![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
アルネ・エンゲルスがコインに当たる衝撃的なレンジャーズ対セルティック事件
Police Scotland are investigating two separate incidents after a coin was thrown at Arne Engels and a bottle was launched towards Celtic goalkeeper Joe Hart during Rangers' 2-1 win over their Old Firm rivals.
スコットランド警察は、レンジャーズがオールド・ファームのライバルに2対1で勝利した試合中に、アルネ・エンゲルスにコインが投げられ、セルティックのゴールキーパー、ジョー・ハートに向かって瓶が発射されたという2つの別々の事件を捜査している。
The SPFL have demanded "severe" action must be taken against those responsible with football banning orders cited as punishment.
SPFLは、懲罰として挙げられたサッカー禁止令の責任者に対して「厳しい」措置をとるべきだと要求した。
Engels was struck by the coin in the closing stages of the match at Ibrox and appeared to be hit on the head.
エンゲルスはアイブロックス戦の試合終盤にコインが当たり、頭を打ったように見えた。
The coin was then handed to a security officer at the side of the pitch before being bagged as evidence by a Police Scotland officer.
その後、コインはピッチ脇の警備員に手渡された後、スコットランド警察の警察官によって証拠品として袋に詰められた。
The incident comes after Hart was targeted by a bottle thrown from the Rangers end during the first half.
この事件は、ハートが前半中にレンジャーズ側から投げられたボトルの標的となった後に起こった。
The bottle appeared to narrowly miss the Celtic goalkeeper, who was preparing to take a goal kick.
ボトルは、ゴールキックの準備をしていたセルティックのゴールキーパーをわずかに外したように見えた。
A Celtic statement on the incidents read: "We understand that Police Scotland are currently investigating two separate incidents.
この事件に関するケルトの声明は次のように述べている:「スコットランド警察が現在2つの別々の事件を捜査していることを我々は理解している。
"The repeated targeting of our players and staff with missiles is quite appalling and completely unacceptable."
「選手やスタッフをミサイルで繰り返し標的にすることは極めて恐ろしいことであり、まったく容認できない」
A Rangers statement read: "Rangers FC condemns this incident in the strongest possible terms.
レンジャーズは声明で「レンジャーズFCはこの事件を可能な限り強い言葉で非難する。
"The club can confirm it will assist Police Scotland with their investigation."
「クラブはスコットランド警察の捜査を支援することを確認できる」
The SPFL also released a statement condemning the incidents and calling for those responsible to be punished severely.
SPFLも今回の事件を非難し、責任者に厳罰を求める声明を発表した。
An SPFL statement read: "This behaviour is completely unacceptable, and we fully support any steps taken to identify those responsible for such idiotic, criminal acts.
SPFLは声明で「この行為は全く容認できず、このような愚かな犯罪行為の責任者を特定するために講じられる措置を全面的に支持する」と述べた。
"The dangers of so-called supporters throwing such items onto the pitch are obvious and anyone found guilty of such disgraceful conduct must be dealt with severely by the courts, including the imposition of football banning orders.
「いわゆるサポーターがそのような物をピッチに投げ込む危険性は明白であり、そのような不名誉な行為で有罪判決を受けた者は、サッカー禁止命令の賦課を含め、裁判所によって厳しく対処されなければならない。」
"We await the match delegate's report, and we would urge any fans with relevant information to contact Police Scotland."
「私たちは試合の代表者の報告を待っており、関連情報をお持ちのファンはスコットランド警察に連絡するよう勧めます。」
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
- Alibabaの株式は、会社が新しい議論モデルを発表した後に上昇しました。
- 2025-03-07 09:10:43
- 香港でのアリババの株式は、木曜日に8.93%上昇しました。
-
-
-
-
-
-