bitcoin
bitcoin

$95618.197581 USD

-2.50%

ethereum
ethereum

$3364.604474 USD

-3.07%

tether
tether

$0.998942 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.174027 USD

-4.61%

bnb
bnb

$685.343324 USD

-2.94%

solana
solana

$189.362050 USD

-3.38%

dogecoin
dogecoin

$0.316806 USD

-4.16%

usd-coin
usd-coin

$0.999955 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.869958 USD

-4.77%

tron
tron

$0.251579 USD

-1.73%

avalanche
avalanche

$37.830963 USD

-7.05%

chainlink
chainlink

$23.020890 USD

-6.38%

toncoin
toncoin

$5.715880 USD

-3.86%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

-5.34%

sui
sui

$4.261179 USD

-4.92%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le Premier ministre Modi inaugure des projets de développement à Khajuraho à l'occasion de l'anniversaire de naissance d'Atal Bihari Vajpayee

Dec 26, 2024 at 04:06 am

New Delhi, À l'occasion du 100e anniversaire de la naissance de l'ancien Premier ministre Atal Bihari Vajpayee, le Premier ministre Narendra Modi a inauguré et posé la première pierre de plusieurs projets de développement à Khajuraho, Madhya Pradesh.

Le Premier ministre Modi inaugure des projets de développement à Khajuraho à l'occasion de l'anniversaire de naissance d'Atal Bihari Vajpayee

Prime Minister Narendra Modi inaugurated and laid the foundation stones for several development projects in Khajuraho, Madhya Pradesh, on the occasion of the 100th birth anniversary of former Prime Minister Atal Bihari Vajpayee.

Le Premier ministre Narendra Modi a inauguré et posé les premières pierres de plusieurs projets de développement à Khajuraho, Madhya Pradesh, à l'occasion du 100e anniversaire de la naissance de l'ancien Premier ministre Atal Bihari Vajpayee.

Modi also greeted the Christian community in India and around the world on the occasion of Christmas. He congratulated the people of Madhya Pradesh on the completion of one year of the government led by Chief Minister Dr. Mohan Yadav. Modi noted the acceleration of development work and the launch of new infrastructure projects worth thousands of crores of rupees in the last year.

Modi a également salué la communauté chrétienne en Inde et dans le monde à l'occasion de Noël. Il a félicité la population du Madhya Pradesh pour la fin d'un an du gouvernement dirigé par le ministre en chef, le Dr Mohan Yadav. Modi a noté l'accélération des travaux de développement et le lancement de nouveaux projets d'infrastructure d'une valeur de plusieurs milliers de millions de roupies au cours de l'année dernière.

The Prime Minister highlighted the laying of the foundation stone for the historic Ken-Betwa river linking project, the Daudhan dam, and the Omkareshwar floating solar project, which is Madhya Pradesh's first solar power plant. He congratulated the people of Madhya Pradesh on these initiatives.

Le Premier ministre a souligné la pose de la première pierre du projet historique de liaison de la rivière Ken-Betwa, du barrage de Daudhan et du projet solaire flottant d'Omkareshwar, qui est la première centrale solaire du Madhya Pradesh. Il a félicité la population du Madhya Pradesh pour ces initiatives.

Terming the day as remarkably inspirational on the occasion of Bharat Ratna Atal Bihari Vajpayee's birth centenary, the Prime Minister said that it is a festival of good governance and service serving as an inspiration to all of us. Remembering Vajpayee while releasing the commemorative stamp and coin, the Prime Minister said that Vajpayee had nurtured and mentored many foot soldiers like him over the years. He added that Atalji's service towards the development of the nation will always remain indelible in our memory.

Qualifiant cette journée de remarquablement inspirante à l'occasion du centenaire de la naissance de Bharat Ratna Atal Bihari Vajpayee, le Premier ministre a déclaré qu'il s'agissait d'un festival de bonne gouvernance et de service qui nous inspire tous. Se souvenant de Vajpayee lors de la sortie du timbre et de la pièce commémoratifs, le Premier ministre a déclaré que Vajpayee avait nourri et encadré de nombreux fantassins comme lui au fil des ans. Il a ajouté que le service d'Atalji pour le développement de la nation restera toujours indélébile dans notre mémoire.

