設けることができます。また、グローバルな事業と地域の微妙な違いのバランスをとることで、管轄区域の要件をシームレスに遵守し、必要に応じて物理的な拠点を維持することが保証されます。

Efficiency does not come automatically in a remote-first setup. It requires deliberate systems, strong culture, and the right tools. At Binance, we place immense emphasis on hiring the right people: self-driven individuals who thrive in a fast-paced, decentralized environment. We provide them with the tools and resources to succeed, whether it’s cutting-edge collaboration platforms or flexible budgets to execute their goals.

リモートファーストのセットアップでは、効率は自動的には得られません。それには、意図的なシステム、強力な文化、適切なツールが必要です。 Binance では、適切な人材、つまりペースの速い分散型環境で成功する自発的な個人を雇用することに非常に重点を置いています。私たちは、最先端のコラボレーション プラットフォームや目標を達成するための柔軟な予算など、成功するためのツールとリソースを提供します。

Maintaining a cohesive culture across a distributed workforce is perhaps the biggest challenge, but it is also where Binance excels. We foster a shared culture built on user focus, mutual respect, direct communication, and a shared commitment to innovation. Regardless of where an employee is based, they are united by our principles: no discrimination, strong user-centricity, and a relentless drive to push boundaries. Technology plays a key role here, allowing us to maintain seamless communication and collaboration across time zones.

分散した従業員全体で団結した文化を維持することがおそらく最大の課題ですが、それはバイナンスが優れている点でもあります。当社は、ユーザー重視、相互尊重、直接的なコミュニケーション、イノベーションへの共通の取り組みに基づいて構築された共有文化を育んでいます。従業員の拠点がどこであっても、従業員は差別の禁止、強いユーザー中心主義、限界を押し広げようとする絶え間ない意欲という当社の原則によって団結しています。ここではテクノロジーが重要な役割を果たしており、タイムゾーンを越えてシームレスなコミュニケーションとコラボレーションを維持できるようになります。

Of course, challenges remain. Time-zone differences can complicate synchronous collaboration, and fostering a sense of belonging in a fully remote environment requires intentional effort. To address these, we fine-tune asynchronous workflows, invest in robust team-building initiatives, and create opportunities for employees to connect virtually and in-person where possible.

もちろん、課題は残っています。タイムゾーンの違いにより同期コラボレーションが複雑になる可能性があり、完全なリモート環境で帰属意識を育むには意図的な努力が必要です。これらに対処するために、私たちは非同期ワークフローを微調整し、堅牢なチーム構築の取り組みに投資し、可能な限り従業員が仮想的かつ直接的につながる機会を創出します。

Not for Everyone, But the Right Fit for Many

誰にでも適しているわけではありませんが、多くの人に適しています

While remote-first is central to Binance’s success, it is not a one-size-fits-all solution. It works best for industries and organizations that value agility, creativity and global reach. For traditional industries with deeply entrenched in-office processes, or for companies whose cultures were shaped by decades of physical collaboration, a full pivot to remote work may not be feasible – at least, not yet.

リモートファーストはバイナンスの成功の中心ですが、万能のソリューションではありません。俊敏性、創造性、グローバルな展開を重視する業界や組織に最適です。オフィス内でのプロセスが深く根付いている伝統的な業界や、数十年にわたる物理的なコラボレーションによって文化が形成された企業にとって、リモートワークへの完全な移行は、少なくとも現時点では実現不可能かもしれません。

Even within the tech sector, there are notable differences. Companies like Amazon that once epitomized innovation have settled into more rigid structures over time, requiring employees to work in the office three days a week and increasing that to five by 2025 while monitoring their in office days, prioritizing control over flexibility. For these organizations, reverting to an office-based model may seem logical. But I believe this approach overlooks the broader trends shaping the future of work.

テクノロジー分野の中でも、顕著な違いがあります。かつてイノベーションの典型であったアマゾンのような企業は、時間の経過とともにより厳格な構造に落ち着き、従業員に週に3日オフィスで働くことを義務付け、2025年までにオフィス勤務日を監視しながら週5日に増やし、柔軟性よりもコントロールを優先しています。このような組織にとって、オフィスベースのモデルに戻るのは論理的であるように思えるかもしれません。しかし、私は、このアプローチは仕事の未来を形作る広範なトレンドを見落としていると考えています。

Remote-first work demands a certain type of talent: creative thinkers, self-motivated individuals, and those who thrive on autonomy. It also requires organizations to embrace a culture of trust and accountability. Not every company, or every employee, is prepared for this level of independence but the rewards are immense: access to a global talent pool, unparalleled flexibility, and the ability to move at the speed of innovation.

リモートファーストの仕事には、創造的な思考を持つ人、自発的な人、自律性を重視して成功する人など、特定のタイプの才能が必要です。また、組織は信頼と責任の文化を受け入れる必要があります。すべての企業や従業員がこのレベルの独立性を備えているわけではありませんが、世界的な人材プールへのアクセス、比類のない柔軟性、イノベーションのスピードで動く能力など、得られるものは計り知れません。

Why Remote is the Future

なぜリモートが未来なのか

The world is becoming increasingly digital, with services and products tailored to distributed geographies and diverse demographics. This shift is mirrored in how people live, work, and perceive freedom. The traditional model of commuting to a central office five days a week is becoming a poor fit for this new reality.

世界はますますデジタル化しており、分散した地域や多様な人口統計に合わせたサービスや製品が登場しています。この変化は、人々がどのように暮らし、働き、自由を認識するかに反映されています。週に 5 日中央オフィスに通勤するという従来のモデルは、この新しい現実には適合しにくくなっています。

Workforces are also becoming more global. The best talent can come from anywhere, and companies that wish to attract and retain this talent must

従業員のグローバル化も進んでいます。最高の人材はどこからでも来る可能性があり、この人材を引きつけて維持したい企業は、次のことを行う必要があります。

ニュースソース:www.coindesk.com

免責事項:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月08日 に掲載されたその他の記事