bitcoin
bitcoin

$95425.096131 USD

-2.91%

ethereum
ethereum

$3350.262712 USD

-3.82%

tether
tether

$0.998999 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.170504 USD

-4.82%

bnb
bnb

$689.989353 USD

-2.46%

solana
solana

$188.965927 USD

-3.78%

dogecoin
dogecoin

$0.315871 USD

-4.64%

usd-coin
usd-coin

$1.000041 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.868041 USD

-5.14%

tron
tron

$0.251404 USD

-2.10%

avalanche
avalanche

$37.732398 USD

-7.68%

toncoin
toncoin

$5.743931 USD

-3.99%

chainlink
chainlink

$22.906487 USD

-6.78%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

-5.91%

sui
sui

$4.270034 USD

-5.14%

暗号通貨のニュース記事

モディ首相、アタル・ビハリ・ヴァージパイ生誕記念日にカジュラホで開発プロジェクトを開始

2024/12/26 04:06

ニューデリー、アタル・ビハリ・ヴァージパイ元首相の生誕100周年を機に、ナレンドラ・モディ首相はマディヤ・プラデーシュ州カジュラホに複数の開発プロジェクトを発足させ、その礎石を据えた。

モディ首相、アタル・ビハリ・ヴァージパイ生誕記念日にカジュラホで開発プロジェクトを開始

Prime Minister Narendra Modi inaugurated and laid the foundation stones for several development projects in Khajuraho, Madhya Pradesh, on the occasion of the 100th birth anniversary of former Prime Minister Atal Bihari Vajpayee.

ナレンドラ・モディ首相は、アタル・ビハリ・ヴァジパイ元首相の生誕100周年を記念して、マディヤ・プラデーシュ州カジュラホでいくつかの開発プロジェクトに着手し、その礎石を据えた。

Modi also greeted the Christian community in India and around the world on the occasion of Christmas. He congratulated the people of Madhya Pradesh on the completion of one year of the government led by Chief Minister Dr. Mohan Yadav. Modi noted the acceleration of development work and the launch of new infrastructure projects worth thousands of crores of rupees in the last year.

モディ首相はまた、クリスマスの機会にインドおよび世界中のキリスト教徒コミュニティに挨拶した。同氏はマディヤ・プラデーシュ州の人々に対し、モハン・ヤダブ州首相率いる政府の1年間の完了を祝福した。モディ首相は、昨年の開発作業の加速と数千億ルピー相当の新たなインフラプロジェクトの立ち上げに言及した。

The Prime Minister highlighted the laying of the foundation stone for the historic Ken-Betwa river linking project, the Daudhan dam, and the Omkareshwar floating solar project, which is Madhya Pradesh's first solar power plant. He congratulated the people of Madhya Pradesh on these initiatives.

首相は、歴史的なケン・ベトワ川接続プロジェクト、ドーダン・ダム、およびマディヤ・プラデーシュ州初の太陽光発電所であるオムカレシュワール水上太陽光発電プロジェクトの礎石の設置を強調した。同氏はマディヤ・プラデーシュ州の人々のこうした取り組みに祝意を表した。

Terming the day as remarkably inspirational on the occasion of Bharat Ratna Atal Bihari Vajpayee's birth centenary, the Prime Minister said that it is a festival of good governance and service serving as an inspiration to all of us. Remembering Vajpayee while releasing the commemorative stamp and coin, the Prime Minister said that Vajpayee had nurtured and mentored many foot soldiers like him over the years. He added that Atalji's service towards the development of the nation will always remain indelible in our memory.

首相は、この日はバーラト・ラトナ・アタル・ビハリ・ヴァージパイ生誕100周年を記念して、極めて感動的な日であると述べ、この日は善良な統治と奉仕の祭典であり、私たち全員にインスピレーションを与えるものであると述べた。首相は、記念切手とコインを発表する際にバジパイを偲び、バジパイは長年にわたって彼のような多くの歩兵を育て、指導してきたと述べた。同氏は、国の発展に対するアタルジの貢献は常に私たちの記憶に消えることはないと付け加えた。

Modi underlined that work on more than 1100 Atal Gram Sushan Sadan will begin today, and the first installment has been released for the same. He remarked that the Atal Gram Seva Sadan will propel the development of the villages.

モディ首相は、1100アタル・グラムを超えるスーシャン・サダンの作業が本日開始され、その最初の作品が公開されたと強調した。同氏は、アタル・グラム・セヴァ・サダンが村の発展を推進すると述べた。

Emphasizing that Good Governance Day is not a one-day affair, Modi said “Good Governance is the identity of our Governments”. He thanked the people for serving for the third consecutive time at the Center and continuously allowing them to serve in Madhya Pradesh, and said that Good Governance is the strongest factor behind this.

モディ首相は、グッドガバナンスの日は一日限りの行事ではないと強調し、「グッドガバナンスは私たちの政府のアイデンティティである」と述べた。同氏は、3回連続でセンターに勤務し、継続的にマディヤ・プラデーシュ州での勤務を許可してくれた国民に感謝の意を表し、良い統治がこの背後にある最も強力な要因であると述べた。

The Prime Minister urged the intellectuals, political analysts, and other noted academicians to evaluate the country after having completed 75 years of Independence on the parameters of development, public welfare, and Good Governance. He highlighted that their Government had been successful in ensuring People’s Welfare and developmental works whenever they had the opportunity to serve the people.