Modi underlined that work on more than 1100 Atal Gram Sushan Sadan will begin today, and the first installment has been released for the same. He remarked that the Atal Gram Seva Sadan will propel the development of the villages.

Modi a souligné que les travaux sur plus de 1 100 Atal Gram Sushan Sadan commenceraient aujourd'hui et que le premier volet a été publié pour celui-ci. Il a fait remarquer que l'Atal Gram Seva Sadan propulsera le développement des villages.

Emphasizing that Good Governance Day is not a one-day affair, Modi said “Good Governance is the identity of our Governments”. He thanked the people for serving for the third consecutive time at the Center and continuously allowing them to serve in Madhya Pradesh, and said that Good Governance is the strongest factor behind this.

Soulignant que la Journée de la bonne gouvernance n'est pas l'affaire d'un jour, Modi a déclaré que « la bonne gouvernance est l'identité de nos gouvernements ». Il a remercié les gens d'avoir servi pour la troisième fois consécutive au Centre et de leur avoir continuellement permis de servir dans le Madhya Pradesh, et a déclaré que la bonne gouvernance est le facteur le plus important derrière cela.

The Prime Minister urged the intellectuals, political analysts, and other noted academicians to evaluate the country after having completed 75 years of Independence on the parameters of development, public welfare, and Good Governance. He highlighted that their Government had been successful in ensuring People’s Welfare and developmental works whenever they had the opportunity to serve the people.

Le Premier ministre a exhorté les intellectuels, les analystes politiques et d'autres académiciens de renom à évaluer le pays après 75 ans d'indépendance sur les paramètres du développement, du bien-être public et de la bonne gouvernance. Il a souligné que leur gouvernement avait réussi à assurer le bien-être du peuple et à réaliser des travaux de développement chaque fois qu'il avait l'occasion de servir le peuple.

Modi said, “If we are evaluated on certain parameters, the country will see how dedicated we are towards the common people”. He added that the Government worked tirelessly to realize the dreams of our freedom fighters who had shed their blood for our nation.

Modi a déclaré : « Si nous sommes évalués sur certains paramètres, le pays verra à quel point nous sommes dévoués envers le peuple ». Il a ajouté que le gouvernement travaillait sans relâche pour réaliser les rêves de nos combattants de la liberté qui ont versé leur sang pour notre nation.

The Prime Minister underlined that good governance requires not only good schemes but also effective implementation and highlighted that the measure of good governance is the extent to which government schemes benefit the people. He noted that during previous governments which made announcements, the benefits did not reach the people due to a lack of intent and seriousness in implementation.

Le Premier ministre a souligné que la bonne gouvernance nécessite non seulement de bons programmes mais aussi une mise en œuvre efficace et a souligné que la mesure de la bonne gouvernance est la mesure dans laquelle les programmes gouvernementaux profitent à la population. Il a noté que lors des annonces des gouvernements précédents, les bénéfices n'ont pas atteint la population en raison d'un manque d'intention et de sérieux dans la mise en œuvre.

Modi emphasized the benefits of schemes like the PM Kisan Samman Nidhi, where farmers in Madhya Pradesh receive ₹12,000, and said that this was made possible by opening Jan Dhan bank accounts. He highlighted the Ladli Behna Yojana in Madhya Pradesh, noting that it would not have been possible without linking bank accounts to Aadhaar and mobile numbers.

Modi a souligné les avantages de programmes tels que celui du Premier ministre Kisan Samman Nidhi, dans lequel les agriculteurs du Madhya Pradesh reçoivent 12 000 ₹, et a déclaré que cela avait été rendu possible par l'ouverture de comptes bancaires à Jan Dhan. Il a souligné le Ladli Behna Yojana dans le Madhya Pradesh, notant que cela n'aurait pas été possible sans lier les comptes bancaires à Aadhaar et aux numéros de téléphone portable.

