bitcoin
bitcoin

$98862.98 USD 

0.44%

ethereum
ethereum

$3472.54 USD 

5.09%

tether
tether

$1.00 USD 

0.09%

solana
solana

$262.63 USD 

2.59%

bnb
bnb

$675.97 USD 

8.76%

xrp
xrp

$1.58 USD 

8.91%

dogecoin
dogecoin

$0.461498 USD 

14.47%

cardano
cardano

$1.13 USD 

23.92%

usd-coin
usd-coin

$0.999961 USD 

0.00%

tron
tron

$0.219722 USD 

10.25%

avalanche
avalanche

$43.08 USD 

11.19%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

10.42%

toncoin
toncoin

$6.27 USD 

14.68%

stellar
stellar

$0.492505 USD 

66.86%

polkadot-new
polkadot-new

$8.74 USD 

40.57%

暗号通貨のニュース記事

アボカドに隠された意味を知ると果物の見方が変わる

2024/09/16 13:00

重要な材料であるアボカドがなければ、ワカモレのボウルを作ることはできません。緑色のものは、おいしいナチョスやサラダと完璧に組み合わされます。

アボカドに隠された意味を知ると果物の見方が変わる

The humble avocado is a key ingredient in guacamole, a delicious dip that pairs well with nachos or salad. To celebrate National Guacamole Day on September 16, here's a fun fact:

控えめなアボカドは、ナチョスやサラダとよく合うおいしいディップ、ワカモレの重要な材料です。 9 月 16 日の全国ワカモレデーを祝うために、楽しい事実をご紹介します。

The word "avocado" is believed to have originated from the Nahuatl word for testicle, due to the fruit's shape and the fact that it grows in pairs.

「アボカド」という言葉は、果実の形と対になって生えるという事実から、睾丸を意味するナワトル語に由来すると考えられています。

The Aztecs called the fruit "aoacatl," which was transliterated into “āhuacatl.” This essentially means "testicle" in Nahuatl.

アステカ人はこの果物を「アオアカトル」と呼び、これが「アーワカトル」に音訳されました。これは本質的にナワトル語で「睾丸」を意味します。

In a TikTok video, user @leksesapp, with 302,000 followers, shared this interesting fact. He explained that the Nahuatl language, spoken by about 1.5 million people in modern-day Mexico and Central America, was spoken in Mesoamerica, where the Aztecs discovered the avocado around 500BC.

TikTok ビデオの中で、302,000 人のフォロワーを持つユーザー @leksesapp がこの興味深い事実を共有しました。同氏は、現在のメキシコと中米で約150万人が話すナワトル語は、紀元前500年頃にアステカ人がアボカドを発見したメソアメリカで話されていたと説明した。

He said, "The Aztecs discovered the avocado around 500BC and named it based off of, well you could probably guess, its shape and texture, and the fact that it grows in pairs."

同氏は、「アステカ人は紀元前500年頃にアボカドを発見し、その形と質感、そしてつがいで育つという事実に基づいて名付けた」と述べた。

"So of course, it was only natural to name the food based off what it looks like. It gets better too, the word molli in the Nahuatl language literally translates to sauce, so people speculated guacamole also translated to testicle sauce."

「だから、見た目に基づいて食べ物に名前を付けるのは当然のことでした。それも良くなりました。ナワトル語のモリという言葉は文字通りソースに訳されるので、ワカモレも睾丸ソースと訳されるのではないかと人々は推測しました。」

However, language specialists have debunked this claim due to the Spanish derivation of the word.

しかし、言語の専門家は、この言葉の由来がスペイン語であるため、この主張が間違いであることを暴きました。

The video has garnered 1,600 likes and hundreds of comments. Some viewers expressed surprise and amusement, while others shared their own insights about the Nahuatl language andavocado lore.

このビデオは 1,600 件の「いいね!」と数百件のコメントを獲得しました。視聴者の中には驚きや面白さを表明する人もいれば、ナワトル語のアンダボカドの伝承について自分の洞察を共有する人もいた。

ニュースソース:www.dailystar.co.uk

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2024年11月23日 に掲載されたその他の記事