首相は、知識人、政治アナリスト、その他の著名な学者に対し、75年間の独立を完了した後のこの国を、開発、公共の福祉、良い統治という要素に基づいて評価するよう促した。同氏は、彼ら政府が国民に奉仕する機会があるたびに、国民の福祉と開発事業を確保することに成功していることを強調した。

Modi said, “If we are evaluated on certain parameters, the country will see how dedicated we are towards the common people”. He added that the Government worked tirelessly to realize the dreams of our freedom fighters who had shed their blood for our nation.

モディ首相は「我々が特定の基準で評価されれば、我々が庶民に対してどれだけ献身的に取り組んでいるかが国に分かるだろう」と語った。同氏は、政府は国のために血を流した自由の闘士たちの夢を実現するために精力的に取り組んできたと付け加えた。

The Prime Minister underlined that good governance requires not only good schemes but also effective implementation and highlighted that the measure of good governance is the extent to which government schemes benefit the people. He noted that during previous governments which made announcements, the benefits did not reach the people due to a lack of intent and seriousness in implementation.

首相は、良い統治には良い計画だけでなく効果的な実施も必要であることを強調し、良い統治の尺度は政府の計画が国民にどれだけ利益をもたらすかであることを強調した。同氏は、これまでの政府が発表を行った際、実施の意図と真剣さが欠如していたために恩恵が国民に届かなかったと指摘した。

Modi emphasized the benefits of schemes like the PM Kisan Samman Nidhi, where farmers in Madhya Pradesh receive ₹12,000, and said that this was made possible by opening Jan Dhan bank accounts. He highlighted the Ladli Behna Yojana in Madhya Pradesh, noting that it would not have been possible without linking bank accounts to Aadhaar and mobile numbers.

モディ首相は、マディヤ・プラデシュ州の農民が1万2000ルピーを受け取るキサン・サマン・ニディ首相のような制度の利点を強調し、これはジャン・ダン銀行口座開設によって可能になったと述べた。同氏はマディヤ・プラデーシュ州のラドリ・ベーナ・ヨジャナを強調し、銀行口座をアダールや携帯電話番号にリンクさせなければそれは不可能だったと指摘した。

The Prime Minister remarked that while cheap ration schemes existed before, the poor had to struggle to get ration while today, the poor receive free ration with complete transparency, thanks to the introduction of technology that eliminated fraud and nationwide facilities like One Nation, and One Ration Card.

首相は、以前は安価な配給制度が存在したが、貧困層は配給を得るのに苦労しなければならなかったが、今日では不正行為を排除する技術とワン・ネイション・アンド・ワン・アンド・ワン・アンド・ワン・ネイション・アンド・ワンといった全国的な施設の導入のおかげで、貧困層は完全な透明性をもって無料の配給を受けていると述べた。配給カード。

Modi remarked that good governance means that citizens should not have to beg the government for their rights or run around government offices. He highlighted that their policy is to connect 100% of beneficiaries with 100% of benefits, which sets their governments apart from others. He noted that the entire country is witnessing this, which is why they repeatedly allowed them to serve.

モディ首相は、良い統治とは国民が政府に権利を懇願したり、役所を走り回ったりする必要がないことを意味すると述べた。同氏は、彼らの政策が100%の受益者と100%の給付金を結びつけることであり、それが自国の政府を他国政府とは一線を画すものであると強調した。同氏は、国全体がこれを目の当たりにしており、それが彼らが繰り返し服務を許可した理由であると指摘した。

Emphasizing that good governance addresses both current and future challenges, the Prime Minister said that unfortunately, the people of Bundelkhand suffered greatly for decades because of the misgovernance of previous governments. He highlighted that many generations of farmers and women in Bundelkhand struggled for every drop of water due to the lack of effective governance and thought of a permanent solution to the water crisis by erstwhile dispensations.

首相は、良い統治が現在と将来の両方の課題に対処することを強調し、残念ながらブンデルカンド州の人々は前政府の失政のせいで数十年にわたり多大な苦しみを味わってきたと述べた。同氏は、ブンデルカンド州の何世代にもわたる農民や女性が、効果的な統治の欠如により一滴一滴の水のために苦労してきたことを強調し、かつての制度による水危機の恒久的な解決策を考えたと強調した。

Remarking that Dr. B.R. Ambedkar was one of the first to understand the importance of river water for India, Modi highlighted that the major river valley projects in India were based on Dr. Ambedkar's vision, and the Central Water Commission was also established due to his efforts. The Prime Minister expressed anguish that previous governments never gave Dr. Ambedkar the due credit for his contributions to water conservation and large dam projects, and they were never serious about these efforts.

モディ首相は、BRアンベードカル博士がインドにおける河川水の重要性を最初に理解した一人であることに言及し、インドの主要な河川渓谷プロジェクトはアンベードカル博士のビジョンに基づいており、中央水委員会もアンベードカル博士のビジョンによって設立されたことを強調した。努力。首相は、歴代政府がアンベドカル博士の水保全や大規模ダム計画への貢献を正当に評価してこなかったし、これらの取り組みに決して真剣に取り組んでいなかったことに苦悩を表明した。

Emphasizing that even after seven decades, many states in India still have water disputes, the Prime Minister remarked that the lack of intent and misgovernance of previous dispensations prevented any concrete efforts.

首相は、70年が経った今でもインドの多くの州で依然として水紛争が続いていることを強調し、過去の政令の意図の欠如と失政により具体的な取り組みが妨げられていると述べた。

ニュースソース:www.thekashmirmonitor.net

免責事項:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2024年12月26日 に掲載されたその他の記事