The Prime Minister remarked that while cheap ration schemes existed before, the poor had to struggle to get ration while today, the poor receive free ration with complete transparency, thanks to the introduction of technology that eliminated fraud and nationwide facilities like One Nation, and One Ration Card.

Le Premier ministre a fait remarquer que même si des systèmes de rations bon marché existaient auparavant, les pauvres devaient lutter pour obtenir des rations alors qu'aujourd'hui, les pauvres reçoivent des rations gratuites en toute transparence, grâce à l'introduction de technologies qui ont éliminé la fraude et à des installations à l'échelle nationale comme One Nation et One. Carte de rationnement.

Modi remarked that good governance means that citizens should not have to beg the government for their rights or run around government offices. He highlighted that their policy is to connect 100% of beneficiaries with 100% of benefits, which sets their governments apart from others. He noted that the entire country is witnessing this, which is why they repeatedly allowed them to serve.

Modi a fait remarquer que la bonne gouvernance signifie que les citoyens ne devraient pas avoir à mendier le gouvernement pour leurs droits ou à courir dans les bureaux du gouvernement. Il a souligné que leur politique consiste à connecter 100 % des bénéficiaires à 100 % des prestations, ce qui distingue leurs gouvernements des autres. Il a noté que le pays tout entier en était témoin, c'est pourquoi ils leur ont permis à plusieurs reprises de servir.

Emphasizing that good governance addresses both current and future challenges, the Prime Minister said that unfortunately, the people of Bundelkhand suffered greatly for decades because of the misgovernance of previous governments. He highlighted that many generations of farmers and women in Bundelkhand struggled for every drop of water due to the lack of effective governance and thought of a permanent solution to the water crisis by erstwhile dispensations.

Soulignant que la bonne gouvernance répond aux défis actuels et futurs, le Premier ministre a déclaré que malheureusement, la population du Bundelkhand a beaucoup souffert pendant des décennies en raison de la mauvaise gouvernance des gouvernements précédents. Il a souligné que de nombreuses générations d'agriculteurs et de femmes du Bundelkhand ont lutté pour chaque goutte d'eau en raison du manque de gouvernance efficace et ont pensé à une solution permanente à la crise de l'eau grâce aux anciennes dispenses.

Remarking that Dr. B.R. Ambedkar was one of the first to understand the importance of river water for India, Modi highlighted that the major river valley projects in India were based on Dr. Ambedkar's vision, and the Central Water Commission was also established due to his efforts. The Prime Minister expressed anguish that previous governments never gave Dr. Ambedkar the due credit for his contributions to water conservation and large dam projects, and they were never serious about these efforts.

Remarquant que le Dr BR Ambedkar a été l'un des premiers à comprendre l'importance de l'eau des rivières pour l'Inde, Modi a souligné que les principaux projets de vallées fluviales en Inde étaient basés sur la vision du Dr Ambedkar et que la Commission centrale de l'eau a également été créée en raison de son efforts. Le Premier ministre s'est dit angoissé par le fait que les gouvernements précédents n'ont jamais accordé au Dr Ambedkar le mérite qui lui était dû pour sa contribution à la conservation de l'eau et aux grands projets de barrages, et qu'ils n'ont jamais pris ces efforts au sérieux.

Emphasizing that even after seven decades, many states in India still have water disputes, the Prime Minister remarked that the lack of intent and misgovernance of previous dispensations prevented any concrete efforts.

Soulignant que même après sept décennies, de nombreux États indiens sont toujours aux prises avec des conflits liés à l'eau, le Premier ministre a fait remarquer que le manque d'intention et la mauvaise gouvernance des dispositions précédentes ont empêché tout effort concret.

Source de nouvelles:www.thekashmirmonitor.net

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Dec 26, 2024